Michael Goldthorpe (тенор) · Jean Buclet (тенор) · Philippe Hutenlocher (бас)
Ensemble Vocal de Lyon
Jean-François Paillard Chamber Orchestra, руководитель Jean-François Paillard
Вашему вниманию самые ранние из известных мне записей больших мотетов Мондонвиля и Коррета. Все три мотета я уже размещал на Погружении, а мотеты Мондонвиля и не раз. С замечательным плагиатом Коррета вы также имели возможность ознакомится. Почитателям творчества французских мастеров будет интересно как менялась исполнительская техника с 1976|1979 вплоть до современности. Каждый раз когда слышу эту музыку, мурашки по коже пробегают, насколько мощные вещи.
Мотет Коррета в данном исполнении мне нравится, а мотеты (в данном случае Dominus Regnavit) Мондонвиля лучше Кристи пока никто не исполнял. Venite Exultemus больше всего получился у Кристофа Когана.
Я Мондонвиля имела в виду. Dominus Regnavit в исполнении Кристи столько раз прослушала, что подумала, возможно, другое уже просто не воспринимаю. Когана надо послушать.
Виталий, вы правы! У Коэна (так правильно) лучшая запись мотетов. Заглавная ария в Venite Exultemus просто нечто. А какие там хоры...Чисто французские, как в операх Люлли или Рамо. А какая там солистка (dessus)... Красотка молодая, небось. Такая вся сексуальная
Жалко только, что на латыни мотеты эти. Это же чистое рококо. Вот на француском бы всё это дело. Понимаю, что должны быть латинскими, но хочется на французском.
Сколько слышал исполнений, редко случается, что-бы французы не привносили в латынь элементы французского произношения, смягчают согласные, вместо ю поют жю. А Мондонвиль со своими мотетами вообще уникум, насколько я знаю только он в своё время использовал фобурдон (особливо в большом мотете In exitu Israël). В технически сложный жанр большого французского мотета он смог привнести стилистическую лёгкость музыки рококо, особенно в поздних его работах. Большие мотеты Баха на фоне работ Мондонвиля смотрятся менее впечатляющими с точки зрения синтеза техники, стилистики и мелодики, хотя написаны в одну эпоху.
Я бы сказала не то что вносят элементы французского произношения, а просто произносят по-французски. В том же Dominus Regnavit, скажем: "Dominus regnavit, decorum indutus est: indutus est Dominius fortitudinem, et praecinxit se" "[indutus] звучит [Ẽndutus], а [pretsinksit] как [presãngsit]. Носовые гласные во всей своей красе. Собственно, итальянцы делают то же, только их фонетика ближе к латыни, поэтому все гораздо понятнее. Только дж вместо г, и ч вместо ц.
Можно подумать, будто Κύριε ελέησον вообще хоть кто-то правильно поёт по-гречески
За диск - спасибо!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".