с нетерпением жду результат закачки. Не сомневаюсь, что это будет очень интересно, ибо ЕО это наше все и о нем нельзя говорить плохо, язык не повернется. Спасибо Вам за предоставленную возможность пополнить свой багаж!
Да, количество постановок свидетельствует о постоянном интересе к опере в разное время. Другое дело, каких … В фильме наши мэтры говорят том, о чем так или иначе высказывались погруженцы при обсуждении разных постановок «Евгения Онегина»: одни о необходимости сохранения культурных традиций, недопустимости низведения их до уровня улицы, другие – о «разрушении привычных рефлексов» -в этом они видят поиск. Сразу вспоминается: «…взрывая, возмутишь ключи», вот и «возмущают», и всё на классике. К счастью, «современное ироничное сознание» (по Чернякову) еще не у всех нас. Спасибо!
Рискую остаться непонятым, но – если б меня спросили – Хочешь пойти на «Евгения Онегина» Чайковского в музыкальный театр? Говорят, хорошая постановка! – мой ответ был бы отрицательным. Не трогает меня тургеневская Татьяна в как-бы «пушкинском» сюжете. Люблю роман – отдельно, музыку Чайковского – отдельно, лучше без текста и без отношения к роману в стихах. Это настолько «две большие разницы», что… наверное, всё понятно. А, может быть, и непонятно. Но – не трогает совсем. Кажется, вообще никакая постановка. Дело не в этом. А в «русском романтизме», который навязан этому роману музыкой. Не хочу никому навязать своё отношение, просто делюсь устойчивыми ощущениями. Пушкин ироничен изначально, по отношению ко всем своим героям. Поэтому высокие ноты и страсти, царящие в этой опере, как-то неуместны…
Пушкин ироничен изначально, по отношению ко всем своим героям? А вот и не соглашусь, Олег. По отношению к Татьяне - нет. Если и ироничен, то не больше, чем ко всему самому высокому и наилучшему можно относиться в жизни. Ироничен не настолько, чтобы были неуместны "высокие ноты и страсти" в отношении Татьяны. О других персонажах не говорю - в целом согласен с Вами. Очень согласен и в том, что "романтизм... навязан этому роману музыкой". Пушкин-то в процессе написания своего романа в стихах изжил романтизм в себе практически полностью. А Чайковский почти целиком (и уж во всяком случае – здесь) находится в орбите романтизма Но большой беды здесь, конечно, нет: роман и опера - разные вещи и не обязаны совпадать.
"Пушкин ироничен изначально, по отношению ко всем своим героям. Поэтому высокие ноты и страсти, царящие в этой опере, как-то неуместны…"Абсолютно точно подмечено!Но ведь Чайковский тоже ироничен,и ещё как!!!Послушайте оперу дома,не в театре,ну,например, запись под управлением Хайкина с Вишневской...
Как и многие погруженцы, я не могу равнодушно пройти мимо всего, что связано с "Евгением Онегиным". Просмотр вызвал у меня бурю эмоций - от положительных (Ю.Х.Темирканов, Б.А.Покровский, Г.П.Вишневская до негативных ( А.Титель и, особенно, Д.Черняков). Думаю, что в ближайший год мы будем иметь повод высказать наши мнения по вопросам, затронутым в этом фильме.
Чайковский написал прекрасную музыку. Но на тургеневский сюжет, привязаный к фабуле лирических сцен из романа Пушкина... вот, как-то так коряво изъясняюсь, простите
Это просто аллегория, если хотите. Но с «Вешними водами» эта музыка для меня явно имеет больше связи, чем с Пушкиным. И – уж тем более – с «Евгением Онегиным». Опять же – я не претендую на истину, только лишь высказываю свои ощущения, как они есть. Прочтите только лишь начало пушкинского «Евгения Онегина» и сопоставьте с тем, что слышите у Петра Ильича
Ради Бога! Здесь; http://www.turgenevmusica.info/ru/tchaikovsky.html говорится о критике Тургенева в адрес этого либретто, составленного П. И. Чайковским
Уважаемый Олег, во-первых, огромное спасибо за ссылку. Очень интересно. Во-вторых, как я понимаю из этого материала по Вашей ссылке, Вы несколько "преувеличили" негативное мнение И.С.Тургенева об опере "Евгений Онегин"... Смотрим в этой статье: "...Критические же замечания Тургенева насчёт либретто оперы — оно было составлено по роману Пушкина самим Чайковским с некоторой помощью его приятеля К. С. Шиловского (1849-93) — привели к некоторым недоразумениям..." и далее: "Но, повторяем, Тургенев, который находился в Москве в самом разгаре репетиций, никогда не настраивал никого против оперы Чайковского. Напротив, он даже защищал её от таких завистников, как бывший коллега Чайковского по консерватории В. Н. Кашперов..." Тургенев ... действительно восхищался музыкой Чайковского в этой опере, несмотря на не совсем удовлетровительное исполнение:
«Я вчера был в Консерватории, где под управлением Николая Рубинштейна состоялась генеральная репетиция оперы Чайковского «Евгений Онегин». Музыка показалась мне очаровательной: горячая, страстная, юная, живописная, поэтическая. Особенно хорош и полон воодушевления оркестр. А певцами были всё студенты, из которого ты можешь заключить о качестве исполнения! [...] Однако, у девицы Климентевой, которая исполняет героиню Татьяну, действительно красивый голос, хотя и недостаточно обработанный, подлинный драматический темперамент — в хороших руках она может стать замечательной артисткой. Словом, я получил удовольствие ото всего этого»... "...Тургенев, однако, уехал из Москвы до самой премьеры оперы, которая состоялась в Малом театре 17 марта 1879 г. (ст. ст.). Если бы он присутствовал и на премьере, то, может быть, ввиду почёта, которым он пользовался в русском обществе, успех «Онегина» оказался бы тогда более прочным и Чайковскому не пришлось бы дождаться постановки в петербургском Мариинском театре в 1884 г. для того, чтобы увидеть, как его детище станет одной из самых популярных опер в репертуаре!"...
