Пьетро Марк’Антонио ЧЕСТИ (1623 – 1669) ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО опера (театрализованное празднество) в 5 актах с Прологом 1667 Либретто – Франческо Сбарра
Pietro Marc'Antonio CESTI (1623-1669): Il pomo d'oro (The Golden Apple) Festa teatrale in un prologo e cinque atti (1667) Libretto: Francesco Sbarra (1611-1668)
Pluto: Teodor Ciurdea, bass Mars: Kurt Azesberger, tenor Momus: Eberhard Kummer Neptun: Rudolf Vogel Bacchus: Nicolai Cok Merkur: Stratton Bull Venus: Ursula Targler Jupiter: Gerd Fussi Juno: Kjellaug Tesaker Ganymed: Mircea Mihalache Paris: Kurt Equiluz Filaura: Marius van Altena Spanien: Ursula Targler, soprano Italien: Stratton Bull Das Königreich Ungarn: Kurt Equiluz Das Römische Reich: Gerd Fussi Sardinien: Kjellaug Tesaker Das Königreich Böhmen: Nigel Dickson Amerika: Kurt Azesberger Die Österreichischen Erblande in Deutschland: Ivan Urbas Amor: Monika Lenz Hymen: Timothy Wilson Gloria Austriaca: Vera Nentwig Proserpina: Änike WudKal Discordia: Rannveig Braga Apollo: Timothy Wilson Hebe: Petra Schnitzer Pallas Athene: Sally Bradshaw Eunone: Eva Meindel Aurindo: Nigel Dickson Caron: Teodor Ciurdea Drei Furien: Rannveig Braga, Renate Weninger, Änike Wudkal Kekrops: Ivan Urbas Adrasto: Timothy Wilson Alkeste: Jutta Geister Ein Soldat: Price Brown Xolus: Rudolf Vogel Euro: Price Brown Zephyr: Gundi Klebel Ein Priester der Pallas Athene: Teodor Ciurdea Einer aus dem Chor: Price Brown Das Element des Feuers: Mircea Mihalache Die drei Grazien: Christine Schwarz, Petra Schnitzer, Rannveig Braga
Chorus & Orchestra „Spectaculum" Conductor: Gerhard Kramer
Продолжительность: 5 часов 40 мин. Recorded in Wien in June 1989.
Краткий синопсис Сюжет оперы основан на мифе о Суде Париса – боги поручают троянскому принцу Парису решить, какая из троих богинь – Венера, Юнона или Афина Паллада - является прекраснейшей и заслуживает золотого яблока (ставшего Яблоком Раздора). Парис (кто бы сомневался!) вручает яблоко Венере, и оскорбленные Юнона и Афина начинают преследовать Париса своей местью, пока Юпитер не решает прекратить всю эту возню – отбирает Яблоко у Венеры, поворачивается к аудитории и галантно вручает призовой фрукт императрице Священной Римской империи Маргарите-Терезе, к празднованию 17-летия которой и была написана эта грандиозная опера Чести, длящяяся 5 часов и 40 минут. ___________________________________________
Нашёл кое-какие сведения про эту оперу. Была поставлена в 1666 году (м-да!) и имела не просто огромный. а вселенский успех, так как ставилась в Вене аж целый год, чтобы было неслыханным явлением. А может быть "продюсеры" этой оперы решили деньги просто отбить, так как её постановка обошлась в космические деньги (любопытно было бы посмотреть на что пошли деньги - шоу а-ля Копперфильда, наверное, было, с летающими актёрами-певцами и слонами). Хотя пишут, что некоторые постановки других авторов обходились куда более дороже. Вообщем, читаешь про те времена и понимаешь, что ничего нового нет на этом свете.
Правда, я и так и не понял как скачать файл с оперой, странные какие-то манипуляции предлагает ссылка и заводит меня в какие-то подозрительные комбинации.
В 1666 г. был получен заказ на оперу и была написана её "1-я редакция" (КОТОРАЯ ТАК И НЕ БЫЛА ПОСТАВЛЕНА, вопреки Вашему утверждению, Симон). Окончательный вариант оперы (закончен в начале 1667 г.) был расширен добавлением новой музыки Чести, а также Шмельцера и императора Леопольда. Эта "2-я редакция" и получила премьеру в 1668 г.
