Уважаемый Георгий, пожалуйста, обратите внимание на мой комментарий №1 здесь. Я не хочу постоянно исправлять Ваши языковые ошибки. Опять исправил New-York Philharmoniker на New-York Philharmonic orchestra.
Батоно Георгий Вы бы хоть в заголовках и вообще знаки препинания ставили что ли а то лысо как-то получается
Вдобавок, слово Philharmoniker характерно только для немецкоговорящего региона, и является в данном случае множественным числом, означая "артисты филармонического оркестра" или "члены филармонического общества". Нью-Йорк - город американский, поэтому здесь нужно писать либо New-York Philharmonic orchestra, либо (ещё лучше) по-русски - Нью-Йоркский Филармонический оркестр. Исправил.
Уважаемые господа, в связи с попустительством службы поддержки файлообменника files.mail.ru (или же, предположительно, сознательным её вредительством с целью освобождения серверного пространства) из выкладки пропал 4-й том архива с DVD-9. Исходного многотомного архива у меня не осталось, поэтому пришлось архивировать и заливать весь комплект заново. После нескольких пришедших ко мне запросов об обновлении материал перезакачан полностью. Прошу извинить за задержку с выполнением обещания. Также прошу всех, кто может, обновить ссылку на русские субтитры - злодей Мэйл съел и её.
К сожалению, не могу не отметить влияние "человеческого фактора" - некоторые участники потёрли свои интересные комментарии (под влиянием внешних ли факторов, или по собственной ли прихоти...). Поэтому лента комментариев имеет провалы. Уж как есть.
Дмитрий Иванов прав в том смысле, что это - перенесённая на сцену Мариинки старая баратовская постановка Большого, заточенная изначально под редакцию Римского-Корсакова. А в остальном - ну, пастора добавили, петровцев в финале убавили, да ещё где-то подпилили-надставили... Я смотрел этот спектакль в театре (правда, с другими певцами, там Марфу Дядькова пела, а Досифея Беззубенков) - мне понравилось. Глаза отдохнули после сегодняшних постмодерновых ужимок и прыжков.
Messy, please stop asking such questions! If you have bad memory, this is not a point to bother participants with the same questions again and again. This is my last warning before I´ll be forced to block your account on the site - anyway there is no reason to have a participant interested only in consumption and without any repay.
Я и сам до недавнего времени ничего об этом альбоме не знал. Стал искать после прочтения англоязычной статьи о Граппелли в Википедии, где об этой записи упоминается. Нашёл - понравилось.
Вы знаете, Октавио, когда я смотрел этот спектакль и в театре, и потом на записи, у меня не было ощущения отвращения. Это один из немногих случаев, когда голые тела на сцене не смотрятся "клубничкой" - в финальной сцене экзорцизма и беснования монахинь это очень умело сделано.
Если уж на то пошло, то Привин он. А там уже каждый упражняется в прононсе его изменённого имени, как может. Но не француз он ни разу, за исключением 4-х лет жизни там, на полпути из Германии в Штаты.
Я хоть и не Юрий, но всё же: Майра Хесс чем плоха? Клара Хаскил? Роза Тамаркина? Да и старушка Ванда, помимо клавесина, иногда прелестно на фортепианах разыгрывала. Из современных - Марта Аргерих, Чжу Сяо-Мэй (последняя, как минимум, на примере партит Баха), Русудан Хунцария (см. здесь). Это так, навскидку. Да и ещё наберётся немало прекрасных дам. Каждая по своему хороша.
Спасибо, уважаемый Георгий. Прочёл с тёплым чувством.
Интересно, а почему Атовмьян в поздние годы не был более вхож в круг Шостаковича? Он ведь немало сделал для популяризации творчества последнего. Человеческие недоразумения, или кто-то более сломался под идеологическим натиском, или ещё что?