Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 22 Ноября 24, 07:14
Главная страница » 2016»Ноябрь»22 » ДОНИЦЕТТИ – «Эльвида» (1826) – Дж. ЛАРМОР, А. МАССИС, П. СПАНЬОЛИ, Б. ФОРД и др., Лондонский ФО, дир. Антонелло АЛЛЕМАНДИ (2004)
ДОНИЦЕТТИ – «Эльвида» (1826) – Дж. ЛАРМОР, А. МАССИС, П. СПАНЬОЛИ, Б. ФОРД и др., Лондонский ФО, дир. Антонелло АЛЛЕМАНДИ (2004)
APE | Cue | Scans | 241 MB или mp3-192 | covers | 90.8 MB
Гаэтано ДОНИЦЕТТИ (1797 - 1848) ЭЛЬВИДА опера (мелодрама) в 1 акте 1826
Либретто: Джованни Шмидт
Donizetti Elvida melodramma in uno atto 1826
Libretto: Giovanni Schmidt
1. Preludio 2. Scene 1: Coro: Tutto cede al nemico feroce (First Chorus, Second Chorus) 3. Scene 2: Duetto: Non piu: dicesti assai (Amur, Zeidar) 4. Scene 2: Allegro: Omai tant'orgoglio (Amur, Zeidar) 5. Scene 2: Recitative: Ed ostinato ancor? (Amur, Zeidar) 6. Scene 3: Aria: A che mi vuoi? (Elvida, Amur, Zeidar, Chorus) 7. Scene 3: Cabaletta: Le smanie io sento in petto (Elvida, Amur, Zeidar, Chorus) 8. Scene 3: Recitative: Ebben? Elvida, ascolta (Amur, Elvida) - Scene 4: Il terror tutto inonda (Zulma, Amur, Elvida) - Scene 5: Trattienti ? (Zeidar, Elvida) 9. Scene 5: Duetto: Se geme a' tuoi lai ? (Zeidar, Elvida) 10. Scene 5: Duetto: Si grave e il tormento (Zaidar, Elvida) 11. Scene 6: Recitative: Misero me ! (Zeidar, Amur) 12. Scene 7: Coro: Cinto di nouvi allori (Chorus) 13. Scene 7: Aria: Atra nube al sole intorno (Alfonso, Chorus) 14. Scene 7: Cabaletta: Cara immagin del mio bene (Alfonso, Chorus) 15. Scene 8: Recitative: L'empio Amur si sottrasse (Ramiro, Alfonso) 16. Scene 9: Recitative: Signor, se la clemenza (Zulma, Alfonso, Ramiro) 17. Scene 10: Recitative: Elvida, il tuo coraggio dunque a un tratto (Elvida) 18. Scene 11: Recitative: Padre, che pensi? (Zeidar, Amur, Elvida) 19. Scene 11: Terzetto: Invan, superba invano (Elvida, Zeidar, Amur) - Scene 12: Stelle! ? (Amur, Zeidar, Elvida, Alfonso) 20. Scene 12: Quartetto: Deh! Ti placa ? (Alfonso, Amur, Zeidar, Elvida) 21. Scene 12: Quartetto: L'empio cor che chiudi in petto (Alfonso, Elvida, Amur, Zeidar) 22. Scene 13: Recitative: Ti conforta, signor. (Ramiro, Amur, Elvida, Alfonso) 23. Scene 14: Dutto Finaletto: Ah padre! ? Alfonso (Zeidar, Alfonso, Elvida) 24. Last Scene: Dutto Finaletto: Il cielo, in pria sdegnato (Elvida, Alfonso, Ramiro, Chorus)
Амур, вождь мавританского племени – Пьетро СПАНЬОЛИ, бас - Amur - Pietro Spagnoli, bass Зейдар, сын Амура, влюблённый в Эльвиду – Дженнифер ЛАРМОР, меццо-сопрано - Zeidar - Jennifer Larmore, mezzo-soprano Эльвида, знатная кастильская дама – Анник МАССИС, сопрано - Elvida - Annick Massis, soprano Альфонсо, её жених, военачальник – Брюс ФОРД, тенор - Alfonso - Bruce Ford, tenor Зульма – Энн-Мари ГИББОНС, меццо-сопрано - Zulma - Anne-Marie Gibbons, mezzo-soprano Рамиро – Эшли КЭТЛИНГ, тенор - Ramiro - Ashley Catling, tenor
Продолжительность 65’44” Запись: март 2004 г., в Генри Вуд-Холле, Лондон - Recorded at Henry Wood Hall, London, March 2004
СИНОПСИС
Действие происходит в одном укрепленном городке в Гранадском эмирате в Испании. Время действия – конец XV века.
Сцена 1 В ходе войны за контроль над южной Испанией, Эльвида, кастильская дама знатного рода, оказалась захваченной в плен маврами. Амур, вождь местных мавров, уже два месяца держит её в плену в одной из последних оставшихся цитаделей мавров. Но на на эту крепость уже надвигаются кастильские войска, возглавляемые женихом Эльвиды Альфонсо.
Амур хочет предать Эльвиду смерти, чтобы войска Альфонсо не могли её спасти. Однако Зейдар, сын Амура, влюбившийся в прекрасную пленницу, умоляет отца отдать Эльвиду испанцам, хотя бы для того, чтобы спасти город от разрушения. Зейдар также молит Эльвиду выйти за него замуж, но гордая аристократка презрительно отвергает и его авансы, и угрозы его отца. В своё время, мавры убили её отца и она жаждет отмщения. Эльвиду заточают в тайном подземельи.
Кастильские войска уже у ворот, и Амур понимает, что дальнейшее сопротивление бесполезно, но, зная, что скоро должны подойти мавританские подкрепления, он решает бежать из города через тайный ход, взяв с собой Зейдара.
Сцена 2 Альфонсо триумфально входит в город во главе своих войск. Хотя он и разочарован, что Амур и Зейдар, очевидно, сбежали, всё же его больше заботит судьба Эльвиды. Один из рабов Амура предлагает отвести его к пещере, где Эльвиду держат в плену.
Сцена 3 Амур собирается использовать Эльвиду как заложницу, чтобы повысить свои и Зейдара шансы на побег. Он, с сыном, входит в пещеру, где томится Эльвида и пытается принудить её пойти с ними. Эльвида сопротивляется, и пока они препираются, в узилище врываются испанские войска. Амур обнажает свой кинжал, чтобы убить Эльвиду, но Зейдар, схватив его руку, останавливает его, дав возможность испанцам захватить Амура. Амур проклинает Зейдара за его предательство; в этот момент приходит весть, что ожидаемые им мавританские подкрепления были разбиты. Альфонсо великодушно дарует Зейдару свободу, а Амуру – жизнь. Среди общего ликования, Альфонсо объявляет о своей свадьбе с Эльвидой, назначенной на следующее утро.
О, наконец-то в этом списке Моём наметился прогресс! Теперь могу поставить галку Туда, где раньше жирный крест Лишь красовался, намекая, Что с Доницетти я знаком Весьма поверхностно, а нынче Узнаю в ракурсе другом!
СПАСИБО!
Мне нравится эта черта, Что в Сильвио нашем умелом Пунктиром проходит всегда: Слова не расходятся с делом!
Пожалуйста! Скоро ишшо будут гаэтановы раритеты. К сожалению, пока в mp3... Будем надеяться, что общественность присоединится к почину и навыкладывает в lossless!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".