
Admirador (iura), спасибо, что обратили наше внимание на эту замечательную песню. Она действительно очень милая. Я нашла ее текст. Перевод попробовала сделать электронным переводчиком, но получилось не очень красиво. Если кто-то понимает по-итальянски, отредактируйте, пожалуйста. 
 Canta: Il tenore Gino Bechi 
 Autori: D. Olivieri - Testoni - 1947 
 Verde Ucraina 
 La slitta corre, corre e và 
 e tutto neve e solitudine mi par. 
 O verde Ucraina, o dolce Ucraina 
 non ti dovevo forse mai lasciar. 
 Io vado dove non c'è il sol 
 ma il cuore torna dove il sole splende ancor, 
 là nell'Ucraina dal cielo azzurro 
 e il grano al vento come un mare d'or. 
 Andrò lontan, non sò chi incontrerò, 
 se amore troverò, non sò, 
 e penso a chi piangendo mi baciò 
 che mai, non rivedrò mai più. 
 La slitta corre, corre e và 
 e sempre più lontan da te mi porterà, 
 o verde Ucraina, o dolce Ucraina 
 il tuo ricordo nel mio cuor vivrà. 
 La slitta corre, corre e và 
 e sempre più lontan da te mi porterà, 
 o dolce Ucraina, o verde Ucraina 
 il tuo ricordo nel mio cuor vivrà. 
 O verde Ucraina, o dolce Ucraina! 
 Зеленая Украина 
 Сани бегут, бегут и và 
 и совсем снег и одиночество я пункт. 
 зеленая Украина, милая Украина 
 я тебя возможно, никогда не должен был никогда оставлять. 
 Я иду, где нет соль 
 но сердце возвращается туда где солнце еще блестит, 
 там в Украине с голубым небом 
 и колосья сейчас колышатся на ветру как море. 
 Я уйду lontan, не sò тот, кого я встречу, 
 если я найду любовь, не sò, 
 и я думаю о том, кто, плача, поцеловал меня 
 что никогда, я не пересмотрю никогда остальные. 
 Сани бегут, бегут и và 
 и все больше lontan он отведет меня тебе, 
 зеленая Украина, милая Украина 
 твое воспоминание в моем cuor будет жить. 
 Сани бегут, бегут и và 
 и все больше lontan он отведет меня тебе, 
 милая Украина, зеленая Украина 
 Воспоминание о тебе в моем cuor будет жить. 
 Зеленая Украина, милая Украина!