Руссо (Rousseau) Жан Жак (28.6.1712, Женева – 2.7.1778, Эрме–нонвиль, близ Парижа) — французский мыслитель, представитель французского Просвещения, реформатор педагогики, писатель. Родился в семье часовщика, рано лишился матери, отданный для обучения граверному ремеслу, не захотел этим заниматься и в 16 лет ушел из Женевы, скитался по стране, был бродячим музыкантом, лакеем, домашним учителем, переписчиком нот. Систематического образования он не получил, но самостоятельно познакомился с философией. Писал работы по музыкальной эстетике, сочинял оперы, музыкальные комедии и романсы. В 1741 г. Руссо приехал в Париж, где познакомился с Д. Дидро, затем — с Д‘Аламбером, П. Гольбахом, по приглашению Дидро принял участие в создании „Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел", 1751–1780 г.г., где вел отдел музыки и для которой написал ряд статей. В 1750 г. вышла его работа, привлекшая к нему общественное внимание, „Рассуждения о науках и искусствах", где доказывал, что развитие наук и искусств не способствует улучшению нравов, а ухудшает их. Затем вышли его „Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми" (1755) и „Юлия, или Новая Элоиза" (1761), где он выступил с политическими обличениями социального неравенства. Его книга „Эмиль, или О воспитании" (1764) за религиозное вольнодумство была приговорена к сожжению, а сам он из–за преследования властей вынужден был покинуть Францию и перебраться в Швейцарию, где жил в Женеве, Берне и Невшателе, но и здесь его преследования по политическим соображениям не кончились. В это время происходит разрыв с просветителями и обостряется полемика с Вольтером. С 1766 г. по 1767 г. Руссо искал прибежища в Англии, куда его пригласил Д. Юм, но, рассорившись с ним, вернулся во Францию. С 1770 г. он — в Париже. В это время он писал мемуары и вел достаточно уединенный образ жизни, зарабатывая на хлеб переписыванием нот. После смерти его прах, по решению Законодательного собрания, в 1791 г. был перенесен в Париж. Мировоззрение Руссо основывалось на агностицизме: он исключал возможность рационального познания сущностей материи и сознания из–за того, что разум ведет к заблуждению. Достоверно лишь то, что дано в чувственном познании, и существовать для человека означает прежде всего чувствовать. В основе всего лежит врожденное чувство справедливости, конкретные эмоции являются его отзвуком. Над эмоциями надстраиваются и благоразумие, и разум. Человек имеет смертное тело и бессмертную душу. Руссо был сторонник деизма — если бог не понимаем на уровне логики, он все же возможен как факт личного чувственного переживания: насущно необходимо живое участие бога в жизни человека. Свое религиозное миропонимание он описал в „Исповедании веры савойского викария", вставленного в роман „Эмиль…". Руссо — один из теоретиков концепции „общественного договора", в соответствии с которым возникновение общества трактуется как акт передачи индивидом своих прав политическому организму. Утвердил новое литературное направление сентиментализма и возродил к жизни литературную традицию исповедей. Дал развернутую феноменологию отчуждения: в „Прогулках одинокого мечтателя" (1776) психологически очень точно описал эмоциональные состояния, присущие одиночеству. Благодаря всему этому привлек внимание к проблеме психологии переживаний и серьезно повлиял на экзистенциалистскую философию и психологию. Дал свое понимание роли искусства. Искусство, под которым Руссо понимал прежде всего аристократическое искусство, ведет к деградации общественных нравов, но если оно станет верным природе, будет воспроизводить жизнь во всей ее естественности, то сможет служить возрождению нравственности. Противопоставлял испорченности и моральной развращенности „культурных" наций „простой и чистый" нрав народов, находящихся на патриархальных ступенях развития (отсюда его призыв „Назад, к природе!"). По своим педагогическим взглядам противостоял официальной педагогике, отвечавшей требованиям феодальной культуры. Исходил из постулата о том, что все дети появляются на свет без пороков, но общество, где царит произвол и неравенство, подавляет их лучшие устремления. В силу этого воспитание детей необходимо проводить вдали от общества, на лоне природы. Воспитание и общение детей с природой нужно, чтобы пробудить в них дремлющие до этого моральные чувства, прежде всего доброту. Исходя из сенсуалистической гносеологии, рекомендовал, чтобы ребенок шел к теоретическим знаниям от наглядных фактов действительности. Воспитатель же должен возможно полнее учитывать естественные склонности и способности детей. Литература: Исповедание, ч. 1–2, М., 1797; O причинах неравенства, СПб., 1907.
