Да хоть бы они мне в мой следующий приезд "Коскенкорву" проставили, с селёдкой и круглым ржаным хлебцем от Fazer-а - и то я был бы доволен! Ну, зная их, я уверен - за ними не заржавеет!
Дорогой Иван, лучшая возможность избежать таких затруднений - регулярно (раз в несколько дней, а лучше ежедневно) проверять мэйл на предмет уведомлений об удалениях файлов.
Уважаемые господа погруженцы! Я очень рад, что не зря я в течение полутора недель днями и ночами через обрывы и затыки (как говорится, "с помощью кувалды и какой-то матери") заталкивал этого многотомного и многогигабайтного "слонопотама" через игольное ушко на мэйл-ру, рискуя расплавить свой уже не новенький компьютер, и что выкладка этого фильма никого не оставила равнодушным. Да, здесь можно там-сям придраться к тому-другому - но то, что эта продукция оказалась заметным явлением среди любителей оперы, сомневаться не приходится. Сердечно благодарю каждого и каждую из вас за оставленные отзывы.
Уважаемый Валентин Шульгин, я не знаю, как вставлять субтитры, на практике не проверял - мне достаточно английских или немецких субтитров. Может быть, кто-нибудь из участников подскажет, как это делается?
Алексей, советую в заголовках писать помимо фамилий дирижёров ещё и их имена, поскольку дирижёров с фамилией Ярви есть три, с фамилией Петренко - два, с фамилией Юровский - три и т.д.
Ну что ж, Евгений, пальму первенства по "Куллерво" получаете Вы. У меня эта вещь стоит первым номером на листе ожидания по выкладкам, и даже уже начал готовить материал - но всякие "счастливые моменты" в модерации сайта препятствуют быстро делать выкладки. Ничего, скоро и моя выкладка подоспеет - в лослесс-формате и в другом исполнении.
Уважаемая Junon, возможно, какие-то глюки на mail.ru. Или попробуйте скачать не браузером, а какой-нибудь качалкой - например Download Master. Ссылка на него есть в ЧаВо, вопрос №1. Желаю успеха - спектакль действительно замечательный.
Уважаемый Фёдор, неавторская духовная музыка у нас идёт в Неформат. По этой причине Ваш пост я открыть не могу. Вы можете сделать ещё одну выкладку до получения статуса "проверенного" и тогда Вы сможете перевыложить данный пост в Неформат.
Предполагаю, что именно эти немногочисленные записи, сделанные Карлом Муком, и вошли в именную пластинку знаменитой мелодиевской серии «Из сокровищницы мирового исполнительского искусства» (сейчас у меня её перед глазами нет, не помню – но то, что там был Вагнер, помню). Тогда не купил, слушаю сейчас.
Это была эпоха честных записей. Всё писалось одни дублем, сравнить это можно с любой нередактированной концертной записью. И вот здесь-то и было слышно, кто чего стоил на самом деле (и именно тем и объясним определёный уровень-допуск всевозможных обусловленных «человеческим фактором» исполнительских недочётов в таких записях). В те времена, когда не было такого массивного давления и акцентуации на техническое суперкачество (ставших реальностью в более позднюю эпоху конкурсов и расцвета звукозаписи), люди музицировали свободнее и с большим отношением, и технократическая «ловля блох» ещё не была так развита. Тем ценны эти записи.
Как известно, все симфонические фрагменты вагнеровских опер (вырванные, так сказать, из контекста) в концертном варианте имеют традиционные начала и окончания (за исключением вполне завершённых увертюр раннего периода). В этой записи мы имеем в этом смысле некоторые вольности. В увертюре к «Майстерзингерам», в самой опере переходящей непосредственно в первый акт (вступление хора и органа), для концертного окончания обычно используются три самых последних такта оперы. Здесь же окончание более произвольное, неизвестно кем дописанное. Похожие картины и в некоторых других фрагментах: в «Тристане» после вступления вместо традиционного перехода к заключительной арии умирающей Изольды используется лишь её самое окончание, в траурном марше из «Гибели богов» нет вступительного валторнового хода и т.п. – видимо, тогда ещё не устоялись концертные традиции исполнения этих фрагментов. А может быть, пришлось сделать "вивисекцию" для того, чтобы запись поместилась на 78-оборотные пластинки.
Действительно, на удивление хорошее для тех времён качество записи. Оставлю за скобками иногда возникающие исполнительские шероховатости. С удовлетворением для себя услышал отдельные голоса, которые раньше не слышал. Например, аккорды арфы в увертюре к «Майстерзингерам» (может, микрофон к ней близко стоял?), или в ней же яркие ходы у струнных в начале репризы, во многих исполнениях превращающиеся в бесформенную кашу (обычно там гремят тромбоны с главной партией). В самом начале увертюры возникло чувство некоторой торопливости, коей грешат многие дирижёры – а здесь должна быть возвышенная поступь. Всё-таки в этой увертюре в отношении темпов и формы, и не только – для меня Мравинский forever, именно в его записи я смог полюбить эту музыку, казавшуюся мне ранее тяжеловесной и неудобоваримой.
Вообще, в интерпретациях Карла Мука на первый план выходит лирическое начало, качество звука (особенно у струнных) и прозрачность, что особенно ярко проявляется в таких вещах, как «Зигфрид-идиллия». Даже в таких напористых пьесах, как увертюра к «Летучему голландцу», чувствуется некая сдержанность в эмоциях – в отличие от более богатого контрастами стиля Фуртвенглера. Антракт к 3-му акту «Лоэнгрина» меня вообще удивил своим сдержанным темпом и характером – зато хорошо прослушалась оркестровая фактура (хотя я и не сказал бы, что это была бы моя любимая интерпретация). Про Мука сохранились свидетельства, что его дирижёрский жест был довольно скупым (двигался в основном кончик дирижёрской палочки), но при этом сам он мог в работе быть очень импульсивным, нетерпеливым и доминантным (каковыми были многие большие маэстро тех времён). Но он, в отличие от многих других дирижёров, позволявших себе большие вольности в прочтениях, не самовыражался через музыку - в трактовках он был скорее консервативным и строго следующим указаниям партитуры.
В общем и целом я бы сказал – хорошее исполнение. Во многих аспектах даже образцовое.
Константин, большое спасибо за выкладку. С интересом послушал.
P.S. До 1997 площадь перед гамбургским Musikhalle носила имя Карла Мука - она была так названа ещё в 1934 году, при жизни дирижёра. Увы, Мук был одним из сторонников гитлеризма, и это послужило одной из причин переименования этой площади в 1997 году в площадь Иоганнеса Брамса - уроженца Гамбурга и к столетию со дня его смерти.