Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
видео
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Играет Леонид Коган. (2) Бах, Моцарт, Вивальди, Паганини, Брамс. [аудио]
Фредди Кемпф - Рахманинов, Шопен [аудио]
Моцарт - Так поступают все - Георг Шолти [аудио]
Календарь новостей
«  Июль 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 27 Октября 21, 13:06
Главная страница » 2021 » Июль » 26 » Верди - Трубадур / Verdi - Il Trovatore (Брегенцский фестиваль - 2006)
Верди - Трубадур / Verdi - Il Trovatore (Брегенцский фестиваль - 2006)
Джузеппе Верди / Giuseppe Verdi

Трубадур / Il trovatore

Музыкальный руководитель и дирижер:
Thomas Rösner


Iano Tamar (Leonora),
Marianne Cornetti (Azucena),
Zeljko Lucic (il Conte di Luna),
Carl Tanner (Manrico),
Giovanni Batista Parodi (Ferrando),
José Luis Ordonez (Ruiz),
Deanne Meek (Ines)


Режиссер-постановщик: Robert Carsen
Венский симфонический оркестр (Vienna Symphonic Orchestra)
Московский камерный хор (Moscow Chamber Choir), Chorus of the Bregenz Festival
Сценография: Пол Стейнберг (Paul Steinberg)
Режиссер ТВ: François Roussillon
Год: 2006 (Премьера видео - 26 августа 2007)

Данная версия оперы была записана на видео на 60-м Брегенцском фестивале (Bregenz Festival) в 2006 г.


Размер архива: 1.41 Гб (архив из двух частей)
Общее время звучания: 02:18:30

Качество видео: DVDRip-AVC
Формат/Контейнер: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: MP3
Видео поток: H264 720x480 (853:480) 29.97fps 1117 Kbps
Аудио поток: MP3 48000Hz stereo 320kbps
Русские субтитры отдельным файлом
О фестивале

Брегенцский фестиваль (Bregenz Festival) zвляется фестивалем исполнительских искусств, который проводится каждый год в июле - августе в Брегенце, Австрия.
Брегенц (Bregenz) — старинный австрийский город на западе страны, в федеральной земле Форарльберг. Расположен на берегу Боденского озера в долине верхнего Рейна в непосредственной близости от границ Германии и Швейцарии. Брегенц — столица Форарльберга.
Фестиваль основан в 1946 г., в его рамках ставятся театральные представления различных музыкальных жанров от оперы до мюзикла.
Открытый концертный зал - Seebühne (или Lake Stage) на 7 тыс. посадочных мест расположен на берегу Боденского озера, является местом для крупномасштабных оперных и музыкальных постановок на сцене и на воде.
Спектакли на озере, как правило, ставятся на популярный оперный репертуар, но зачастую экстравагантно, оригинально, новаторски, часто с использованием водной глади озера.

Официальный сайт фестиваля: http://www.bregenzerfestspiele.com/en/
 

О произведении

Трубадур (итал. Il trovatore) ― опера в четырёх действиях Джузеппе Верди на либретто Сальваторе Каммарано. Премьера состоялась 19 января 1853 г. в римском театре «Аполло». Наряду с «Травиатой» и «Риголетто» «Трубадур» считается одной из крупнейших работ Верди, созданных в 1850-е гг.


История создания

Верди задумал написать оперу на этот сюжет в начале 1850 г., вскоре после окончания работы над «Луизой Миллер». В письме от 2 января 1850 г. к Каммарано он просит написать либретто по драме испанского драматурга Антонио Гарсия Гутьерреса (1813―1884) «Трубадур». Каммарано ответил далеко не сразу: его смутил сюжет, который цензура могла посчитать крамольным. Тем временем Верди, окончив в 1851 г. оперу «Риголетто», вновь требует от Каммарано ответа. Наконец, в апреле 1851 г. Каммарано присылает Верди вариант либретто, но оно не устраивает композитора. Новый текст Каммарано окончить не успел: летом 1852 г. он умирает и оставшуюся работу берёт на себя поэт Леоне Бардаре. Потрясённый смертью своего друга Каммарано, Верди, тем не менее, продолжил писать оперу и закончил работу к концу 1852 г.

