3.Константин Владимирович (konst) (17 Марта 15 18:24)
[Материал]
Как говорится, не всё так однозначно. У меня полной ясности на этот счёт нет. Судя по этой цитате из воспоминаний Ады Цодиковой (http://samlib.ru/c/codikowa_a/codikowa852.shtml), по советским документам он был всё-таки Моисей, а звали по-разному:
"Видя в нём в первую очередь еврея, спасающегося от немцев, советский пограничник записал имя нового гражданина СССР: Моисей (наверно из своих скудных познаний имён из Ветхого Завета). Отсюда путаница с именами - как правило, близкие друзья называли Вайнберга "Метек", коллеги - Моисей, в энциклопедиях же обычно фигурируют оба имени."
А вот как он именовался в польских документах, сведения противоречивые. Русская Википедия утверждает: "в довоенных документах — польск. Mojsze Wajnberg, неофициально — Мечислав". А Ежевика (www.ejwiki.org) утверждает обратное: "в еврейском театре предвоенной Варшавы известен как Мойше Вайнберг,в довоенных документах как Мечислав Вайнберг". Кто тут прав, не знаю.
4.Константин Владимирович (konst) (17 Марта 15 19:37)
[Материал]
Честно говоря, мне мутная история про безграмотного пограничника кажется сомнительной. Откуда "безграмотный пограничник" вообще взял имя Моисей? Тут я вижу только 2 варианта: либо он записал это имя со слов (или с польских документов) Вайнберга, либо он был отнюдь не безграмотным.
5.Константин Владимирович (konst) (17 Марта 15 20:46)
[Материал]
Вот тут есть кое-какие подробности: http://www.ruchmuzyczny.art.pl/index.php/wariacje/historyczne/1124-historie-niezbyt-prawdziwe
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".