Giacomo Meyerbeer «Marguerite d’Anjou» Опера-семисериа в двух действиях Либретто Феличе Романи на основе одноименной исторической мелодрамы Пиксерекура (Marguerite d’Anjou; 1810) и либретто Луиджи Романелли (L’orfana d’Inghilterra, ossia Margherita d’Anjou; 1816) для оперы Йозефа Вайгля Премьера оперы состоялась 14 ноября 1820 года в театре "Ла Скала" в Милане
Действующие лица и исполнители:
Маргарита Анжуйская (вдова английского короля Генриха VI) / Margherita d'Anjou – Annick Massis Герцог Лаваренн (великий сенешаль Нормандии) / The Duke of Lavarenne – Bruce Ford Изаура (жена герцога) / Isaura – Daniela Barcellona Карло Бельмонте (генерал, изгнанный королевой; предводитель шотландских горцев, находящийся на службе у герцога Глостера) / Carlo Belmonte – Alastair Miles Мишель Гамотт (французский врач) / Michele Gamautte – Fabio Previati Ричард, герцог Глостер / Riccardo, Duke of Gloucester – Pauls Putninš Беллапунта (офицер на службе у Маргариты) / Bellapunta – Colin Lee Орнер (офицер на службе у Маргариты) / Orner – Roland Wood В остальных небольших партиях - солисты хора
Хор: Geoffrey Mitchell Choir Оркестр: London Philharmonic Orchestra Дирижёр / Conductor – David Parry
Студийная запись: октябрь 2002 года, Лондон, Henry Wood Hall Исполнение на итальянском языке
События оперы разворачиваются в горах Шотландии в 1462 году, где оказывается Маргарита в надежде вернуть королевский трон своему сыну Эдуарду.
Первое действие
Военный лагерь на берегу реки. Солдаты и офицеры армии Маргариты Анжуйской - вдовы английского короля Генриха VI - чествуют свою королеву. Армию возглавляют Орнер и Беллапунта. Появляется Карл Бельмонте - бывший генерал армии Маргариты; сейчас он служит Ричарду герцогу Глостеру, который в свое время сверг с трона короля Генриха VI. Карл смешивается с толпой солдат и крестьян, а в это время в лагерь со своей свитой прибывает сама Маргарита. Она благодарит свою армию за поддержку и обещает всем награду за верность ей. Маргарите сообщают, что к её лагерю приближается герцог Лаваренн. Маргарита отправляется ему на встречу.
Появляется врач Мишель. Вместе с ним Эжен (на самом деле это - Изаура, переодетая жена Лаваренна). Изаура очень любит своего мужа Лаваренна, и это раздражает Мишеля. Изаура-Эжен узнаёт, что между герцогом Лаваренном и Маргаритой, которые только что вернулись в лагерь, существует взаимная любовь.
Лаваренн объявляет, что завтра они пойдут в наступление на позиции Глостера. Лаваренн уверен в победе. Изаура в отчаянии, Мишель пытается её успокоить. Изауру-Эжен и Мишеля представляют Маргарите, которая сразу же назначает Эжена компаньоном её малолетнего сына.
Внутри одной из палаток лагеря. Лаваренн пишет письмо королеве: он решил признаться ей в том, что уже женат. В палатку входит неузнанная им Изаура-Эжен. Лаваренн отдает ей письмо и велит передать его Маргарите, если он завтра погибнет в бою.
Раздается пушечный выстрел, за которым следуют звуки труб, извещающие о приближении войск к лагерю. Лаваренн говорит Маргарите, что это войска герцога Сомерсета, который идет к ним на помощь. Но Карло знает, что это приближаются отряды герцога Глостера, которым он подал знак.
Перед собравшейся толпой солдат и местных жителей Маргарита приветствует Лаваренна и показывает всем своего сына Эдуарда, называя его наследником английского трона. Все радостно приветствуют будущего короля.
В густом лесу. Карло возвращается в лагерь горцев и сообщает о поражении армии Маргариты и Лаваренна. В лесу незаметно, один за одним, появляются Лаваренн, Изаура-Эжен и Мишель. Горцы готовят засаду для Маргариты, которая тоже находится в этом лесу. Горцы схватили Маргариту, но в это время появляется Карло и предстает перед Маргаритой. Несмотря на то, что когда-то королева изгнала его, Карло говорит ей о своей верности. Он также советует горцам последовать его примеру. Карло предлагает горцам обмануть врага - герцога Глостера - и незаметно вернуться в лагерь. Маргарита, переодетая в одежду простой крестьянки, пока останется в домике Карло в лесу. Слышны звуки труб приближающейся армии Глостера. Все молятся в надежде на небесную защиту в минуту смертельной опасности.
