Ape | Cue | Covers | 5263 MB mp3-192 | front cover | 2 CDs | 185 MB
Гаэтано ДОНИЦЕТТИ СОСЛАННЫЕ В СИБИРЬ опера в 3 актах (римская редакция 1832 г.) Либретто – Доменико Джилардони Donizetti Gli Esiliati in Siberia оpera in 3 acts (1832 Rome version mostly) Libretto by Domenico Gilardoni
Disc 1: [62:04] 1. Sinfonia 2. Act 1: 'Ah! La misera Fedora' 3. Act 1: 'Nel vostro sen' 4. Act 1: 'Ehi di casa?' 5. Act 1: 'A Tobolsk! Questo intrico' 6. Act 1: 'Deh qui fermate il piede' 7. Act 1: 'Meno voce non gridate'
Disc 2: [72:36] 1. Act 2: 'Estina mia Lisinska. Morte! Ah vieni!' 2. Act 2: Dicesa di Elisabetta 3. Act 2: 'Ciel! che ascolto!' 4. Act 2: 'Si uccida!' 5. Act 2: 'Ma... oh Dio!' 6. Act 3: 'Quando del buon liquor' 7. Act 3: 'Ah non sogno? Disperato a morte' 8. Act 3: 'Tutto è gioia' 9. Act 3: 'Come!... Come!' 10. Act 3: Coro e Finale
Царь – Янн БЁРОН - I'Imperatore - Yann Beuron Церемонимейстер двора – Никола МИХАЙЛОВИЧ - Il gran Maresciallo - Nikola Mijailovic Граф Станислав Потоцкий – Лука КАНОНИЧИ - Stanislao Potoski - Luca Canonici Графиня Федора, его супруга – Кристина НАЙТХАРДТ-БАРБО - Fedora - Christine Neithardt-Barbaux Елизавета, их дочь – Бригитта ХАН - Elisabetta - Brigitte Hahn Мария – Алессандра ПАЛОМБА - Maria - Alessandra Palomba Михаил – Альфонсо АНТОНИОЦЦИ - Michele - Alfonso Antoniozzi Иван – Валерий ИВАНОВ - Iwano - Valery Ivanov Альтерхан, глава татарской "орды" – Жером ВАРНЬЕ - Alterkan - Jérôme Varnier Хор Латышского радио - Choeur de la Radio Lettone Хормейстер – Сигвардс КЛЯВА - Sigvards Klava, director Национальный Оркестр Монпелье региона Лангедок-Руссильон - Orchestre National de Montpellier, Languedoc-Roussillon Дирижёр – Энрике ДИМЕКЕ - Enrique Diemecke, cond.
Запись радио-трансляции концертного исполнения в Монпелье 12 июля 1999 г. Recorded live as a Radio France broadcast from the Opéra Berlioz-Le Corum, Montpellier, July 12, 1999.
СИНОПСИС (бредяга полная, предупреждаю!)
АКТ 1 Городишко Саймика (?) в Сибири Ошибочно обвиненный и сосланный в Сибирь граф Станислав Потоцкий, с женой - графиней Федорой, и дочерью Елизаветой живет в простой избе на территории монастыря. Пылкая Елизавета дает обет пройти пешком в Москву из Сибири, чтобы испросить помилование у царя.
АКТ 2 Берега реки Камы Елизавета, на своём пути в Москву, подружилась с кочевой ордой татар, которые сначала были к ней враждебны, но впоследствии покорены её невинностью и добродетелью. Она также встречается с Иваном, - человеком, послужившем причиной ссылки её родителей, - который теперь служит паромщиком на реке. Когда Кама внезапно разливается, затопив округу, Елизавета спасается, соорудив плот из деревянного надгробия умершей дочери Ивана.
АКТ 3 Царские палаты в Кремле Церемонимейстер двора, также частично ответственный за ложное обвинение и ссылку родителей Елизаветы, пытается воспрепятствовать её встрече с царём. Тем не менее, Елизавете удается добиться аудиенции у самодержца, который незадолго до этого получил сообщение от своего посыльного Михаила (друга Елизаветы и сына её няни), проливающее свет на несправедливость приговора Потоцкому. Царь дарует помилование всей семье Потоцких, которые затем счастливо воссоединяются в Москве. ____________________________________________________
Спасибо! Полное название оперы Otto mesi in due ore ossia Gli esiliati in Siberia (Восемь месяцев за два часа или Сосланные в Сибирь). В купе с умопомрачительным сюжетом следует явный вывод: у Доницетти было хорошее чувство юмора.
Была какая-то статья много лет назад в одном музыкальном журнале и я был удивлён, узнав сколько сочиняли опер на Западе на русские темы. Прям хоть диссертацию пиши по этой теме!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".