Недорогой юморок, однако... A.V., комментарии с шуточками ниже пояса удалил. Прошу Вас больше так не делать, т.к. на грани фола. Во избежание санкций, которых ни Вы, ни я не хотим.
Конечно, передача получилась, можно сказать, неполная - в 1987 году, когда она делалась, ещё были живы те люди, которые перекрывали Элиасбергу кислород в Ленинграде... Но так или иначе, в ней есть некоторые свидетельства, которые проливают свет на личность самого дирижёра - например, мне очень понравилось воспоминание Родиона Щедрина. О манере работы Элиасберга ходят легенды - оркестровые старики рассказывали, что у него был набор лекал и трафаретов для простановки штрихов в партиях, которые он размечал лично. На репетициях ни с кого не "слезал", пока не добивался того, чего хотел. Если его в организации работы что-то не устраивало - не колеблясь, отменял концерт. К сожалению, после его смерти его имя было окутано неким полузабвением, но усилиями Юрия Темирканова прах Элиасберга был перенесён с Пискарёвского кладбища, где его могила, как я слышал, находилась в запустении, на "Литераторские мостки" Волкова кладбища в Санкт-Петербурге, где похоронены многие мастера искусств. Записи Элиасберга всё больше переиздаются на компакт-дисках. Интересно, осталось ли в Петербургском Радиокомитете хоть что-нибудь из звучащих здесь записей, помимо уже изданных? Ведь многое было безвозвратно затёрто в условиях идеологии или дефицита магнитной ленты... Мне было бы интересно "Садко" послушать, Генделя, "Эврианту".
Уважаемый Николай, спасибо за выкладку очередного сокровища из Ваших неисчерпаемых радийных фондов и напоминание о статье Светланова об Элиасберге - я её когда-то читал, но сейчас перечитал с удовольствием.
К сожалению, Микко Франк - довольно больной человек (не помню точно, что с ним, но кажется, с позвоночником тоже неладно) поэтому он часто дирижирует сидя.
Родион Лирник, для ответа на Ваш вопрос прочитайте, пожалуйста, это, п.2 - там написано: "Чтобы у администрации файлообменного сервера не возникало лишних вопросов о легальности содержимого архивов...". А то, что многие эту просьбу игнорируют, очень печально.
Да, по кусочкам записывать, конечно, тоскливо... Ну что ж, желаю приобрести хотя бы два мануала и педаль и найти для этого агрегата достаточно места в квартире - и тогда "пойдёт уж музыка не та!".
Да, тут надо золотую середину соблюсти... Темп-то ладно, тут реверберацию нужно учитывать, а вот объёма можно было бы и больше, тут другой орган нужен. Желаю успеха! Очень рад, что у Вас такое хорошее увлечение, и "без отрыва от производства" Вы всё же музицируете и даже записываете. Жду Ваших новых записей!
А как выглядит Ваша миди-клавиатура? Как нормальная органная кафедра, т.е. с несколькими клавиатурами и педалью?
Помню, играли мы оперетту "Парижская жизнь" Оффенбаха, с линией танцовщиц канкана у рампы. Визг стоял до небес, и перья к нам в яму так и летели!.. А мы, естественно, из ямы шеи сворачивали и на сцену пялились.
Тем более странно: почему бы французам не записать оригинальные грузинские и греческие хоры? Я предполагаю, что именно то, что здесь записано, на Валааме и поют. Нет, я не против - пусть поют, но я всего лишь высказал своё мнение.
Этот портрет был помещён в первом (ещё советском) издании рубаи Омара Хайяма в русском переводе 1978 года (Ташкент), перед титульным листом. Он это или нет, но Хайям был персом, а значит, скорее всего, шиитом. Я могу ошибаться, но у шиитов вроде бы несколько более смягчённые законы об изображении человека?
Ну, реверберация - естественный элемент в любой церкви, и её надо учитывать, чтобы действительно не получалась звуковая каша - хоть инструмент виртуальный, хоть настоящий. Может, чтобы меньше сливалось и была возможность чуть-чуть сдвинуть темп, имело бы смысл слегка "подсушить" штрих в сторону non-legato? Хотя бы ради эксперимента.
Приятно удивлён: вот какие таланты среди погруженцев есть! Как говорится в соответствующих кругах, "пешы исчо"!
Благодарю за хорошую игру, Христофор! Мне очень нравится - очень культурно и со знанием дела сыграно. Тоже приятно удивлён "Кукушкой" на органе - по-моему звучит намного лучше клавесинного оригинала. В ля-минорной прелюдии и фуге Баха мне не хватило "мяса" и драйва, а ария из Пасторали показалась довольно механистичной в этих блокфлейтовых регистрах - хотелось бы помягче и не столь "по слогам". Ну и, конечно, чувствуется, что в последней вещи не органный звук, хотя и сыграно очень хорошо. Клавесинные вещи очень хороши. Большое спасибо!
Как-то не воспринимаю я византийское и грузинское пение на церковно-славянском языке. Не говоря уже о том, что стилистически это лучше соответственно греков и грузин никто не споёт, а ц.-с. язык здесь ещё более добавляет ощущение некоей чужеродности. Уж пели бы тогда знамя или троестрочие...
К сожалению, наш болгарский участник, не заходивший уже полгода, не указал оркестр. Запись эту не скачивал, но предполагаю, что Венский Филармонический (но тогда это не 78 об/мин!) - эта запись Бёма очень известна. Прошу знатоков подтвердить или опровергнуть.