Действие происходит в Бискайе и Арагоне (Испания) в XV веке.


Либретто

Действие первое «Дуэль»

Картина первая. Караульный пост у входа в замок молодого графа ди Луна. Феррандо, начальник стражи, будит заснувших стражников. Он предупреждает их, что их может застигнуть граф, который часто бродит здесь ночью под окном герцогини Леоноры. Солдаты просят рассказать им таинственную историю о брате графа. Феррандо, чтобы разогнать их сон, охотно соглашается и рассказывает:

«У старого графа ди Луна было два сына. Однажды ночью, когда все в замке спали, в комнату младшего сына пробралась цыганка и околдовала его. Цыганку прогнали, хотя она уверяла, что малютку ждёт счастье. Вскоре ребёнок стал чахнуть. Колдунью поймали и сожгли на костре. Её дочь, молодая цыганка Азучена, поклялась отомстить за мать. В ночь казни она со своим сыном на руках пробралась в замок, выкрала графское дитя из колыбели и бросила в огонь, на котором сгорела её мать. Старый граф после этого прожил недолго и до самой смерти не верил в гибель младшего сына. Перед смертью граф завещал своему старшему сыну отомстить за брата. С тех пор тот всюду ищет цыганку, однако его поиски напрасны». Феррандо добавляет, что душа старой колдуньи всё ещё скитается по свету, принимая разные облики. Колокол бьёт полночь, испуганные солдаты и Феррандо уходят.

Картина вторая. Сад Леоноры. Ночь. Леонора с нетерпением ждёт своего возлюбленного, трубадура Манрико. Она рассказывает своей подруге Инес о любви к нему. На последнем певческом турнире он победил всех соперников и теперь каждую ночь поёт под её окнами. Инес советует забыть это увлечение, так как предчувствие ей подсказывает, что оно погубит Леонору. Девушки уходят в замок. Из чащи раздаётся серенада трубадура. Услышав её, в сад входит ди Луна, влюблённый в Леонору. В темноте Леонора принимает графа за возлюбленного трубадура и выбегает навстречу ему, но из-за облаков показывается луна, и она убеждается в своей ошибке. Из-за деревьев выходит трубадур, в котором граф узнаёт своего заклятого врага Манрико, осуждённого на смерть и изгнанного из Арагона. Ди Луна объявляет тому, что настал его смертный час и вызывает его на дуэль. Оба соперника удаляются, обнажив шпаги, Леонора падает без чувств.


Действие второе «Цыганка»

Картина первая. Долина в горах Бискайи. Цыганский табор, горят костры. Еще не рассвело, а люди уже на ногах. Работают, перекликаются, шутят, напевают о жарких солнечных лучах, искристом вине, желанной красотке.

У костра ― цыганка Азучена и её приёмный сын Манрико, которого она только что вылечила после тяжёлого ранения на дуэли с графом. Азучена в грустной песне вспоминает о своей матери, которую жестокие люди сожгли на костре. Ослеплённая жаждой мести, Азучена по ошибке бросила в огонь не сына старого графа, а своего собственного ребёнка. Сына графа, Манрико, Азучена воспитала как родного. Гибель её матери осталась неотомщённой, долг Манрико ― сделать это. Друг Манрико, Руис, говорит ему, что Леонора хочет удалиться в монастырь, решив, что трубадур погиб. Манрико прощается с Азученой и спешит к Леоноре.

Картина вторая. Ночь. К монастырю подходит отряд солдат под началом графа ди Луна и Феррандо. Они хотят похитить Леонору прежде, чем она примет монашеский постриг. Как только она выходит из часовни, граф бросается к ней, но дорогу ему преграждает Манрико со своими друзьями. Отряд графа разбит и спасается бегством. Леонора, не веря своим глазам, бросается в объятия Манрико, которого считала погибшим.


Действие третье «Сын цыганки»

Картина первая. Лагерь графа ди Луна. Его войска осаждают крепость, в которой Манрико укрывает Леонору. Солдаты поймали старуху, бродившую вокруг лагеря. Феррандо узнаёт в ней ту самую цыганку, которая когда-то бросила в костёр младшего брата графа. Азучена в отчаянии призывает Манрико. Граф приказывает отвести цыганку в тюрьму и сжечь на костре.