Жан-Жак РУССО – Деревенский колдун Jean-Jacques ROUSSEAU – Le Devin du village Опера (интермедия) в одном действии Либретто Ж-Ж. Руссо
Руссо написал эту веселую интермедию специально для Королевской академии музыки (Académie Royale de Musique), и это сочинение стало первым в репертуаре академии. Впервые опера была исполнена при королевском дворе в Фонтенбло 17 октября 1752 года; публичная премьера состоялась 1 марта 1753 года в Париже в театре Пале-рояль (Théâtre du Palais-Royal). Опера настолько понравилась королю Людовику XV, что он назначил за нее Руссо пожизненную пенсию. Правда, сам Руссо отказался это этой высокой чести. Сама же опера стала настолько популярной и любимой, что принесла ее автору и немало денег и славу. Опера также была исполнена во время свадьбы короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты. 12-летний Моцарт написал веселую пародию-зингшпиль на оперу Руссо и назвал свое сочинение "Бастьен и Бастьена".
Действие происходит во французской деревне. Окрестности деревушки. Невдалеке уединённый домик колдуна. Колетта плачет, утирая глаза передником. Её покинул Колен. С кем же изменил он ей? Здесь живет колдун; он расскажет Колетте о её судьбе. Робко подходит девушка к домику. Она пересчитывает завёрнутые в бумажку деньги. Колдун выходит к ней навстречу. Выслушав жалобы Колетты, он успокаивает её: Колен изменяет ей, но она вернёт себе его сердце; девушка должна быть с ним пококетливей и не выказывать ему чересчур много любви. Колетта благодарит колдуна за совет. Колдун приказывает ей спрятаться в стороне. На его зов она должна будет выйти. Колетта уходит. Оставшись один, колдун радуется своей ловкой проделке: разузнав всё о Колене, он поразит простачка своим искусством и помирит влюблённых. Появляется Колен. Выслушав советы колдуна, он хочет вернуться к Колетте: она в своём деревенском платье милей всех городских красавиц. Но колдун говорит Колену, что Колетта разлюбила его. Огорчённый Колен не может поверить в измену Колетты; он был так уверен в её любви. Колен умоляет колдуна о помощи. Bытащив из кармана книжку и волшебную палочку, колдун с ужасными гримасами совершает заклинание. Крестьянки, шедшие к нему за советом, с испугом разбегаются, роняя подарки. «Всё готово», – говорит колдун. Он велит Колену ждать прихода Колетты, а сам уходит. Увидев приближающуюся Колетту, Колен смущённо спрашивает, не сердится ли она. Его же колдун исцелил от заблуждения, и он любит её по-прежнему. Но в ответ он слышит, что сердце Колетты принадлежит уже другому. Тщетно Колен просит у неё прощения. Доведённый её холодностью до отчаяния, он хочет бежать, но Колетта останавливает его. Между влюблёнными восстановлен мир. Колдун выходит из своей засады. Колен и Колетта кидаются к нему навстречу и горячо благодарят его. Колдун созывает пастухов и пастушек – пусть все радуются счастью влюблённых. Пастухи и пастушки поют и танцуют. Начинается пантомима, в которой появляется крестьянка. К ней подходит придворный, он протягивает ей кошелёк, но крестьянка с презрением отвергает его. Он предлагает ей ожерелье. Она примеривает его, но, заметив огорчение любящего её крестьянина, возвращает ожерелье назад. Разгневанный придворный грозится убить крестьянина. Влюблённые крестьянин и крестьянка просят у него пощады. Тронутый их любовью, придворный возвращает крестьянину его возлюбленную. Общие танцы. К танцам присоединяется и колдун. Колен и Колетта с хором поют о причудах любви.
Действующие лица и исполнители:
Колетта / Colette – Gabriela Bürgler Колен / Colin – Michael Feyfar Колдун / Le Devin – Dominik Wörner
Хор: Cantus Firmus Kammerchor Оркестр: Cantus Firmus Consort (на исторических инструментах) Дирижер / Musicalische Leitung – Andreas Reize
Зап. / Rec.: Live; VIII.2006; Kleiner Konzertsaal Solothurn (Швейцария)
Полная запись оперы на французском языке
Новая ссылка: 1. АРЕ (треки + .m3u), 412 Мб 2. FLAC (треки + .m3u), 420 Мб 1 час 17 минут
|