Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Сергей Рахманинов - Полное собрание записей выступлений с 1919 по 1942 год - CD2 [аудио]
И.С.Бах, скрипичная партита №2 Хилари Хан (ape) [аудио]
В.А. Моцарт - Концерты для ф-но с оркестром №№ 20-25 (Владимир Ашкенази) [аудио]
Календарь новостей
«  Июнь 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 22 Ноября 24, 00:05
Главная страница » 2015 » Июнь » 12 » ЯНАЧЕК "Дневник исчезнувшего" и другие песни - ВОДИЧКА (тенор)
ЯНАЧЕК "Дневник исчезнувшего" и другие песни - ВОДИЧКА (тенор)

Теги: водичка, Яначек

Леош ЯНАЧЕК
Дневник исчезнувшего
вокальный цикл для тенора, с участием контральто и трехголосного женского хора, в сопровождении фортепиано (1917-9)
Силезские песни
10 песен для голоса и ф-но (1918)
(Исполняются № 2, 4, 6, 7, 10)
 Уквальская народная поэзия в песнях
13 песен для голоса и ф-но (1898)
(Исполняются № 1, 2, 4-10, 12, 13)
 
Лео Марьян ВÓДИЧКА  тенор
Радослав Квапил  ф-но
Йитка Зергауова  контральто
Певицы (3х3) Хора Чешской филармонии
Дирижер Павел Кюн
 
Появление недавно поста с "Дневником исчезнувшего" Яначека с Николаем Гедда побудило меня выложить альтернативную и, на мой взгляд, предпочтительную запись этого редко исполняемого сочинения, где партию тенора исполняет Лео Марьян Вóдичка. Упомянутый пост содержит также хорошую аннотацию к данному сочинению (см. http://intoclassics.net/news/2015-06-07-28502 ) .
 
Мне хотелось бы дополнить эту аннотацию, остановившись на одном важном обстоятельстве в жизни Яначека,  которое не только привело к появлению этого  яркого, эмоционально насыщенного цикла, но, как считается, в значительной мере определило необычайный творческий взлет Яначека, продолжавшийся все последующие годы его жизни. 
 
Хотя с публикацией анонимного "Дневника исчезнувшего" Яначек познакомился еще в 1916 г, за сочинение музыки он взялся лишь после того как летом 1917-го, в  фешенебельном (добавлю, когда-то) лечебном курорте (опять же, тогда это звучало бы как тавтология) в Лугочовицах, недалеко от Брно, он влюбился в молодую замужнюю женщину, имевшую к тому же годовалого ребенка, по имени Камила  Штёслова. То, что она не отвечала на его чувство, не останавливало  Яначека, и он писал ей письма поначалу каждый день (всего сохранилось 720 его писем к Камиле) - и добился того, что уже через 7 лет она ответила на его давнюю просьбу и подписалась под письмом своим именем: "Твоя Камила".  Вполне возможно, что ассоциацию со стихами усиливало и то обстоятельство, что Камила, будучи вовсе не цыганкой, как героиня этого цикла, а еврейкой, также была смуглой. (Последнее было мне сообщено, со ссылкой на чешские источники, одной чешкой, которая и подарила мне это диск. Отмечу тут же,  без какой-либо романтической подоплеки, только на общей почве любви к музыке).
 
Представляют интерес и остальные песни на этом диске, основанные на народном материале. Уквалы, между прочим, та деревня в Моравии, где родился Яначек.
 
FLAC + Booklet (220.9 МВ)
 
Категория: аудио | Просмотров: 2467 | Добавил(а): Сузуки
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 4
1. Симон Шпак (nepman)   (12 Июня 15 15:44) [Материал]
dobré písně u janáčka pro lásku :D
"Дневники" очень душевно пропеты, в последней 22-й песне певец даже срывается в хрипотцу на ноте "до" третьей октавы на фоне бурлящего фортепиано.
Кстати, в свое время я жил в Чехии и в Словакии и насколько помню в силезских песнях использовался один из чешских языковых диалектов - силезский, или силезско-ляшский, но ляшский больше напоминает чем-то польский, этакая мешанина из чешского и польского языков, т.к. на ляшском диалекте говорят преимущественно на северо-востоке Чехии на границе с Польшой.
А вообще чешский язык довольно непривычен для русского уха, т.к. у них ударение в словах зачастую падает на первый слог и с долготой не связан, что, естественно, неестественно для нас. У них долгий звук может предшествовать ударному слогу. И иногда возникает ощущение ,что ударение падает в середину или конец слова, да и пишут они со штрихами, которые означают не ударения, а долготу, что опять же непривычно. Кстати говоря, именно Сметана озаботился проблемой тонкой передачи интонационных особенностей чешского языка в оперном творчестве, его просодии и ритмики. Его "Две вдовы" в области передачи особенностей речи стали образцовыми. Но одновременно "Две вдовы" совершенно невозможно спеть на других языках, на русском или немецком, например( а такие попытки были), из-за, опять же, разницы в долготе звука, а это значит, что надо менять полностью уже саму музыку.

3. Yuri (Сузуки)   (12 Июня 15 18:52) [Материал]
Я слушал, благодаря Википедии, как произносится фамилия Яначека. Там ведь начальное Я должно быть ударным, а следуюций слог - длинным. Там на Я ударение есть, но не сильное, а длинный второй слог для русского уха звучит так, как будто содержит какое-то нерешительное ударение. В целом, очень непривычно. Но придает чешской речи особый интонационный колорит.

2. alex sidmak (sidmak)   (12 Июня 15 16:15) [Материал]
"Хотя с публикацией анонимного "Дневника исчезнувшего" Яначек познакомился еще в 1916 г."

Неужели так никто и не сознался?
Кто же дневничок сей написал?
А куда полиция смотрела?
Чехию никто не прочесал? :(

СПАСИБО!

4. (peterarkadiev)   (12 Октября 20 22:23) [Материал]
Спасибо.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.