Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
литература
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
В.А.Моцарт, KV 475, 457, 331 (Alla Turca), 310, 397, Мария Юдина (mp3 160 kbps) [аудио]
Антонио Вивальди. Опера Олимпиада (FLAC) [аудио]
М.Равель – Цыганка, Рапсодия для Скрипки. Сравнение исполнений. [аудио]
Календарь новостей
«  Январь 2021  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 27 Февраля 26, 03:47
Главная страница » 2021 » Январь » 7 » Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей)
Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей)

Теги: либретто, либреттология

Либреттология. Восьмая нота в гамме (сборник статей). Сост. Ю. Димитрин и А. Стеценко

Сборник «Либреттология. Восьмая нота в гамме» является первым сборником в российском научном пространстве, охватывающим вопросы и проблемы либреттологии — дисциплины, заявившей о себе во второй половине ХХ века. Он объединяет исследования представителей разных научных специальностей, направленных на изучение жанра либретто, его истории, роли в обществе, взаимосвязи с музыкой и другими элементами музыкального театра (К. Учитель).

Статьи, включенные в сборник, адресованы профильным исследовательским институтам, студентам, специалистам различных творческих и научных профессий — музыковедам, литературоведам, критикам, композиторам, а также театральным зрителям и другим представителям широкой публики, интересующимся жанром либретто (В. Гуревич).
От составителей

Сборник «Либреттология – восьмая нота в гамме» объединяет исследования представителей самых разных научных специальностей, направленных на изучение жанра либретто.
Возникновение и развитие либреттологии как самостоятельной дисциплины началось с середины ХХ века. В русскоязычной академической и музыкально-театральной среде она при этом долгое время оставалась незамеченной, несмотря на то, что основные задачи либреттологии были в 1976 году сформулированы харьковским музыковедом Г. И. Ганзбургом.
Предлагаемый читателю сборник статей (первый сборник подобного рода, издаваемый на русском языке) призван укрепить положение науки в российском искусствоведении. Каждый из авторов, среди которых присутствуют музыковеды, филологи, театроведы и др., рассматривает жанр либретто с ракурса своей исследовательской задачи. В расположении статей соблюден хронологический принцип, что позволяет представить процесс развития либреттологической мысли и многообразие аспектов данной дисциплины более наглядно и выпукло.
Сборник открывает эссе англо-американского поэта У. Х. Одена (сегодня – признанного классика), чья творческая биография включает в себя опыт написания оперных либретто. В некоторых работах – созданных специально для этой книги или же опубликованных ранее как в России, так и за ее пределами – предпочтение отдается анализу либретто в контексте творчества отдельных авторов или законов определенного музыкально-театрального жанра (П. Д. Смит, Н. Шафер, Н. Серегина, С. Журавлева, А. Орелович). Другие авторы рассматривают интересующие их вопросы в рамках того или иного произведения (Л. Маркалетти, А. Кубасов, А. Макарова и Т. Белова). Третьи размышляют о проблемах музыки и слова в свете тех или иных театральных постановок (М. Черкашина-Губаренко, Х. Спурна) или же стремятся прийти к общим теоретическим заключениям и выводам, опираясь на историю либретто как литературного жанра (У. Вайсштайн, А. Гир, Л. Бьянкони, М. Жоланд-Мейно).
Так или иначе, пестрота и гетерогенность страниц данного сборника в полной мере отражает синтетический и во многом противоречивый характер либреттного жанра, равно как и нелегкий, ветвистый путь либреттологии как науки. Привлечение внимания исследователей к этой науке – одна из главных задач настоящей публикации.
Заглавие книги «Восьмая нота в гамме» учитывает общепринятое, бытовое понятие – «в гамме семь нот» (в хроматической гамме 12 нот, в появляющихся в наше время системах их еще больше). Добавляя «восьмую ноту», это издание стремится представить всю гамму воззрений, бытующих в искусствознании, во всей созвучной нашему времени полноте.

Григорий Ганзбург. Предисловие

...
Либреттология – наука не о красоте литературы и не о красоте музыки, а о красоте сочетания того и другого. Сегодня это самая молодая из искусствоведческих наук, появившаяся даже позднее киноведения. При том, что сочетание «литература + музыка» (в песне, романсе, кантате, оратории) и сочетание «литература + музыка + театр» (в опере, оперетте, мюзикле) начали изучать издавна, понимание того факта, что знание о либретто принципиально несводимо к сумме знаний о литературе, музыке и театре, пришло достаточно поздно – лишь в последней трети ХХ века, и то не всем. Музыка в сочетании с поэзией образуют цельный и загадочный механизм, отдельный узел которого – либретто – феномен на грани музыки и литературы. Почему либретто непременно требует специального изучения? Почему недостаточно рассматривать его в рамках только музыкологии или только филологии? Почему музыковеду не понять вокальную музыку отдельно от слов, а литературоведу не понять либретто отдельно от музыки? Потому что «нельзя разъять неразъятное». Толковать музыку и слово в опере обособленно – значит, не чувствовать их «звездной связи».
Подобно тому, как либреттист выступает посредником между музыкой и литературой, либреттолог – посредник между музыкознанием и литературоведением. Для нормального функционирования науки это место не должно быть вакантным, как и творчество либреттиста не должно быть беспризорным.
...