Картина вторая. Часовня при замке. Манрико и Леонора готовы идти к алтарю. Вбегает Руис и сообщает, что граф захватил Азучену и собирается её казнить. Манрико вместе с Руисом и его воинами спешит на выручку, слышен шум оружия. Леонора в отчаянии.


Действие четвёртое «Казнь»

Картина первая. Перед тюрьмой в замке Кастеллоре. Тёмная ночь. Появляются закутанные в плащи Руис и Леонора. Руис указывает ей на тюремную башню, где томится побеждённый пленник графа ― Манрико. Леонора ради спасения возлюбленного согласна стать женой графа, если он помилует Манрико. Граф соглашается, но Леонора тайно выпивает яд.

Картина вторая. Подземелье. Манрико утешает осуждённую на казнь Азучену. Они предаются горьким воспоминаниям о минувших днях, о свободной жизни в горах. Отворяется дверь, входит Леонора, от которой Манрико узнаёт, что помилован. Он зовёт Леонору с собой, но та отвечает, что должна вернуться в замок. Манрико догадывается, что пощаду она купила своим бесчестием, и проклинает её. Оскорблённая жестокостью Манрико, Леонора уверяет его в своей невинности и умоляет бежать. Манрико гонит её прочь. Принятый Леонорой яд начинает действовать, и девушка падает замертво на его руки. Вошедший граф ди Луна находит только что ставшую его женой Леонору мёртвой в объятиях врага. Разгневанный обманом, он приказывает увести Манрико на плаху, а сам, глумясь над Азученой, подводит цыганку к окну и указывает ей на казнённого Манрико. Азучена восклицает: «Узнай же всё ― то брат твой! Мать, теперь ты отомщена!» и падает замертво.


Музыка (автор - М. Друскин)

«Трубадур» — драма острых контрастов, бурных столкновений, сильных, романтически приподнятых чувств. Воссоздавая трагические судьбы героев оперы, воплощая их переживания, композитор большое внимание уделил показу жизненного фона разворачивающихся событий. Колоритные образы цыган, монахов, солдат и приближенных графа, очерченные в рельефных, запоминающихся хорах, придают опере разнообразие, оживляют действие. Музыка «Трубадура» богата красивыми, свободно льющимися мелодиями, близкими народным напевам.

Первый акт — «Дуэль». Первая картина передает мрачную, гнетущую атмосферу средневекового замка, предвосхищая последующие жестокие и кровавые события. В центре картины — рассказ Феррандо с хором «Два у графа сыночка милых было». Рассказ начинается в спокойно-повествовательной манере, но все более насыщается тревожным чувством, взволнованной порывистостью.

Вторая картина переводит действие в иной план: она открывается светлой, безмятежной каватиной Леоноры «Полна роскошной прелести, ночь тихая стояла»; красивая, задумчивая мелодия, сменяется жизнерадостными танцевальными мотивами, украшенными колоратурами. Песня Манрико «Вечно один с тоскою» раскрывает лирические черты образа; арфа в оркестре подражает звучанию лютни, на которой импровизирует влюбленный трубадур. В терцете маршеобразная, воинственная музыкальная тема графа сопоставляется с напевной мелодией Леоноры и Манрико.

В начале второй картины второго акта — большая ария графа ди Луна «Взор ее приветный, ясный». Центральный эпизод финала — развернутый ансамбль с хором, который передает оцепенение героев, пораженных неожиданной встречей.

Третий акт — «Сын цыганки». В первой картине царит воинственное оживление; энергичные возгласы хора, блестящие фанфары приводят к маршевой мелодии «Вот нас сзывает труба полковая». В терцете Азучены, графа и Феррандо господствуют мелодии Азучены. Ее грустная песня «В страшной бедности жила я» передает нежную любовь к сыну, а героический напев «Зачем вы так безжалостны» — ненависть и гордое презрение к врагам.

В центре второй картины — образ Манрико. Его ария «Когда пред алтарем ты поклялась моей быть вечно» отмечена красотой и благородством мелодии. Знаменитая кабалетта «Нет, не удастся дерзким злодеям», подхватываемая хором, насыщена могучей волей, героическим порывом.

