Какие разбитые голоса у мужчин! И какое скверное владение этими "пастушьими" голосами!! И это Италия!!! Женщины, как всегда, не так режут слух, но примитивность фразы невероятная... Бедные-бедные и мы, и, с позволения сказать, певцы (от слова "пиво")
Давно есть у меня этот спектакль на DATUM. Не оставил после прослушивания по себе никаких ярких впечатлений... Марио Петри вообще не мой герой. Ни голосом, ни школой и мастерством, ни внешне тоже. Дон Жуан из него как из пластилина пуля, не побоюсь таких слов. Совершенно не понимаю восторгов, которые исторгал один мой знакомый, уже ушедший в лучший мир, знакомый. Там интересен Брускантини, большой мастер, в общем, ну и все дамы, соответственно. на мой вкус, так большая проблема спектаклей Моцарта с итальянскими дирижёрами. Всегда почти чрезмерно быстрые темпы, совершенно нехарактерные для музыки Моцарта...
Тости роскошный и самый тонкий, пожалуй, среди своих соплеменникоав-песенников. В Англии он открыл школу пения с безумно дорогой платой. Разумеется, была обещана ученикам "истинно итальянская метода пения". Люди учившиеся в этой школе были из самых верхов, сплошь аристократы... Сплетничали, что чем истошней орал ученик, тем громче вопил педагог "BRA-A-A-A-VO!!!"
Не путайте Божий дар с яичницею! Это о Бородине. Бородин много сделал в науке, а в музыке его место огромно!! Он гений. Если Вы этого не понимаете - мне нечего Вам сказать. В литературе XIX века гений Гофмана - один из самых ярких и своеобразных. Я по оригинальности и своеобразии сравнил бы его с Гоголем. Это вехи в мировой литературе!!
Наконец-то я послушал!.. Несмотря на то, что главный протагонист в целом и общем уступает другим Жуаном, но для меня эта запись подтвердила известную истину: "Короля играет свита". Шёффлер - отличный баритон и для партии Жуана голос этого певца как нельзя более подходит: мягкий по звуку, техничный, мобильный, легко преодолевающий прихотливую интервалику этой патрии, а так же и тесситуру - моцартовские партии для баритона низки, а для баса высоки, а Шёффлер с этими "неудобствами" справляется легко, непринуждённо. Он очень выразителен, но сам тембр его голоса не "ласкает слух" чувственными флюидами, обертонами. И интонирование (в смысле приёмов) тоже несколько бытовое. Поэтому я исполнение им этой партии не отношу к шедеврам. Зато коллеги по спектаклю - Лора Хоффман (Церлина), Кунц (Лепорелло), Данко (Эльвира), Мартинес (донна Антта) - это невероятное по художественному качеству пение! И дирижёр, при том, что не имеет мирового имени, превосходен и не уступает ни йоты знаменитым коллегам! дин из лучших 5-6 Жуанов, слышанных мною. Спасибиссмо!
Состав более чем достойный. Если же он какой-то анекдотичный (не верю!) - выкладывайте, дайте и нам возможность удостовериться в этом! А Драгича (Драгица) очень приличное сопрано. Правда, в Моцарте не слыхал. Приличного тенора с Неприличной фамилией очень ценю. Данко и Кунц -это превосходно.. Ну и остальные у меня лично вызывают только симпатию. А кто машет??
Спектакли с Пинца есть, причем с Вальтером и этого же года. Так что вряд ли Пинца в этом спектакле показал что-то кардинально новое в трактовке. Очередной Жуан в его жизни - не более. Возможно, что в этом спектакле больше времени уделял палочке дирижёра. Даже не сомневаюсь. Как и остальные участники спектакля, включая хор и оркестр. Прочие же протагонисты собаку съели на этих партиях. Кроме Милановой, разумеется! - но к ней, как к певице моцартовских партий, у меня сильное предубеждение. Ну, и наконец, некто Блейзах... В музыкальной Истории (я не о фильме с участием Лемешева) он не оставил имени, насколько мне известно. Так что спектакль не более чем любопытный, но вряд ли открывающий в моцартиане новые пути. Слишком много шуму. Из ничего, простите. Чтоб пересчитать исследователей каждого вздоха театра Метрополитен здесь пальцев одной руки хватит. В Америке, я думаю, тоже таковых не так много... "Дела давно минувших дней, преданье старины глубокой"
Леди Изольда! Где такой раритет выкопали??!! Ну ни одного моцартовского певца!! Что Райнер был эксперементатором такого сорта никогда бы не поверил!... Что он этим хотел сказать (или доказать)?!
к3. Григорий! Ну разве можно такой перевод предлагать, простите?!?! Пётр Ильич сочинял свои романсы на тексты пусть и не первых гениев.России, но и не последних. Они писали поэтическим языком, богатым, красивым, а не таким, каким Вы "обогатили" сайт! Чего один только Алексей Константинович Толстой стоит, один из самых пленительных поэтов!! Разве можно такой перевод предлагать романса за №1, названный автором по первой строфе стихотворения Сурикова "Я ли в поле да не травушка была" ??!! Или уже на стихи Толстого "Не верь, мой друг", "Средь шумного бала" ??!! "Растворил я окно" вовсе не равноценно "Я открыл окно" и так далее. Стыдно, право слово, Вы ведь родились у учили русский язык в России!...
Джулини любил эксперементировать с солистами в этом произведении. Всегда был или прокол или около этого. Ни одной записи РЕКВИЕМА под руководством Джулини я не могу для себя назвать образцовой...