Увы, полноформатной версии не существует, лишь такой "фрагментированный" вариант. Скорблю вместе с Вами об участи партии Ди Луны, к сожалению, ее просто вырезали. Причина не ясна, обычно даже самые ранние МЕТовские записи, транслировавшиеся по радио, сохранились в оригинальном хронометраже. Но, похоже, бывают исключения.
Благодарю безмерно, Елена! Я пару дней назад скачала эту запись из архива радио BBC, и, кажется, догадываюсь, где Вы обнаружили этот вариант. Стоит отметить, что бедняжка Спайрз исполнял труднейшую партию Челлини 4 (четыре!) раза за пять дней во Франции, Берлине, Лондоне (как раз в рамках BBC Promps) и Версале. Надеюсь, он будет более благоразумен, ведь это просто нещадный режим для любого певца.
Г-жа Кабалье именно в данном концерте не участвовала - в подтверждение с видео-версией этой записи можно ознакомиться здесь: https://www.youtube.com/watch?v=v8AFn61_TYE (1-я часть) и 2-я часть: https://www.youtube.com/watch?v=OUwkBzxduSA
Это издание в ремастеринге пр-ва Urania, слушала еще два варианта данной записи других лейблов, Urania,на мой взгляд, лидирует по качеству звука. А GOP, кстати, не редко предлагает не самые аудиофольские версии. Хотя попадалась мне моно-версия Bel canto society - звук на удивление почти студийного качества.
Также в рамках данного цикла, курируемого Пейждем, издавались другие ранние произведения Моцарта: Долг первой заповеди, Аполлон и Гиацинт, Бастьен и Бастьенна, Сон Сципиона, Царь-пастух, Заида.
Боюсь, что нет. Мне попадалась эта запись, но сомнительность вокального состава не позволила ей попасть в мою коллекцию. Не помню, где я ее встречала, но если вновь обнаружу - обязательно выложу.
К сожалению, не обнаружила пост с этой записью и не смогла добавить свою ссылку, так что оформила новую выкладку. Модераторы, прошу, можете обновить уже существующий пост.
Хоть я и не уполномочена, но все же позволю себе выложить lossless-версию этой записи: https://drive.google.com/file/d/1eGgnjPhV6N-NAO7RzuRww2aKh2j3ttL3/view?usp=sharing
sidmak, поддерживаю столь уместный вопрос, поднятый в Вашем "послесловии" и даже попытаюсь на него ответить - полной версии конкретно этой записи не существует. Хотя это не исключение, многие записи немецкоязычных вариантов опер 1950-70 издавались в сокращенном варианте. У меня в коллекции их не счесть... Кстати, была упомянута запись 1951 года с тем же дирижером - у меня она имеется в lossless,если есть желающие, выложу.
В данной статье приводится цитата из аннотации Малипьеро к изданию созданной им редакции, в которой он подчеркивает, что купирование и перемещение сцен призвано усилить драматическое воздействие оперы, которое не так ощутимо в действующей версии. Далее следует детальный анализ основных изменений. Разбор скрупулезный, будет свободное время - переведу и выложу сей трактат.
Нашла весьма подробную статью с анализом редакции Малипьеро на английском: https://drive.google.com/file/d/11Jy3RPZ_S0ef0jETR4Rg6ljObBHflB9d/view?usp=sharing Bодите дружбу с англицким или надобен перевод?
terrestro, я, признаться, не испытываю неодолимого отторжения при "аудио-контакте" с Поппеей, тем более, у меня весьма солидная коллекция записей этой оперы, в том числе и оригинальная версия, которую Вы упомянули. Решила выложить малую часть как "хронологическую" панораму эволюции исполнительских стандартов барочной музыки. Данная версия Сандзоньо отсюда: https://www.qobuz.com/gb-en/album/claudio-monteverdi-lincoronazione-di-poppea-coro-della-rai-di-milano-orchestra-della-rai-di-milano-nino-sanzogno/plskwa9n4sdwb
Осмелюсь заметить, диск весьма редкий, а оценить, как Спайрз адаптирует сложную тесситуру парии Рауля к специфике своего голоса весьма любопытно. Тем более, "Гугеноты" - редкий репертуарный гость на мировых оперных сценах, а данный состав, к тому же, не так уж плох.
nibelung, скопировала информацию с некоего сайта и не проверяла орфографию... terrestro, солидарна с Вами, Понсе предлагает интересную интерпретацию партии Радамеса, уже обросшей исполнительскими стереотипами.