Да так, было бы интересно узнать, бывают ли, по Вашему мнению, ужасы некошмарные или кошмары неужасные. Впрочем, ни к чему не обязывает. Смешиваю, знаете ли, иногда глас рассудка с блеском лёгкой болтовни, и каждый раз в разной "плепорции".
Уважаемый Ёлки-Бегемот, спасибо за выкладку. Для любительской записи очень недурственный уровень. Перед Леонхардтом я - в свои 83 года маэстро ещё в очень неплохой форме. Спасибо!
Уважаемая Светлана (Svetlanabukki), требования мэйла.ру изменились. Похоже, они превращаются в разновидность рапидшары. Попробуйте переждать какое-то время и скачать по новой. Если не зарегистрированы, то лучше зарегистрироваться. Пожалуйста, сообщите о результате.
Гоша, он же Жора, а Вы не обратили внимание - может, это всё-таки не он сам нагуцал, а просто аранжировка опуса Гольдштейна для бандур з трембитами, сопилками и пр. - "back to the roots", тесезеть? У Гольдштейна-то тоже соль-минор.
На мэйле, как известно, бывают временные глюки - на данный момент всё скачивается. На народе надо было найти и удалить пробел, в описание вставлена исправленная ссылка.
Константин, Вы правы. Уже засыпая, вспомнил об этом. Думал, утром исправлю. Ну, уже исправили - и ладно. Хотя в данном смысле, конечно, по смыслу больше подходит слово "пустынь" (безлюдное место), чем "пустыня" (большая засушливая местность с малой растительностью и пр.). Но учитывая, что Феврония поёт "Ах ты лес, мой лес, пустыня прекрасная" - быть по сему.
Кстати, имеет смысл добавить, что сюиту составил и отредактировал зять Римского-Корсакова, композитор и дирижёр Максимилиан Штейнберг.
Вашу выкладку добавил в этот реестр записей Мравинского.