Sardanapalus/Apollo - Jan Kobow (tenor) Salomena/Venus - Rinnot Mariah (soprano) Agrina/Juno - Theodora Baka (mezzo-soprano) Didonia/Diana - Cornelia Samuelis (soprano) Belochus - Franz Vitzthum (counter-tenor) Arbaces/Mars - Markus Flaig (bass) Atrax - Soren Richter (tenor) Belesus - Felix Schwandtke (bass) Misius/Cupido - Kirline Cirule (soprano) Saropes - Philipp Nicklaus (tenor) United Continuo Ensemble (Jorg Meder, director) Bernhard Epstein (conductor) Recorded live at Wilhelma Theater, Stuttgart, 28 February and 1 March 2014
Прелюбопытная немецкая опера в отличном и весьма живом исполнении. Весь положенный для рубежа XVII-XVIII веков набор: запутанный "венецианский" сюжет, микст из франко-итальянских влияний, компактный, но колоритный инструментал (трубы, гобои и ударные в том числе), много коротких арий и танцев. При этом общее впечатление большой свежести и подлинности. Эта опера писалась для искренне увлеченного музыкой маленького немецкого двора, и что-то настоящее от той жизни в ней, безусловно, осталось. На мой взгляд, очень хорошее дополнение к Кайзеру, раннему Граупнеру, Конради и генделевской "Альмире".
Как гласит википедия, Боксберг был сыном придворного органиста в Зондерхаузене и изучал право в Лейпциге примерно в то же время, что и Рейнгард Кайзер. В 1692 году он получил место органиста в небольшом саксонском городке Гроссенхайн, а через год, когда в Лейпциге открылась общедоступная опера, подвязался там в качестве композитора, певца и либреттиста.
Между 1696 и 1700 годом Боксберг написал не менее семи либретто для руководившего лейпцигской оперой Николауса Адама Штрунка, а после 1700, когда старший мастер покинул свой пост, поставил там две собственные оперы. Вскоре финансовые проблемы, обычные для немецких оперных театров того времени, привели предприятие к закрытию. Боксберг вернулся к должности органиста - на этот раз в Горлице - и оставался на ней до самой смерти четверть века спустя.
От лейпцигских опер Боксберга остались только либретто и несколько отзывов современников, зато в ансбахском архиве сохранился "Сарданапал", поставленный лейпцигской труппой для молодого маркграфа Георга Фридриха в 1698 году. Если верить интернет-статье, это старейшая из дошедших до нас немецких опер, написанных целиком на немецкий текст (за авторством самого Боксберга).
Поскольку я практически не знаю немецкого, а буклеты Pan Classics в айтюнз не выгружает, могу лишь в общих чертах пересказать пересказ из интернета. Ленивый и преданный удовольствиям Сарданапал нежданно-негаданно побеждает на войне мидийского царя Арбака и вавилонского царя Белеза и пленяет сына последнего, Белоха. Общая сюжетная канва строится на попытках (в конце концов - успешных) Белоха и Арбака освободиться из плена и взять реванш. Все это, как водится, расшито любовными интригами, переодеваниями, сценами в тюремной камере и комическими слугами.
Для желающих - оригинальное немецкое либретто по ссылке:
Ролик с фрагментами постановки, визуал которой, на мой взгляд, весьма невнятный (если не считать пары-тройки костюмов, над которыми все-таки потрудились):
http://www.youtube.com/watch?v=IqEauGtGxos
В опере достаточно много танцев, которые не принадлежат перу Боксберга, и, насколько я понял, то ли созданы анонимом, то ли взяты постановщиками из современных композитору источников.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".