Поэтому, уважаемый Олег, мне видится, что Вы "несколько преувеличили" негативное отношение Тургенева к этой опере. Ещё раз спасибо Вам за интересный поворот в дискуссии об опере.
Вы умница, но Тургенев восторгался музыкой оперы, но критиковал либретто. Открыто говорил об кощунстве над "Е.О" Пушкина, называл либретто "чимбрассо"- (одна из вершин Кордильер), как верх нелепости. Письмо к Толстому: "Несомненно замечательная музыка: особенно хороши лирические, мелодические места. Но что за либретто! Представьте: стихи Пушкина о действующих лицах вкладываются в уста самих лиц. Напр, о Ленском: " Он пел увядшей жизни цвет без малого в 18 лет. А в либретто стоит: "Пою увядшей жизни цвет" и так постоянно." "Брат и биограф композитора, М. И. Чайковский в своих мемуарах даже был готов назвать Тургенева чуть ли не возбудителем общественного негодования по поводу "профанации романа Пушкина". Процитировано из книги А. Шольп "Евгений Онегин" Чайковского" Ленинград "Музыка"1982 г. p.s. Остальные Ваши коммент. читаются с интересом.
Браво! Как глубоко Вы занимаетесь "Е.О."? И И.С.Тургенев смог допустить ошибку-таких слов не было в либретто. Исследователи этой темы объясняют данную неточность особым раздражением писателя по поводу работы с первоисточником, где помимо неизбежных сокращений были допущены и иные строчки , другого уровня мастерства и таланта. В то время письма писателей приравнивались к литературной рецензии и получали таким образом широкое распространение. За либретто вступился муз. критик Г. Ларош: " Чем более творение поэта вошло в плоть и кровь читающей публики, чем более его стихи знакомы наизусть, тем трудней ей мириться с непривычной оперной одеждой...Другая трудность - необходимость смешивать со стихами, безупречная красота кот. сделала их навсегда классическими, стихи обыкновеного литературного пошиба"...И на какое-то время сформировалось две партии: за и против оперы на сюжет "Онегина". Примитивный вывод: все могут ошибаться P.s.
Большое спасибо! По поводу полемики: опера и роман - (при том в стихах), перефразируя Ал-дра Се-ича - дьявольская разница - они живут по своим законам, и оба гения прекрасно справились со своими задачами. Поэтому предмета для обсуждения не вижу. Это как в анекдоте: Что вы мне про Карузо говорите, ничего в нём удивительного! - О, вы слышали Карузо!? - Нет, но мне Семён Моисеич напел...
Господа, пожалуйста научите: можно ли скачать фильм? Или по этой ссылке только смотреть онлайн? Как-то пропустил я этот фильм в свое время. А его торренты сейчас никто не поддерживает
Для константина (simphoni2006) - к коммент. №33 Уважаемый Константин, мы с Вами почти ровесники,поэтому Вам я могу признаться, что слышал запись "Е.О." с Хайкиным и Вишневской много-много лет назад... Грустно, но это так... И слышал в их исполнении вовсе не иронию, а грусть и сочувствие к судьбе героев. Но только в постановке Ю.Х.Темирканова я отчетливо понял, что и Темирканов, и Лейферкус, и Новикова (и Шевченко), и Охотников, и Марусин - все они ЛЮБЯТ всем сердцем своих героев и героинь. Когда после спектакля Темирканова в Кировском я переслушивал запись Хайкина с Вишневской, пересматривал фильм Р.Тихомирова - я понял, что все они ЛЮБЯТ героев пушкинского романа и оперы П.И.Чайковского. И вовсе не слышу ироничности ни в романе в стихах А.С.П., ни в музыке П.И.Ч. Слышу лювовь к героям, слышу сострадание к их судьбам. Вот где я вижу "иронию", так это в постановках Чернякова. Тем и отличаются постановки Ю.Х.Темирканова от постановок Чернякова и его последователей, от этой "черняковщины" с "ново-русской иронией" нуворишей к образам, созданным А.С.П. и П.И.Ч. Черняков и ему подобные даже не иронизируют, они просто издеваются на сюжетами и образами, созданными Пушкиным и Чайковским, при этом именуя иронией своё высокомерное издевательство над творениями А.С. и П.И.
Уважаемый Константин, спасибо вам. А я-то не приметил слона!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".