Кассис, плохи мои дела, мне придётся не только 6 часов сидеть "Золотое яблоко" слушать, но и стать на время сверхчеловеком с чугунным задом, чтобы и это героически одолеть: http://intoclassics.net/news/2015-04-22-25236
А между прочим, ка пишут современники, эта опера в Лувре шла около 9 часов в 1660 году и провалилась по понятным причинам. Интересно, что итальянская опера всеми правдами и неправдами все-таки как-то проникала на французскую сцену, но высидеть это оперное чудовище длиной в бесконечность могут только самые маньячные опероманы. Хотя я подозреваю, что во время таких представлений народ в карты играл да амурными делами занимались.
Оно не без перерывов шло. Поесть, поболтать, прогуляться в перерывах - без этого никак. Вот и вы, не сидите все 5 часов 40 минут на месте. Я обычно с перерывами слушаю длинные вещи. "Королевский балет ночи" якобы длился 12 часов, но музыки там в 3 раза меньше. Такое представление это скорее светская вечеринка, нежели поход в оперу в нынешнем представлении.
О! У меня была где-то книжка, повествующая о нравах любителей опер 17 века (куда я её дел?!), и всё, что Вы написали, так оно и есть. Да и во многом многие оперы 17 века были похожи больше на нынешние блокбастеры, где огромную роль играло само шоу, с безумными декорациями, адскими машинами и феерическими декорациями, а пение как таковое занимало не всегда первое место. Хотя, часть опер представляли из себя, как Вы заметили, просто хорошо продуманные тематические вечеринки.
Эта опера - уникальное для всей Европы празднество, организованное Габсбургами в честь сначала свадьбы, а потом - будучи перенесено - 17 летия невесты-императрицы. Изначально предполагалось, что будет идти три дня. Подробнее смотрите вот здесь, например: http://www.europeanasounds.eu/news/pomp-and-circumstance-the-baroque-opera-il-pomo-doro
Перевел так: Шикааарные праздники с фейерверками, театром, балетом и оперой, роскошными декорациями, банкетами и торжественным выходом почетных гостей по случаю важных событий широко практиковались в эпоху барокко для показа богатства и возвышения престижа императора.
Обширное покровительство Людовиком XIV (1638-1715) фешенебельных придворных празднеств являлось образцом для всей Европы и, казалось бы, уже невозможно никому это превзойти. И только праздничное мероприятие по случаю свадьбы габсбургского императора Леопольда I (1640-1705) к Маргарите-Терезии Испании (1651-1673) в 1666 затмило даже французские зрелища. Леопольд приложил максимум усилий, чтобы подчеркнуть огромную политическую важность свадьбы. Выстрелы из пушек и фейерверки ознаменовали начало праздника, которые были длились в течение двух лет. Еще одним номером дня был конный балет с самим императором на коне. Изюминкой празднества, однако, стало исполнение оперы "золотое яблоко", считающейся кульминацией эпохи барокко по экстравагантности и рассматривалось как одно из самых ярких событий музыкальной жизни 17-го века.