Второе действие
Появляется Ричард, герцог Глостер - он в ярости от того, что Маргарита до сих пор жива, и намерен сражаться дальше. Ричард отдает приказ своим солдатам поджечь лес. Карло, который помирился с Маргаритой, старается скрыть от герцога местонахождение королевы.
Небольшая деревушка на краю леса. Горцы, мужчины и женщины, радуются яркому солнечному дню. Из домика, в котором она прячется, выходит Маргарита в крестьянской одежде. Маргарита вспоминает события последних дней и быстро возвращается в дом, когда видит, что горцы схватили какого-то приближающегося солдата.
Перед Маргаритой появляется Изаура. Она передает королеве письмо Лаваренна и открывает ей свою личность. Маргарита потрясена, но понимает, что Изаура всей душой предана своему супругу Лаваренну.
В палатке в военном лагере Маргариты. Лаваренн понимает, что должен сделать выбор между двумя женщинами: между Изаурой и Маргаритой. И хотя герцог искренне предан своей королеве, его сердце принадлежит Изауре.
В доме, где скрывается Маргарита. Врач Мишель, который теперь стал ещё и поваром, откликается на стук двери. Появляется Глостер. Ричард ищет Маргариту и её сына. Он дотошно расспрашивает Мишеля, с подозрением относится к его рассказу о "жене" и требует, что Мишель привел её к нему. Когда появляется Маргарита, Глостер сразу же узнаёт её. Он угрожает королеве, но в это время с отрядом французских солдат появляется Лаваренн. Ричард хватает сына Маргариты и, угрожая убить мальчика, пытается скрыться. В это время появляются горцы и обезоруживают Ричарда.
В деревне горцев. Беллапунта поздравляет войско с победой. Мишель убеждает Изауру, что герцог обязательно вернется к ней, но она в этом сомневается. Появляются Марагрита и Лаваренн. Лаваренн просит Изауру простить его - Изаура счастлива.
Трэклист:
CD1: 01. Sinfonia Militare (6:30) 02. Coro - Quatro! Cinque! Che bel colpetto! (5:43) 03. Cavatina - Miei fedeli! (2:10) 04. Cabaletta - O speme d'un regno (2:07) 05. Coro - Ma qual suno (1:41) 06. Stretta - Il contento e il piacer di vittoria (2:11) 07. Proffitiam del tumulto (2:13) 08. Scena - Alfin respiro (2:13) 09. Andante - Ah! Tu non sai (4:43) 10. Allegretto - Questa speme che mi avanza (3:23) 11. Insomma mia signora (1:24) 12. Coro - Fra gli applausi (2:12) 13. Scena - Regina, al nostro oprar (2:31) 14. Cavatina - E'risposta in questi accenti (1:57) 15. Andantino - Da cosi bell'impresa (4:34) 16. Allegro - Per noi di gloria gia splende un raggio (2:31) 17. Maesta, due Frandesi qui giunti poco fa (2:16) 18. Non vi e' riparo (0:50) 19. Scena - Eccolo, o caro sposo (3:02) 20. Andantino - Si mesto e pensoso (4:41) 21. Allegro - Secondiam si dolce istinto (3:11)
CD2: 01. Regina,in questo istante (0:46) 02. Eccovi, o prodi (1:20) 03. Fra gli applausi (1:22) 04. E Carlo ancor non torna? (2:40) 05. Fra quest'ombre (9:32) 06. Ciel! M'assisti (2:31) 07. Crudel cimento (3:02) 08. Fissami gli occi in fronte (7:08) 09. Ma piu d'apresso (3:46) 10. Che bell'alba (6:21) 11. Dolci alberghi di pace (4:44) 12. Che mai giova il serto (5:43) 13. Incerto palpito (2:53) 14. Ritiratevi amici! (4:43)
CD3: 01. Finchè dela tenzon (0:37) 02. Ah si! Pur troppo (1:59) 03. Tu che le vie segrete (3:18) 04. D'un tal piacer (1:29) 05. Eccomi di chirugo e dottore (3:04) 06. Pensa e guarda, amico, all'erta (5:51) 07. Ecco altezza a voi davanti (4:12) 08. Oh rabbia! Oh furore! (4:16) 09. Piomba il fulmine del cielo! (1:49) 10. Bravi! Bravi amiconi! (2:04) 11. O ciel! qual mai contrasto! (2:02) 12. Mio pianto rasciuga (6:59) 13. Ah! Sposo adorabile (4:39) 14. Dolce albergo di pace (revised) (3:38) 15. Perchè mai sedurmi amore (revised) (4:58) 16. Incerto palpito (revised) (3:00)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".