Alex, читайте ЧаВо, вопрос №2. Пункт "обращение к автору" можно пропустить - он уже давно участия у нас не принимает, и сам в своё время грохнул все ссылки.
Юрий, пожалуйста, не нервничайте - у меня тоже есть повод быть кое-чем недовольным (я это изложил в ЛС). Что касается таракановского архива - если это так, как Вы описываете, то я беру свои слова назад и приношу извинения. За редкие ноты Вы справедливо получаете благодарности участников-профессионалов. Но профессионалов у нас на сайте не так уж и много, поэтому пощение нот в большом количестве вряд ли целесообразно на нашем ресурсе. Если это востребовано у Тараканова - пожалуйста, постите там, профессионалы знают про этот сайт. А про размещение голливудских фильмов (и фильмов вообще) я уже написал - и это относится вообще ко всем материалам, легко находимым в других местах интернета. Сайтов, где можно скачать те или иные фильмы, в интернете предостаточно. Что касается времени и усилий, потраченных на сайт, то смею Вас заверить, что Ваш покорный слуга и мои коллеги по администрации тратят их намного больше, чем любой из участников.
Юрий, Вы знаете, а Игорь в чём-то прав. Раздел "Неформат" создан в качестве небольшого дополнения к основному направлению сайта, а не по принципу "вали всё подряд". У Вас в основном-то разделе из нот немало дублей с нотного архива Бориса Тараканова, а в Вашем неформате - наводнение голливудских фильмов. Но архив Тараканова существует сам по себе, а подавляющее большинство этих фильмов можно скачать в других местах. Поэтому убедительная просьба к Вам: постить как в основном разделе так и в неформате по возможности то, что нельзя найти на других интернет-ресурсах, и не слишком увлекаться неформатом вообще. Андрей, пункт об 1/3 всех выкладок относился к прежнему разделу "рядом с классикой", но, чувствую, неплохо бы его ввести и на "Неформат" - а то и того меньше. Пока прошу Юрия больше в "Неформат" не выкладывать (и так уже много выложено), а насчёт соотношения главной и "Неформата" внесу предложение на совет модераторов.
Вообще прошу всех участников не слишком усердствовать с пощением в неформат фильмов - иначе у нас "Неформат" превратится (и уже постепенно превращается) в сплошную фильмотеку.
В том-то и дело, дорогой г-н Маламут, что этот спор затеян именно из-за произношения, а не только из-за кириллического написания - и я себе полностью отдаю в этом отчёт. Если Вас не устраивает латинская графика цитаты, то Вы (и все желающие) можете просмотреть её русский (кириллический) эквивалент здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Джинастера,_Альберто
Эту статью я намеренно не приводил в пример, поскольку русскоязычная Википедия для многих (и для меня в том числе), в отличие от англо- и немецкоязычной, к сожалению, далеко не всегда является компетентным источником информации, на который можно ссылаться. Но в данном конкретном случае это стоит сделать.
Автор поста, наученный горьким опытом всех этих споров, привёл в заголовке все возможные варианты транскрипции. И каждый волен выбрать себе подходящий - и каждый будет по своему прав. Тем не менее то и дело у кого-то возникает странное влечение наступать на одни и те же грабли - тем более, что всё это было уже несколько раз перетёрто в дискуссиях, в которых неизбежно поднимался флейм, переход на личности, и все в испорченной атмосфере оставались при своём мнении. У меня создаётся впечатление, что кто-то пытается изобрести и провести ходовые испытания граблей с резиновой ручкой - просто из спортивного интереса...
Столько перьев летит - и почти ничего о музыке! Я думаю, вопрос произношения и кириллического написания мы уже выяснили - и прошу в дальнейшем добавлять комментарии о музыке Джинастеры (или Гинастеры, Хинастеры - кому как угодно: в этом особом случае это не столь принципиально). Все дальнейшие попытки устроить очередную бурю в стакане воды на ровном месте я буду расценивать как болезненную тягу к самоутверждению и сознательный вред тому самому высокому уровню Погружения, о котором печётся г-н Маламут (да и я тоже, в некотором роде), и принимать нежелательные для некоторых меры. О потенциальном источнике флейма я доложил остальным членам администрации сайта.
Уважаемый Алексей, с почином! Переписал по-русски заголовки Ваших постов и убрал картинки с обложками дисков - как того требуют правила нашего сайта. Прошу их внимательно прочитать.
С уважением - почитатель (kubra), модератор сайта.
Боюсь, о мудрейший, что до Вашего интеллектуального уровня и соответствия высоте Ваших поучений мы, умом скорбные, никогда не дорастём. Соответственно, этот сайт - не для Вас. Прошу к выходу - проводим под белы рученьки.
Очень хорошо, называйте его так. И не препятствуйте другим называть его иначе, согласно другим традициям и тому, как композитор сам себя называл. Автор поста привёл все возможные варианты.
Господа, тема произношении имени этого композитора является причиной споров уже не в первый, и даже не во второй раз. Ещё раз возникнет - запру комментарии, ей-Богу!
Напоследок приведу цитату из англоязычной Википедии: Ginastera was born in Buenos Aires to a Catalan father and an Italian mother. He preferred to pronounce his surname in its Catalan pronunciation, with an English J sound (IPA: [dʒinaˈsteɾa]) rather than a Spanish J sound (IPA: [xinaˈsteɾa]).
Имя раньше слышал, музыку услышал впервые. Получил большое удовольствие. Великолепное сочетание академической школы и народного духа! Тут же полез в интернет за биографическими сведениями. Нашёл вот что. Большое спасибо, Саша, за возможность ознакомления!