Опера рассматривалась как исключительное явление в силу ее музыкальных и драматических разнообразия, роскошности постановки и ее длины. Продолжительностью более восьми часов, она состоит из 23 сцен в пяти действиях; стандартом в те времена считалось три акта длиной до четырех часов за один вечер. "Золотое яблоко" имеет сложную структуру, содержит как комические так и не по-детски серьёзные эпизоды, со множеством разнообразных арий, ансамблей и балетом, заканчивающимся каждым актом. Впечатляющие сценические машины воплощают на сцене кораблекрушения, крушения башен, включающие присутствие слонов и прочих сценических эффектов. Расходы были так же впечатляющи - около 300.000 флоринов при обычных затратах приблизительно в 20.000 флоринов для обычных оперных постановок. Леопольд поручил написание либретто, которое основано на греческом мифе придворному поэту Франческо Sbarra (1611-1668). Музыка же была поручена придворному композитору Антонио Чести (1623-1669) и придворному музыканту и композитору Иоганну Генриху Шмельцеру (ок. 1620 – 1680). Помимо того, что во время правления Леопольда культурная жизнь венского двора вообще поднялась на огромную высоту не в последнюю очередь благодаря покровительству искусств Леопольда, дык, сам Леопольд был композитором, внёсший немалый вклад в оперное искусство. На рисунке ниже показана одна из этих композиций, Ария Ecco Paride il giusto, единственной уцелевшей партитуры, которая хранится в Австрийской Национальной Библиотеке. Эта партитура, транскрибированная Alessandrio Riotti, также содержит рукописные замечания Леопольда I. Однако она, к сожалению, неполна, и сохранились только фрагменты из 3-го и 5-го актов и хранятся в библиотеке estense в городе Модена. В силу различных обстоятельств исполнение оперы произошло только летом 1668 по случаю дня рождения императрицы и была разделена на два дня. Оно проходило в недавно построенном театре, для которого Леопольдом I поручил провести исполнение оперы к свадебному торжеству. Это был один из крупнейших театров своего времени с вместимостью до нескольких тысяч человек; однако после исполнение этой оперы театр едва использовался.
Вообще, надо сказать, что габсбургский двор с древних времен славился своими музыкальными талантами. Начиная с Максимилиана Первого, практически все увлекались музыкой. Фердинанд Второй был страшный любитель музыки. Фердинанд Третий и Леопольд Первый были композиторами, оставившие после себя множество сочинений в театральных и духовных жанрах. Музыкальным был и Иосиф Первый, а его брат Карл Четвёртый так вообще - музыкантище был!! Мария Тереза пела в операх, играла на музыкальных инструментах, а её сын Иосиф Второй неплохо играл скрипке и клавире, читал партитуры, без ума был от оперного искусства. Неудивительно, что после таких славных предшественниках, Вена до сих пор остаётся одним из музывкальных центров в Европе.
Скарлатти превратил музыкальную драму в "костюмированный концерт", ввел однообразное чередование речитатив-ария. Если бы опера оставалась на тех же принципах, что при Чести и Монтеверди, так и Глюку нечего было бы реформировать! )
Почему именно Скарлатти? Ещё до него стали прибегать к подобному упрощению. Поздний Кавалли целенаправленно придерживался канонов трагедии на музыку, я думаю, что он таким образом пытался "ответить" Люлли, что, мол, итальянская опера тоже ещё может держать воедино форму и содержание.
Поскольку это концертная запись, она разбита на "треки" произвольно и несистематично. Чтобы хоть как-то ориентироваться:
Prologue 01 Sonata 02 Choro: Di feste, di giubili 03 Gloria Austriaca: Mà del giubilo vostro
Act I 04 Scena 1. Proserpina: E dove t'aggiri 05 Scena 4. Apollo: Questa calice 06 Scena 6. Ennone: Che gioia 07 Scena 11. Momo: Che bell'andare 08 (Scena 13). Paride: Vanne pure
Act II 09 Sonata. Scena 1 10 Scena 2. Momo: Questi vaghi giovinetti 11 Scena 6 (Sonata) 12 Scena 8. Paride: Sù presti sappresti 13 Scena 10. Cecrope: se gli spirti guerrieri 14 Scena 13. (Sonata). Adrasto: O' d'ogn'altra
Act III 15 Sonata. Scena 1. Eolo: Hà la forza del'oro
Act IV 16 Sonata. Scena 1 17 (Scena 5). Alceste: O gran diva 18 Scena 6. Sinfonia. Venere: Mia stella
Act V 19 Sonata. Scena 1. Ennone: O Paride amato 20 Scena 5. Ennone: Amante disprezzata 21 (Finale). Balli (a) di spiritelli in aria, (b) di cavalieri in terra, (c) di sirene e tritino in mare
Первые 2 такта первого трека (вступление к опере) срезаны. Много музыки купировано, особенно хоры.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".