Вячеслав Александрович Булычев - хоровой дирижер, педагог, композитор, музыковед, страстный пропагандист хорового искусства. В 1897 году закончил юридический факультет Московского университета. В годы учебы он не только пел в хоре университета, но и приобрел некоторый хормейстерский опыт, являясь помощников руководителя хора В. Г. Мальма. Одновременно он состоял вольнослушателем Московской консерватории, где курс контрапункта проходил у С. И. Танеева. По окончании консерватории всю дальнейшую жизнь Булычёв посвятил композиторской, хормейстерской и музыкально-просветительской деятельности - сначала в Москве, а затем в Молдавии и Румынии. В историю русской хоровой культуры Булычёв вошел прежде всего как организатор и руководитель двух в некотором роде уникальных любительских хоровых коллективов - Московской симфонической капеллы и Хора Пречистенских рабочих курсов... Именно хору Пречистенских курсов Танеев посвятил свой цикл "Двенадцать хоров на стихи Я. Полонского" op. 27...
Пять хоров a cappella, op. 5. Отрада есть... (И. Козлов) Ergo bibamus... (И. Гёте - неизв. автор) Колокольчик (А. Фет) Приход весны (И. Суриков) Песня (П. Коржевенский)
Пять хоров a cappella, op. 13 Призраки (К. Бальмонт) Он шел безропотно... (А. Плещеев) Вечерний свет погас (К. Бальмонт) Тихо вечер догорает (А. Фет) Ночь (А. Плещеев)
Пять хоров a cappella для смешанных голосов, op. 29 Лес (И. Гусев) Ивушка (А. Плещеев) Песня (А. Плещеев) Есть много звуков (А. К. Толстой) Горними тихо летела... (А. К. Толстой)
Родина, четыре хора для смешанных голосов, op. 30 Спесь (А. К. Толстой) Нивушка (А. К. Толстой) У приказных ворот (А. К. Толстой) Правда, симфонич. кантата (А. К. Толстой)
"Весна" (Ф. Тютчев) для женского хора
"Еще земли печален вид..." (Ф. Тютчев) для мужского хора
"Весна" (К. Аксаков) для мужского хора
"Запевка" (Л. Мей) для мужского хора
Исполняет Петербургский камерный хор под управлением Николая Корнева
Как мне кажется, вокруг стихотворения "У приказных ворот" Булычев слишком много "накрутил". Тем более то же касается и "Правды". Она продолжается 15 минут (!!!), слова ее до боли актуальны и сегодня - но дело-то в том, что их плохо слышно. Без нот во многих местах бы и не понял, о чем поется...
Ах ты гой еси, правда-матушка! Велика ты, правда, широка стоишь! Ты горами поднялась до поднебесья, Ты степями, государыня, раскинулась, Ты морями разлилася синими, Городами изукрасилась людными, Разрослася лесами дремучими! Не объехать кругом тебя во сто лет, Посмотреть на тебя — шапка валится!
Выезжало семеро братиев, Семеро выезжало добрых молодцев, Посмотреть выезжали молодцы, Какова она, правда, на свете живет? А и много про нее говорено, А и много про нее писано, А и много про нее лыгано.
Поскакали добры молодцы, Все семеро братьев удалыих, И подъехали к правде со семи концов, И увидели правду со семи сторон.
Посмотрели добры молодцы, Покачали головами удалыми И вернулись на свою родину. А вернувшись на свою родину, Всяк рассказывал правду по-своему: Кто горой называл ее высокою, Кто городом людным торговыим, Кто морем, кто лесом, кто степию.
И поспорили братья промеж собой, И вымали мечи булатные, И рубили друг друга до смерти, И, рубяся, корились, ругалися, И брат брата звал обманщиком. Наконец полегли до единого Все семеро братьев удалыих. Умирая ж, каждый сыну наказывал, Рубитися наказывал до смерти, Полегти за правду за истину. То ж и сын сыну наказывал, И доселе их внуки рубятся, Все рубятся за правду за истину На великое себе разорение.
А сказана притча не в осуждение, Не в укор сказана — в поучение, Людям добрым в уразумение.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".