Уистен Хью Оден. Некоторые размышления об опере как о жанре
Ульрих Вайсштайн. Либретто как литература
Патрик Джон Смит. Гофмансталь
Мариз Жоланд-Мейно. Легитимность либреттологии
Альберт Гир. Модус - тип - жанр. О месте либретто (и оперы) в системе жанров
Наум Шафер. Булгаков - либреттист
Наталья Серегина. "Братья Карамазовы - от романа к опере
Адександр Кубасов. Игровой мир в современном оперном либретто ("Дети Розенталя" Владимира Сорокина)
Софья Журавлева. Смысловая рифма в либретто Юрия Димитрина
Лоренцо Бьянкони. Оперное либретто
Хелена Спурна. Документальные оперы об эпохе сталинизма в Чехословакии, или "Милада Горакова" и другие
Мария Черкашина-Губаренко. Нулевая редакция оперы Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда" (в свете сегодняшних постановок оперы)
Анатолий Орелович. Оперетта и\или музыкальная комедия
Ливио Маркалетти. "Пенелопа" Пьетро Париати или Возвращение Улисса в Вену (странствия трагикомического сюжета между двором Габсбургов и итальянскими театрами)
Татьяна Белова, Ая Макарова. "Роделинда" от драмы для музыки к драме для театра
Анна Стеценко. Жанр-предмет (предпосылки каталогизации русских оперных либретто)
Юрий Димитрин. Партитура - симбиоз драматургий (послесловие либреттиста)

