Сегодня хочу поделиться с Вами двумя "старыми" записями "Паяцев" Руджеро Леонкавалло, сделанными в Милане в 1929-1930-х годах двумя компаниями звукозаписи - HMW и Columbia. Состав первого "сета" чуть менее известный, чем состав второго, но в целом все исполнители довольно выдающиеся и в обоих случаях с ними "за руку" идут хор и оркестр миланского театра "Ла Скала". Несмотря на то что эти записи "Паяц" конкурировали друг с другом, я все же считаю, что в сравнивать их нельзя. Каждая из них являет собой очень индивидуальную трактовку оперы, а именно - ее главной героини Недды. Главная "загадка" шедевра Леонкавалло - это как раз-таки этот образ, потому что однозначно мы не можем сказать, как сам композитор-литератор (либретто, как вы, наверное знаете, к "Паяцам" написал сам автор) относился к нему. С одной стороны, Недда вроде как не достойна жалости, так как поступила гнусно, предав своего мужа Канио, спасшего ее в детстве от смерти. С другой стороны, ее можно понять, как молодую женщину, впервые почувствовавшую любовь, поэтому Канио стоило отпустить ее... Что думал Леонкавалло - мы не знаем, и сегодня "Паяцы" исполняются в обеих трактовках и примадонны выбирают свой "путь" раскрытия этого образа. Представленные Вам записи 1929-1930 гг. - идеальная возможность послушать обе трактовки. В "сете" с Сабайно, где мы слышим тонкий, слегка визгливый, со сверкающими в нем едко-вульгарными нотками голос известного аргентинского сопрано Аделаиды Сарачени (кстати, вокального педагога тенора Марко Берти), Недда предстает перед нами гнусной падшей женщиной, не достойной снисхождения (чего стоит ее "No, per mia madre!.." в финале оперы). В записи же с Молайоли с благородной и изящной звездой Розеттой Пампанини Недда - совершенная противоположность шлюхе Сарачени, гордая и чистая женщина. Про себя скажу, что обе записи очень люблю и регулярно переслушиваю (особенно с Сабайно, считаю, что она удалась намного лучше, чем более ранняя версия 1917 года с Bolis, Conti, Montanelli, которую я тоже выкладывал). Добавлю, что в версии Сабайно - прекрасный Аполло Гранфорте в роли подлого Тонио, а в версии Молайоли великолепный Франческо Мерли в партии ревнивого Канио. Приятного прослушивания!
RUGGERO LEONCAVALLO "I PAGLIACCI"
La Voce del Padrone, incisione elettrica Canio (Pagliaccio) - Alessandro Valente Nedda (Colombina) - Adelaide Saraceni Tonio (Taddeo) - Apollo Granforte Beppe (Arlecchino) - Nello Palai Silvio - Leonildo Basi Coro e orchestra del Teatro alla Scala Direttore d'orchestra - Carlo Sabajno Milano, 1929
CСЫЛКА НА ЗАГРУЗКУ: https://yadi.sk/d/FTEccEjKg5aSE
Columbia, incisione elettrica Canio (Pagliaccio) - Francesco Merli Nedda (Colombina) - Rosetta Pampanini Tonio (Taddeo) - Carlo Galeffi Beppe (Arlecchino) - Giuseppe Nessi Silvio - Gino Vanelli Coro e orchestra del Teatro alla Scala Direttore d'orchestra - Lorenzo Molajoli Milano, 1930
CСЫЛКА НА ЗАГРУЗКУ: https://yadi.sk/d/zLLnPBo5g5aYA
|