Единственная более-менее информативная книжка с обзором сочинений всех периодов. Стыдно, конечно должно быть нашему музыковедению, что с тех пор больше ничего не вышло. Только Хронику да переписку издают томами, вплоть до финансовой
Я эксцентрики не боюсь, если она осмысленная. А стиль его мне в общем понятен. Моду на экзотику ещё французы ввели. Может быть не слишком изощрённо, но по-крайней мере радостней, чем серые додекафонщики
Настоящее издание является первой публикацией на русском языке бесед Стравинского со своим секретарем - дирижером Робертом Крафтом, изданных в 1959-1963 годах.
Помните мы как то шутили про гамелан, у Харрисона есть как раз Concerto for Piano and Javanese Gamelan, и для скрипки тоже есть. Как, не странно, если б он всякую гадость в ф-но не запихивал, это бы звучало как нормальная романтическая музыка http://www.youtube.com/watch?v=CdJkIsbobjQ Спасибо!
Даже в записи есть http://vaubu.blogspot.com/search/label/gamelan
Необязательно освещение менять, хотя бы фон - вот так хотя бы http://www.youtube.com/watch?v=tq1rZXzjP-I Кстати, интересно - как всё-таки за границей музыканты демократичны в одежде
Соната, которую вы играли - раннее сочинение, написанное Пуленком в 18 лет, 2я уже 50-летним, естественно музыка глубже, с отголосками его духовной музыки.
Ютюбовский звук только для рекламы концертов, конечно годится. Вживую мощнее всё звучит. А вас там, я смотрю много уже с Бегмой. Пуленка вашего слушаю - обожаю эту сонату. Тоже добро с кулаками, но ласковое Единственно, что - слишком фон строгий для такой музыки (с портретами классиков), освещение бы какое-нибудь креативное придумали, с затемнением
Без преувеличения могу сказать, что книга Шнеерсона открывает – не только русскому, но даже французскому читателю – новые волнующие стороны развития музыки Франции
Нестьев пишет: Ссылаясь на информацию, полученную от сына композитора, радио-комментатор утверждал, будто Барток «нашел тему из Седьмой симфонии столь забавной, что решил высмеять ее в своем собственном произведении». Эту нелепую версию впоследствии отверг Петер Барток, подтвердивший — в письме к музыковеду Хелси Стивенсу, что речь могла идти не о сознательном заимствовании, а лишь об общности музыкального источника (и Шостакович, и Барток свободно претворяли интонации популярной арии из «Веселой вдовы» Легара). Но в любом случае ясно - Бартоку симфония Шостаковича не нравилась
На what.cd мне, наверное уже не попасть - там жёсткий подсчёт рейтинга, был дважды забанен. Успел только французов унести в когтях. Если учесть, что многие из них любили Римского-Корсакова - достаточно вспомнить Дюка, Дебюсси и Равеля, то - практически наши Там же Прокофьев из русского комплекта http://intoclassics.net/news/2010-12-23-19041
Ещё такой диск есть http://ahhfwmy.blogspot.com/2010/11/russian-orchestral-works.html