Микенский царь Агамемнон во время
осады Трои отнял у храбрейшего воина Ахилла его возлюбленную – рабыню Брисеиду.
Оскорблённый Ахилл отказался воевать, удалился от греческих войск и умолил
Зевса помочь троянцам одержать верх над греками. Пусть почувствует гордый
Агамемнон, что значит лишиться лучшего ахейского героя! И Зевс внял его мольбе.
Уже на второй день битвы ахейцы бегут и скрываются в своем лагере. Агамемнон
отправляет к Ахиллу послов с просьбой о помощи, обещает вернуть пленницу,
предлагает богатые дары, но Ахилл непреклонен. Новый день приносит новые беды:
троянцы врываются в лагерь ахейцев, бой идет у самых греческих кораблей. Ахилл
скорбит о неудачах своих соратников, но он все еще во власти гнева: сам он не
выходит на помощь, а посылает своего друга Патрокла. Облаченный в доспехи
Ахилла, во главе его воинов, Патрокл оттесняет троянцев от кораблей. Но в
разгар боя он сталкивается с троянским героем Гектором и гибнет от его руки.
Ахилл в отчаянии. Своим отказом от общего дела он погубил лучшего друга. Ахилл
примиряется с Агамемноном. Грозный гнев Ахилла обращается на троянцев.
Начинается новая битва, самая страшная из описанных в поэме Гомера. Сами боги
нисходят с Олимпа и принимают участие в сражении против троянцев. Троянцы
бегут. Перед стенами Трои сходятся в поединке Ахилл и Гектор. Гибнет Гектор.
Ахилл привязывает его тело к колеснице и волочит по полю. Патрокл отмщен, но
душа Ахилла неспокойна. Ночью в его палатку входит престарелый отец Гектора –
троянский царь Приам. Припав к коленям Ахилла, напоминая ему о его собственном
старце отце, он молит вернуть тело сына, чтобы похоронить его с почестями.
Человеческое горе соединяет врагов, вместе плачут они о павших: Ахилл – о
Патрокле, Приам – о Гекторе. Гнев утихает, Ахилл отдает отцу тело сына, и троянцы
с почестями погребают своего героя.
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал: Многие души могучие славных героев низринул В мрачный Аид и самих распростер их в корысть плотоядным Птицам окрестным и псам (совершалася Зевсова воля), — С оного дня, как, воздвигшие спор, воспылали враждою Пастырь народов Атрид и герой Ахиллес благородный ИЛИАДА, 1 (пер. Н.И.Гнедича)
Треклист: 01. Prelude & Sc. 1. Coro 'Dalle tue placid' onde' (Guerrieri) 02. Sc. 2 'L'Asia e vinta; e vostri sono' (Achille, Agamennone, Briseide) 03. Sc. 2 Trio 'Ah! Che a miei sguardi amabile' (Briseide, Achille, Agamennone) 04. Sc. 2 'Non temer: d'Achille a lato - Il tuo bel ciglio torni sereno' (Achille, Briseide, Agamennone, Coro) 05. Sc. 3 Rec. 'Resta, amico Taltibio' (Patrocolo, Taltibio) - Sc. 4 Rec. 'Oh Nume de' miei Padri!' (Criseide) 06. Sc. 5 'No: non e Troja , o forti' (Tutti) - Rec. 'Udisti Atride?' (Achille, Agamennone) 07. Sc. 5 Duetto 'Lascia lo scettro , e snuda' (Achille, Agamennone) 08. Sc. 5 Duetto 'Questo braccio , e questo petto' (Achille, Agamennone) 09. Sc. 6 Rec. 'Vedi Taltibio? il solo' (Criseide, Taltibio , Patroclo) 10. Sc. 6 Aria 'Sempre la speme' (Criseide) 11. Sc. 7 'Nume di Delo, latonia prole' (Calcante, Coro) 12. Sc. 7 'Deh! sorgete; pietoso le ciglia' (Calcante, Coro) - Sc. 8 Rec. 'Che intesi? oh Duci!' (Agamennone, Tutti) 13. Sc. 8 Aria 'La, sull'ara abbandonai' (Agamennone, Tutti) 14. Sc. 9 Rec. 'Oh generosi! il sacrificio vostro' (Calcante) - Sc. 10 Coro 'Tergi i begli occhi tuoi' (Coro) - Rec. 'Mira, Briseide, non sei schiava' (Achille, Briseide) - Sc. 11 Rec. 'Achille, alfin di Crise' (Patrocle, Achille, Briseide) 15. Sc. 11 Rec. 'Le mie!... va... tosto' (Achille, Briseide) - Duetto 'Serba nel tuo bel core' (Achille, Briseide) 16. Sc. 12 Rec. 'Dove Taltibio? Messaggier d'Atride' (Patrocle, Taltibio) 17. [Act 2, Sc. 5] Duetto 'Ferma... senti... ahime! che intesi? - Odi... aspetta... ah! si t'adoro' (Briseide, Achille) 18. [Act 2, Sc. 5] Duetto 'Dammi coraggio almeno' (Briseide, Achille) 19. Sc. 13 Coro 'Cede Atride; il Ciel si placa' (Coro di Greci, Coro di Prigioniere, Agamennone) 20. Sc. 14 'Spettator dell' onta vostra' (Achille, Coro, Briseide) 21. Sc. 14 Trio 'Qual momento! ondeggio, e palpito' (Agamennone, Achille, Briseide) 22. Sc. 14 'Scegli, Atride; ognun lo chiede' (Calcante, Agamennone, Achille, Briseide, Coro) 23. Sc. 15 'Greci, udite: il braccio mio' (Achille) - Coro 'Vada in bando ogni nostra contesa' (Agamennone, Briseide, Achille, Coro)
Треклист составлен на слух по либретто Г.Ф.Р. (приписывается Феличе Романи, возможно, в сотрудничестве с Луиджи Романелли, или Джан Франческо Романелли), написанному для оперы в 2-х актах Джузеппе Николини "L'Ira d'Achille", которая была поставлена во время карнавала в 1815 году в Королевском театре Ла Скала в Милане. Нумерация сцен приведена в соответствии с текстом либретто
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".