Четвертый акт — «Казнь». Ария Леоноры «Вздохи любви и печали» перерастают в большую драматическую сцену; проникновенная, полная страстного чувства мелодия сочетается со зловещими напевами заупокойной молитвы и с прощальной песней Манрико. Дуэт Леоноры и графа ди Луна основан на столкновении контрастных музыкальных тем — стремительной, полетной мелодии героини и упорно непреклонных реплик графа; второй эпизод дуэта (Леонора обещает стать женой графа ди Луна) проникнут восторженным ликованием (своей смертью самоотверженная Леонора надеется спасти горячо любимого Манрико).

Этой ликующей музыке противостоит мрачное начало последней картины оперы. Дуэттино Азучены и Манрико передает смену горестных настроений; в оркестре звучат мотивы первой песни Азучены, рисуя жуткие видения казни; тихой печалью пронизано напевное обращение цыганки к сыну «Да, я устала, ослабли силы»; ее мечты воплощены в безыскусственной колыбельной мелодии. Краткое успокоение нарушается появлением Леоноры — возникает взволнованный ансамбль; гневной речи Манрико отвечают умоляющие фразы Леоноры, с ними сплетается просветленная песня Азучены, грезящей о вольных просторах.

Бывший материал участника (alex7)

Категория: видео | Просмотров: 8575 | Добавил(а): Natalia2
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 10
1. valery (villalobos)   (14 Августа 10 19:36) [Материал]
Не пинайте за рапиду... по другому не могу. Зеркальте кто может. :)

2. Kuroles (hatul)   (16 Августа 10 10:22) [Материал]
Спасибо за отличный образчик современных режисерских откровений. :'( В январе 2008 я смотрел (и записал на DVD) эту постановку по "Mezzo" - бррр... С закрытыми глазами - еще ничего... Манрико в кожАнке с автоматом наперевес и Де Луна в строгом костюме с галстуком-бабочкой - граф как-никак! - соревнуются в любви к прекрасной Леоноре среди немыслимых промышленных конструкций и вовсю дымящих гигантских труб. Да здравствует современное искусство! %)

3. (meusdorf)   (17 Августа 10 14:55) [Материал]
В прошлом,что ли, году по ТВ показывали.Люблю Брегенцевский фестиваль.И,кстати,эта эстетика автоматчиков на нефтяной платформе,нисколько не раздражала и не мешала восприятию того,за что собственно мы и любим оперу.Так что,пусть себе экспереминтируют,я не против. :)

4. олег (ermolaev-tomin)   (02 Сентября 10 00:19) [Материал]
Мнда!
Я бы Де Луна посадил на танк или на крайний случай на БТР - так надежней.
Это моя самая любимая опера Верди - и запись с Каллас, Ди Стефано! и т.д. -
Резюммэээ - лучше бы не пели.

5. Primadonna Larissa (Mezzolarissa)   (08 Сентября 10 21:41) [Материал]
Самая большая разница между данной постановкой и записью ну скажем с Callas и Di Stefano на, что они умеют петь... И Cornetti с Barbieri ну никак ни сравнишь... Куда катится искуство?
Следующий этап: меняем оркестр на синтезаторы и подкладываем Beat. А дальше пойдет, что певцы не будут петь музыку написаную Верди а будут рэповатъ..... Вот Вам современное искуство высшей степени!

6. Alina (Aliskana)   (25 Октября 11 00:00) [Материал]
У меня есть парижская постановка "Трубадура" с Аланьей и Радзановски. Мне она безумно нравится, несмотря на поганое качество картинки, декорации в стиле Первой Мировой, мрачный техногенный пейзаж и воинов с автоматами. Зато там действительно ИГРАЮТ. В них столько искренности, страсти и пластики, что действительно пробирает. Могу выложить эту запись, если есть и другие любители неординарной и спорной режиссуры.

7. Art Di (artdirector63)   (26 Июля 21 01:18) [Материал]
Could you please upload it again? Google Drive links never fail

8. Art Di (artdirector63)   (26 Июля 21 19:58) [Материал]
Thanks very much!

9. Ярослав Середа (sn69p)   (29 Июля 21 16:50) [Материал]
Благодарю!

10. (Natalia2)   (29 Июля 21 16:52) [Материал]
Всем - пожалуйста! :)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.