Об авторах и представленных публикациях


Григорий Ганзбург, 1954. Музыковед-либреттолог, педагог, музыкальный критик. Директор харьковского Института Музыковедения. В 1976 г. впервые в отечественном музыкознании сформулировал принципы либреттологии.
****
Уистен Хью Оден (Wystan Hugh Auden), 1907-1973. Крупнейший англо-американский поэт ХХ века. В соавторстве с Честером Кальманом автор либретто для опер Стравинского, Бриттена, Хенце, Н. Набокова.
Some Reflections on Opera as a Medium //Tempo, New Series, №20, summer 1951. – Pp. 6-10. Copyright © 1951 by W.H. Auden. Reprinted by permission of Curtis Brown, Ltd. All rights reserved.
****
Ульрих Вайштайн (Ulrich Weisstein), 1925-2014. Немецкий и американский специалист по сравнительному литературоведению. Профессор и педагог множества американских и европейских университетов.
The Libretto as a Literature // Books abroad, vol. 35, №1 (Winter 1961). – Pp. 16-22. Copyright © 1961 by the Board of Regents of the University of Oklahoma. Translated by permission of World Literature Today.
****
Патрик Джон Смит (Patrick John Smith), 1932. Американский музыкальный критик, музыковед, издатель.
Приведенный текст представляет собой 22 главу книги П. Д. Смита «Десятая муза: Исторический очерк оперного либретто» (The Tenth Muse: a historical Study of the Opera Libretto, New York: Alfred A. Knopf, 1970). Печатается с незначительными сокращениями. Copyright © 1970 by Patrick J. Smith. Used by permission of Alfred A. Knopf, an imprint of the Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved.
****
Мариз Жоланд-Мейно (Maryse Jeuland-Meynaud), ?-2015. Французский специалист по романской литературе, переводчик, профессор университета Прованса Экс-Марсель I.
Leggitimite de la librettologie // Revue des Etudes Italiennes, №21, 1976. – Pp. 60-101. Переведено и опубликовано (с незначительными сокращениями) с разрешения журнала.
****
Альберт Гир (Albert Gier), 1953. Литературовед, либреттолог, специалист по романской литературе и филологии. Профессор университета Отто Фридриха в Бамберге. Автор множества работ по теории либретто.
Schreibweise – Typus – Gattung: Zum gattungssystematischen Ort des Librettos (und der Oper). // Bayerdorfer H. (ed.). BayerMusiktheater als Herausforderung. Tubingen: 1999. – Pp. 40-54. Переведено и опубликовано с разрешения автора статьи.
****
Наум Шафер, 1931 г. Российский и казахский музыковед, коллекционер, композитор и литературовед. Профессор кафедры русской филологии Павлодарского государственного университета.
Булгаков – либреттист. Вступительная статья к книге: Булгаков М. А. Оперные либретто. Павлодар: б.и., 1998 (сост. Н. Г. Шафер).
****
Наталья Серегина, 1943. Доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник сектора музыки Российского института истории искусств. Специализация – древнерусское певческое искусство.
«Братья Карамазовы». От романа – к опере. Впервые опубликовано в: Альманах «Серебряный век», №26, СПб., 2009. – С. 251-271.
****
Александр Кубасов, 1955 г. Литературовед, доктор филологических наук, профессор. Зав. Кафедрой русского языка и литературы спец. Школы Уральского государственного педагогического университета. Автор более 100 научных работ.
Игровой мир в современном оперном либретто («Дети Розенталя» Владимира Сорокина»). Впервые опубликовано в: «Уральский филологический вестник», серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива, 2014. – С. 184-196.
****
Софья Журавлева, 1993 Театровед, либреттолог, педагог, автор либретто ряда музыкальных произведений, автор исследовательских работ по теории и истории либретто.
Смысловая рифма в либретто Юрия Димитрина // Музыкальная академия, №3 (2017); Искусствоведение в контексте других наук в России и за рубежом. Параллели и взаимодействия (сб. трудов международной конференции 23-28 апреля 2017). М.: Согласие – С. 306-315.
****
Лоренцо Бьянкони (Lorenzo Bianconi), 1946. Швейцарский и итальянский музыковед, профессор Болонского университета, основатель ассоциации «Il Saggiatore musicale», автор множества статей и исследовательских работ по музыкальной драматургии.
Il libretto d’opera. Опубликовано Институтом Энциклопедии Треккани в кн: Capelletto Sandro (ed.), Il Contributo italiano alla storia del pensiero. Musica. Roma: Istituro dell’Enciclopedia Treccani, 2018. – Pp. 187-208.
****
Хелена Спурна (Helena Spurna), 1970. Ph.D., доцент кафедры театроведения и киноведения университета Палацого в Оломоуце. Составитель коллективной монографии «Музыкальный театр как вызов» (Hudebni divadlo jako vyzva. Praha: Narodni divadlo, 2004).
Представленная в сборнике статья написана в рамках трехлетнего проекта «Театральная историография в движении», осуществленного при Философском факультете университета Палацкого в Оломоуце (Чехия) (FPVC2017/17).
****
Мария Черкашина-Губаренко, 1938. Российский и украинский музыковед, педагог, либреттист. Доктор искусствоведения, профессор. Специались в области теории и истории музыкального театра.
****
Александр Орелович, 1933. Музыковед. Автор статей, рецензий и исследовательских работ о музыкальном театре. Автор книги «Что такое оперетта» (1966).
****
Ливио Маркалетти (Livio Marcaletti), 1984. Ph.D., музыковед, специались по музыке и либретто 17-18 вв., участник программы постдокторантуры Венского университета.
В полном виде статья Маркалетти публикуется впервые. Первая публикация сокращенной версии (на немецком языке): Die keusche Penelope und der zornige Odysseus: Kursieren einer tragikomischen Opernhandlung zwischen Wien und Norditalien The Chaste Penelope and the Angry Odysseus: Course of a Tragicomic Opera Action between Vienna and Northern Italy // Musicologica Brunensia, vol. 53-2018/supplementum. – Pp. 85-97.
****
Татьяна Белова, 1974. Театровед, музыкальный критик, драматург, начальник литературно-издательского отдела Большого театра России.
****
Ая Макарова, 1982. Оперный критик, специалист по режиссерскому оперному театру. Автор книги «Театр возвышенного. Оперный режиссер Мартин Кушей» (2017).
****
Анна Стеценко (Anna Stetsenko), 1988 г. Ph.D., литературовед, филолог, участник программы постдокторантуры римского университета «Сапиенца».
****
Юрий Димитрин, 1934-2020. Драматург, писатель, публицист, педагог. Автор 75 либретто, из которых около 60 поставлено на сценах отечественных и зарубежных театров. Автор 13 книг, а также статей и рецензий, посвященным проблемам музыкального театра. Основатель либреттологического онлайн-журнала «Конь и лань» (2000 г.).

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Категория: литература | Просмотров: 2101 | Добавил(а): palmira
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 1
1. alex sidmak (sidmak)   (07 Января 21 22:55) [Материал]
Вот крапаю я либретто,
а в либреттах ни бум-бум -
где шедевр, а где вампука?
Может вправят мне тут ум? :)

СПАСИБО!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа







Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.