Пренепременно выкладывайте! У меня есть этот фильм на одном ДВД, как я сожалел, что не оригинала, где краски ярче, сочнее... В таком качестве смотреть живопись, все равно, что смотреть старые альбомы с черно-белыми картинками. Некоторые говорят, что так де фактура виднее, но, мне кажется, что они жестоко заблуждаются.
Лучше и представить себе нельзя! Обязательно послушаю! Это, как я понимаю, декковские записи? Качество должно быть совершенно бесподобно! DG, Philips, Мелодия и пр. отдыхают.
Закачал фильм, включая субтитры на мейл Теперь можно не только смотреть и думать, но и заодно язык вспоминать: субтитры: http://files.mail.ru/N8ZNDN http://files.mail.ru/6RJ2XV Скачать Download: http://files.mail.ru/Q3IL0A http://files.mail.ru/95IAS2 http://files.mail.ru/9W9FPF http://files.mail.ru/79UL7M http://files.mail.ru/IFED91 http://files.mail.ru/9KNY7C Файлы будут храниться до 8 марта 2010 года, каждое скачивание файлов продлевает их срок хранения еще на 30 дней.
Если кого интересует, то мне удалось скачать чешский фильм "Букет" по произведениям Эрбена. ""Букет" — это экранизация семи баллад Карела Эрбена, написанных в 1853 году, набор поэтичных сказок. Каждому рассказу оператор придал свою цветовую гамму — от роскошной осенней до пугающей мертвенно-синей. Всё действо сопровождается потрясающей музыкой композиторa — Янa Ирасикa. Периодически "Букет" даже слишком красив, завораживающе поэтичен..."
К сожалению, нет Речь шла о многосерийном фильме "Моцарт" 1982 года, который в свое время не так давно показывали по телеканалу "культура": http://www.imdb.com/title/tt0276709/combined Больше я его нигде не видел. Фильм о Фрейде я еще раз советую всем пересмотреть с субтитрами. http://kinozal.tv/details.php?id=215220 Лично мне приходилось пересматривать каждую серию по два раза. Столько новых мыслей, размышлений и удовольствия получаешь, что кажется, будто вот только такие сериалы и следует разрешить снимать, а все остальные необходимо категорически запретить
Я так помню, что когда читал сие произведение все вокруг меня приобретало желейно липкий окрас бытия Книга совершенно невозможная, но всем надо через нее обязательно пройти
Превеликое Вам спасибо за такую радость! Обожаю слушать такие записи! Если кого интересует, то есть еще двойник с Тосканини, где он дирижирует "морем", "фавном" и "иберией", а кроме того там есть запись репетиции "моря": http://rapidshare.com/files/320558860/ATCAD1953GHCD2271-2.part1.rar http://rapidshare.com/files/320614528/ATCAD1953GHCD2271-2.part2.rar
Видимо, что человек хочет услышать, то он и услышит И тут его не переубедишь. Может быть у Вас есть еще записи Фуртвенглера, которые приписывают маэстро, но уж Вы точно знаете (слышите), что это не он?
Должны быть! Сам скачивал отсюда. Может быть их надо переименовать так же, как называется фильм и поместить в одну с фильмом папку? Должны быть субтитры! На всякий случай, вот субтитры к фильму: http://files.mail.ru/1BMP4H Обязательно переименуйте их, чтобы они буковка к буковке назывались также как и фильм. Затем воспроизводите их с помощью Media Pleyer Classic (klitecodecpack)
Сравнивая эти две записи (в Колоне и в Мюнхене) можно прийти только к таким выводам, что либо запись в Колоне не принадлежит Фуртвенглеру, либо Фуртвенглер был знаком с интерпретацией Дресселя (Хегера) и попытался ее воспроизвести в Колоне. Всем сомневающимся я рекомендовал бы прослушать первые такты adagio, послушать как звучат ударные, как вступает оркестр, внимательно вслушаться в andante (II часть), пристально смотря, как развивается эта тема и во что, а главное как она переходит (!!!), а затем... Послушайте интерпретации других дирижеров этой же симфонии: Клемперера, Шерхена, Зелла и пр. Вы увидите, что так, как Фуртвенглер в Мюнхене и в Колоне ее не исполнял никто. Согласен, что темпы и задумки в обоих рассматриваемых интерпретациях немного отличаются, но почерк угадывается совершенно безошибочно. Если хотите, произведите опыт, пусть Ваши студенты, если конечно у Вас есть такая возможность, сравнят разные интерпретации этой симфонии, но пусть это будут интерпретации, взятые по парам, т.е. 2 версии Фурта, 2 Клемперера, 2 Зелла и т.д., которые данные дирижеры сделали в разные периоды своего творчества. Затем же подробно разберите с ними все особенности, достоинства и недостатки каждой из версий. Спросите, можно ли по некоторым особенностям определить, какие из 2-х версий звучат более похоже, чем другие, в чем эта похожесть заключается и пр. Вы тогда наглядно убедитесь, что Фуртвенглера во обоих вариантах они определят безошибочно.
Вы пишете: "Стиль его в этих записях не просматривается.Вот и всё." Но ведь в том то и дело, что просматривается и еще как! Никаких вопросов бы не было, если бы было слышно, что это не Фурт. А кроме того по хронографу что-то не сходится. Если Вы знаете аргументацию специалистов фирмы "Мелодия", то незачем тогда ссылаться на свидетельства Элизабет и невнятные сборники "DG", в коих нет указанных вещей. Лучше привели бы тогда аргументы специалистов из "тахры" или "ДГ", тогда было бы о чем говорить.