Ну тогда Кабесон написал "Искушение первого звука". Кто чем себя искушает... :)Музыка навеяла, как говорится. Рождественскому, хотя Кабесон вряд ли предвидел появление Рахманинова.а, есть старый анекдот на тему...
Со статьей придётся подождать до пятницы-газета выходит, не напечатают, опубликую здесь. Кажется, не совсем верно написано-Tiento del primer tono y Batalla Imperial"-буквально "Искушение первого гласа и королевская битва".шось таке, абракадабра для меня-не силён в догматах, перевод дословный.
А что такое "хочется мотнуть"? В смысле-за бугор? У Вас рахманиновская волна-это очень приятно, у меня она с детства-папе дал задание покупать в командировках пластинки-он мне и привозил... Мне кажется-не надо искать параллелей "Колоколов" с Малером. так разве, умозрительно. "Колокола", между проч.-любимое произведение CВ вплоть до написания "Танцев"-и там всё просто-Рождение, Свадьба. Пожар (Набат, Катаклизм) и Смерть-4 колокола-серебряный, золотой, медный , железный. и т.д. В описании надо бы поправить во второй симфонии-не "со всеми вырезанными частями", потому как частей четыре было и есть, а со всеми фрагментами или как-то так. Прошёл в Киеве рахм. фестиваль, написал я статью. если интересно... Вот только как-то Халфтер затесался между молодым и пожилым Рахманиновым-чужой славы захотелось?
Я-АдмираДор. Будьте внимательней, пожалуйста, к именам и никам-людям обычно мало нравится, когда их путают. Рассуждения Ваши правильные, но, думаю-не он зачинщик убийства, он-только повод. Судьба Недды была предрешена ею самой. И если он безнравствен, то разве нравственна Недда? И если бы я пел Тонио ...я бы сделал его вызывающим сострадание. А к красивым женщинам кого из нас не тянуло?-это естественно. Все в этой истории мало на херувимов похожи. И потом-это театр-всё зависит от угла зрения и от его величества Режиссёра. А уж это -тема, не поддающаяся здравому смыслу.
Спасибо! Только какой же Тонио "коварный и похотливый"? я не знаю, каков он в этой постановке, но у автора он скорее несчастный и озлоблённый горемыка.
Сегодня говорил с коллегами-представится возможность сыграть с оркестром, будет точно "Рапсодия на тему Паганини", надо выбрать второе произ-ние. так, чтобы было отделение, я думал "Рапсодию в стиле блюз", чтоб уж было две рапсодии. Вам, Олег, предоставляю право выбора. А также есть паренёк на примете для ф-нного дуэта-тут можете выбирать репертуарчик...
Вы совершенно правы, хотя их связало музыковедение и везде читаешь "Дебюсси-Равель", и оба французы и почти ровесники-они совершенно разные. Есть много великих, которыми я не восхищаюсь, и не только в музыке. Хотя и отдаю дань их величию. Говорят, Джулия Робертс-великая актриса, а я в недоумении. Или Джон Кейдж-великий композитор. А Вы меня хоть убейте... Но я работаю над собой и пытаюсь доискаться, что я упустил. С Дебюсси это происходит постоянно, и тут для меня главные арбитры-Нейгауз с Рихтером, которые его боготворили. Значит, я неправ...
Мерси за комплиман! завтра приду в консерваторию и скажу-"Мне вчера сказали-Вы как Прокофьев!" потом посмотрю презрительно и спрошу сам себя-"И что я тут делаю?" и уйду... О причинах нашей с моим приятелем Прокофьевым нелюбви к Дебюсси поговорим завтра. Бон нюи!
А на практике дело обстоит так-за Равеля берутся уже в довольно "продвинутом" пианистическом состоянии. И начинают с пресловутой "Игры воды"-действительно, истинного шедевра. Если пьеса пошлА, тут уж все точат зубы на "Ночного Гаспара" и умучивают себя и окружающих "Скарбо"-головоломной штучкой. Изысканные девушки-пианистки предпочитают "Виселицу" и доводят комиссии фортепианных факультетов до экстатически-сомнабулистических состояний. Строго говоря-фортепианный Равель-совершенно гениальное явление в музыке по богатству фактуры, эффектов, звучностей, зубодробительных пассажей и блеска. И ничего просто на эффект, всё строго продуманно и по делу.
Контрвопрос-почему когда Вы думаете обо мне, Вам часто приходят на ум смерть и жуткие пытки? ааа Ваш любимый французский писатель-Дюма-отец.... Меня никто не заставлял играть Равеля-я сам его с удовольствием играл, как у нас принято говорить-авэк гран плезир. Из неигранного-наверное "Лодку в океане".колоссальная картина-гарантия морской болезни!
Да мало ли кто кого критиковал? и за что? всё ведь от зависти... я с детства не пролили слезинки над творениями Балакирева и Кюи, а над Чайковским обрыдался. Как и весь остальной слушающий мир. Меня тоже критикуют, Вы и меня ....
В испанском языке , в произношении звук "З" начисто отсутствует, нет его, заявляю авторитетно. "S" всегда читается как русское "С", в начале слова как "ЭС", а "С" как межзубное "С", т.е. как английское "th". Так что Teresa Berganza только Тереса Берганса и больше никто. А вот вам испанский вариант написания Шахразады-Sheherazade. Что произносится -"Шеразад" на русское ухо грубовато.
Ну мастер-что ни выложи-всё на французов повернёт! давайте я Вас перекрещу ну хотя бы.....в украинского симфониста, что-ли? много достойной музыки..."Дорати хорош" А Чайковского портретик-душечка, просто красна девица! Олег! Вы же русский человек ? значит. Чайковского любить-это обязаловка как Родину. и не говорить хотя бы-"не мой репертуар".
Я имел в виду, что Гедда родился в Стокгольме. И мать его-шведка, так что наш наполовину. Его голос не может не нравится, но мне претит излишняя чувственность, вернее, чувственность напоказ, и многие музыканты этим грешат, особенно в русской музыке-именно в Чайковском и Рахманинове. А "Вокализ" у него вышел такой простецкий, нарочито дураковатый, что думаешь-это упражнение Рахманинов написал? Послушаю позже, без насморка, но мнение вряд ли изменю.