Уй... неужто только сейчас помер? Даааа... Я ещё разок с ним поиграть успел. Не супер-пупер, но ничо так был, жить можно было. Ну хорошо пожил дед, что говорить. Как выяснилось, оперетты и мюзиклы пописывал в свободное от дирижирования время. А музыку Гернсхайма пока, каюсь, не слышал - ставлю на очередь, раз такое дело.
Фамилия дирижёра - Боймер. Бывший бас-тромбонист Берлинского Филармонического оркестра, тоже заразившийся Bacillus Maestri. Как дирижёр - совершенно бесцветная личность. Уж лучше бы дальше в тромбон дудел.
Алексей, я Вас умоляю, не наседайте так на нашего нерусскоязычного участника! Модераторы всё исправят. Вдобавок прошу Вас проверять по написании Ваши собственные комментарии, которые пестрят опечатками (одна только фамилия композитора в конце предыдущего комментария чего стоит...).
"Бери их к ногтю, чтобы ошибки не понесть, чтоб олрайт вышло! Я ночи насквозь спать не буду, последнего здоровья лишуся, но... язык этот выучу! На английском языке буду без нежностев гутарить с мировой контрой! Пущай гады трепещут заране!" (с) https://youtu.be/fIJMluoeSSU
Вот запись одного из концертов German Brass, кстати. Баха играют: https://youtu.be/PbMNJjAW5o0
Вот так засидишься в берлоге дольше обычного, потом стоит однажды зайти на сайт - и сразу же косяк какой-нибудь обнаружишь... German Brass, шоб вы знали - это название медно-духового ансамбля, состоящего из оркестрантов и педагогов Германии, поэтому, как и всякое имя собственное, по определению на ин-языки не переводится. Други-модеры, пожалуйста, восстановите справедливость в заголовке. Или же, уважаемый Андреас, Вы можете это также сделать сами.
Вот сайт этого ансамбля: https://www.german-brass.de
Mal bleibst du länger als sonst in deinem Bärenloch, dann schaust du mal auf der Seite vorbei - und findest sofort eine Macke... German Brass - ist der Name von einem Blechblasensemble, dass aus Orchesterspielern und Musiklehrern Deutschlands besteht, und wird, wie jeder Eigenname, nicht in Fremdsprachen übersetzt. Freunde-Moderatoren, bitte um Wiederherstellung der Gerechtigkeit im Titel. Oder, lieber Andreas, Sie können es, bitte, auch selber machen.
Hier ist die Web-Seite dieses Ensembles: https://www.german-brass.de
Лена - это Елена, чи шо? Или Олена, коли с Украины? Вот интересный феномен: неоднократно встречал дам с официально уменьшенными формами имён в качестве полных: Таня (Танья), Лена (см.выше), Аня (Анья), Лиза, Лора... Тенденция, однако.
Нет, были, конечно, в истории Яша Хейфец и Миша Эльман, но они начинали как вундеркинды, и будучи ставшими знаменитыми в детстве, использовали свои детские имена до преклонного возраста. А тут-то что?
А ничо так... Однако, мне понравилось. По-моему, эта музыка очень подходит для флейты. И играет парнишка хорошо. Многоуважаемый док, ветеран Погружения, рад заочно видеть! Откуда дровишки? В смысле, кто играет и чьё переложение?
Рафаэль Рубенович... Поначалу он показался мне этаким заносчивым "старпером". Но потом, когда я познакомился с ним получше, он оказался вполне доступным человеком и очень хорошим профессионалом, чьи указания я до сих пор помню. За глаза мы звали его "Рафик-джан". Царствие ему Небесное и светлая память!
Переслушиваю уже в который раз, вникаю. Сильно. Спасибо покойной Вере Горностаевой, она уже не в первый раз силами своих учеников пропагандирует музыку забытых мастеров - только на моей памяти были акции по Караманову и Станчинскому. Уважаемый Станислав, большое спасибо за возможность ознакомления. Поставил себе на очередь покупку диска.
"Когда мой профессор торжественно вручил мне свежий, пахнущий типографской краской том "Вопросы дирижирования" с авторской надписью, чёрт, который как известно, не дремлет, дёрнул меня за язык. "Ах, профессор, "Вопросы дирижирования" и я бы мог написать. А вот кто напишет "Ответы дирижирования"? Профессор промолчал, но очки его недовольно сверкнули. Мне стало стыдно".
Роман Кофман (из книги "Дирижёр и оркестр, или 100 ненужных советов молодым дирижёрам").
Вся книга Кофмана - здесь: http://intoclassics.net/news/2016-07-13-14975
Дорогой бурлак-Сидмак! Обновили ссылку - полезайте в лямку! Я эту лямку сам после битья ссылок Мари-ланс добросовестно (и добровольно) тянул до битья ссылок Мылру - а Кубре палец в рот не клади. У Вас и так постов меньше, чем у меня (включая спасённые). Так что не так уж всё драматично. Нет, если внапряг, то могу попросить модеров обратно на Мари-ланс перевести, но тогда пост бесхозным останется. Так что смотрите сами.
Вот пишешь, пишешь правила... Не желает народ учить матчасть сайта, хоть ты тресни. Ко мне с просьбой о перезаливкое в личку так никто не и обратился. То, что у меня эти файлы съел коварный Мылру, это уже другое дело, но хотя бы попытаться... Короче, поскольку этого материала у меня всё равно не осталось, благословляю модераторов перевести этот пост на уважаемого Сидмака.
Lieber Andreas, schöner Gruß aus dem sonnigen Honduras in das bewölkte Wien!
"Ich bin so fech..." Ääää, "frech" oder "fesch"? Ich glaube, eher das Zweite.
Ja, die Dritte habe ich mir auch angehört - ein ganz tolles Stück, und wie ich es schon oben auf Russisch ausgedrückt habe, ist es ja unendlich schade, dass der Mann auf dem Aufstieg vernichtet wurde. Nach der gut nachgeahmten sekundären Bruckneriade spürt man immer mehr Entwicklung einer eigenen Musikspache, und die Dritte ist schon eine Brücke dahin, wo aus objektiven Gründen leider nichts mehr stattgefunden hat. Nochmals herzlichen Dank für die Entdeckungsmöglichkeit!
Was, übrigens, auch skandinavische Einflüsse aufweist, ist sein Klaviertrio.
(Тут разъяснения того, о чём я уже писал в комментарии №5 плюс упоминание того, что влияние скандинавской музыки у Тиберга чувствуется также в его фортепианном трио).