Эх, длинные оперы Н.А. писал... Вот и здесь пришлось "обрезание" делать... Сцена Февронии со зверями (естественно, сценически трудновоплотимая - мужика-то ещё медведем худо-бедно нарядишь, а вот с журавлём как быть?), рассказ Февронии о лесе-церкви, песня Всеволода с дружиной "Поднималася с полуночи", сцена письма Февронии Гришке и ещё немало фрагментов - вырезаны. Вот "священную корову" Вагнера никто резать не решается, а тут, видимо, можно. Всеволод (Найда) здесь довольно бледный, с каким-то "стёршимся" и разболтанным голосом. Гришка Кутерьма (Галузин) - здесь хорош, в записи с Гергиевым он как-то менее выразительно поёт. Очень понравился Поярок (Изюмов). Спасибо.
Уважаемая Марианна, из соображения экономии места и наглядности не рекомендуется выставлять в кратком описании более 2-х фотографий. Внутри поста - пожалуйста.
Как же, знаю: это запись последнего концерта Ойстраха в Москве перед отъездом в Голландию, где он и скончался от инфаркта в дни проведения тамошнего брамсовского цикла.
Господа, восстановил в первозданном виде - за что купил, за то и продаю. Если есть проблемы, то это скорее всего временные глюки мэйла.ру. Попробуйте скачать позже.
Но наступила пора, когда Танеев стал видеть здесь доказательство ненужности Церкви – зачем, когда Сам Господь призывает быть просто хорошим человеком?
Господь, насколько известно, говорил ещё и о "созижду Церковь мою, и врата ада не одолеют её" (Матф. 16, 18). Поэтому компетентность пишущих подобные комментарии шита белыми нитками - увы.
Как мне сообщила одна скрипачка-финка, принимавшая участие в этих записях, Осмо Вянскя осуществил с оркестром Лахти проект по записям всего оркестрового Сибелиуса, во всех имеющихся версиях произведений - некоторые записи стали премьерными. Эта выкладка поэм - часть этого проекта. Кое-что из этого интеграла я уже слушал ранее - в целом приятное, мягкое звучание оркестра, нередко по сравнению с "рыхлым" Сегерстамом быстроватые темпы. Вполне достойное исполнение, хотя лично мне иногда некоей барбироллиевской "искорки" не хватает (хотя у того в манчестерском Халле были похуже духовики). В общем, "Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколь-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча..." (с) Надо будет изыскать время и послушать выложенное здесь ВСЁ. Это непросто, но цель поставлена. Олег, спасибо за возможность.
Совершенно верно. В выборе же общепринятого варианта больше поверим мнению Натальи - профессионального музыковеда, специализирующейся на духовной и вообще хоровой музыке. Аз же многогрешный, хоть и хоровым пением занимаюсь на любительском уровне, но профессиональной музыке тоже далеко не чужд. И мне тоже в нашей среде (а не в среде филологов-теоретиков) в отношении музыкальных произведений доводилось слышать только вариант "...голосный". На что и опять исправляю.
Это бы не в "Статьях", а в "Литературе" надо было публиковать. В "Статьях" должны идти те вещи, где текст помещается в пределах одного поста. А где есть ссылка на скачивание, это уже "Литература". Непорядок, однако!
Я когда-то не поленился прослушать оба интеграла Сибелиуса с Сегерстамом - и этот, и более новый с Хельсинкским филармоническим. Всё как-то медленно, грузно, размазанно, разваливается... И "Куллерво" у него такой же. Тягомотно как-то, не цепляет. Не поклонник я этого дирижёра (за некоторыми редкими исключениями, кои сам же и выставлял).
Слушаю с удовольствием - за исключением помпезного "придворно-певческо-капелльного" Бортнянского, пожалуй. Не всё я у него люблю. Чеснокова ещё меньше жалую (считаю, что ему бы лучше светскую музыку писать - за молитвой такую музыку представляю с трудом). В "Многолетии" Гречанинова лучше бы сократили возглашения - это по определению должен диакон-мужчина делать. То есть, не все песнопения мне нравятся - но дети поют хорошо. Спасибо за выкладку.
Уважаемый Сергей, спасибо за интересный отзыв. Вы правы - спектакль действительно страшный. Какая там венская оперетта? От её традиций - одни осколки, как от той падающей люстры в первом акте: всё намноооого серьёзнее. Моя любимая сцена здесь - танец-пантомима диктаторов, где в гротескном действии демонстрируются все исторические виды убийств: от первобытной дубины до ядерного взрыва. Как говорится, "всё это было бы смешно..."
Я безмерно рад, что этот спектакль остался запечатлённым на видео. К сожалению, другой искросыпительный спектакль Конвичного в "Комише опер", "Cosi fan tutte", ушёл в небытие. Очень жаль.
Спасибо. Думаю, будет компактно, если Вы будете добавлять другие серии фильма в этот же пост и сигнализировать нам в "Старым постам - новую жизнь" о поднятии поста вверх.
Спасибо, Андрей (хоть Рома-87 тут и ни при чём!). Seizon выставил давно, я добавил зеркало для тех, кому проблематично скачать с Депозита. С предания.ру тоже можно качать, да - но там надо доить поштучно, а у меня все "в одном флаконе". Отзеркалил исключительно из соображений практичности и в связи с началом Великого Поста. Хотел ещё вчера поднять, но несколько раз обрывалась закачка.
Исправил я, ещё думал, как лучше написать. В принципе удвоенная гласная в нидерландском языке означает ударение и лёгкую продлённость звука. Но в этой фамилии (неоднократно слышал по нидерландскому радио) ударение на первый слог, последняя же удвоенная гласная не ударяется активно, а лишь слегка растягивается. Поэтому написал с двумя А (условно). Но можно и с одним.
(Кстати, если уж следовать точностям произношения, то приставка "ван" произносится у голландцев как "фан", по аналогии с немецким "фон". Но традицию уж нарушать не будем! )
Здесь также переписал заголовок по-русски. Осталось уточнить оркестр: это бывший оркестр Ведерникова "Русская филармония" или Госоркестр (Горенштейна)?
Уважаемый Дима, частично переписал заголовок (имена композитора и исполнительницы) в русской транскрипции, согласно правилам сайта. В дальнейшем прошу делать так самому.