"Ойстрах-трио" - это чисто западная придумка, потому что на Западе Ойстрах был гораздо известнее своих партнеров. В СССР они все были на равных, поэтому говорили и писали "трио Оборин - Ойстрах - Кнушевицкий". Мне повезло услышать их живьем и в камерном концерте и в симфоническом, где они все втроем играли Тройной Бетховена, Оборин - фортепианный концерт ре минор Моцарта, а Ойстрах с Кнушевицким - Двойной Брамса. Незабываемо!
Вы правы, и я это тоже знаю. Но это сокращает текст заголовка, оставаясь понятным не только западным любителям музыки. Добавлю кое-что по этому поводу. В конце 30-х годов на западе образовалось так называемое "миллион долларов трио" в составе Артура Рубинштейна, Яши Хейфеца и Григория Пятигорского. Через какое-то время Хейфец, считавший себя не только лучшим скрипачем (возможно, не без основания), но и лучшим музыкантом (что уже весьма сомнительно)сказал, что по его мнению трио должно называться не Рубинштейн-Хейфец-Пятигорский трио, а Хейфец-Пятигорский-Рубинштейн трио. На это Рубинштейн возразил, что такова традиция и если бы на скрипке играл не Хейфец, а сам Бог, то все равно писали бы Рубинштейн-Бог-Пятигорский трио! Не удивительно, что это трио существовало недолго. А вот Давиду Ойстраху - на том же западе - удалось первым (а возможно, и последним) нарушить эту традицию! Завидую Вам, мне живое исполнение этого трио услышать не привелось. А запись двойного концерта с Ойстрахом и Кнушевицким - моя любимая, еще по записи на пластинке "гранд".
Вот хочу переслушать Трио теперь в этом варианте... Да, Хейфец, конечно, фантастический скрипач!! В чём-то он мне напоминает нашего Леонида Борисовича Когана... Прежде всего, конечно, невероятной красотой, прямо физически осязаемой, самого звука и "вкусом кухни" скрипичной: ту всё на высочайшем уровне. Такими достоинствами Давид Фёдорыч всё же не мог похвастать... Но, как и Хейфец, Коган мне более всего нравится в "мелочи", "бисовках", а на крупную форму их "не хватало"... Музыкантски они, увы, были не на такой же высоте! Во всяком случае, у меня такое сложилось мнение...
Ну, скорее Коган напоминает Хейфеца. Хотя бы по праву старшинства последнего. Кстати, и Хейфец, и Коган, случалось, были хороши и на "больших дистанциях". Опять-таки живое мое впечатление - исполнение Коганом до-мажорной сольной сонаты Баха, органное по мощи и очень убедительно выстроенное. Зато на другой день Леонид Борисович играл Концерт Бетховена, и тут я безоговорочно отдал пальму первенства Давиду Федоровичу, которого слышал в этом Концерте примерно за полгода перед тем. И тоже живьем. У Ойстраха это была симфония с солирующей скрипкой, у Когана - три большие напористые пьесы для скрипки с аккомпанирующим оркестром. Он даже в тутти играл в унисон с первыми скрипачами, между прочим, запросто перекрывая своим звуком всю группу.
Я думаю, что Ойстраху удалось "нарушить традицию" именно по той причине, о которой я сказал: Оборин и Кнушевицкий были меньше известны на Западе. Кнушевицкий, если я не ошибаюсь, вообще впервые выехал на Запад именно в составе трио с Ойстрахом. А Хейфец никак не мог претендовать на то, что он более известен, чем Рубинштейн.
Юра! Мне этот вариант показался лиричнее и теплее, нежели вариант 1961 г. Это не значит, что какой-то из них лучше, а другой, соответственно, хуже (на мой вкус). Мне они оба понравились, несмотря на ужасный звук 48 года. И даже Оборин мне здесь - понравился... После слушал это трио в исполнении Ашкенази-Перелмана-Харелла... Совершенно не понравилось! Вдаваться в подробности не стану, но игра Ашкенази кошмарна...
Во-первых, это не название, а посвящение. Если бы это было частью названия, оно бы печаталось на титульном листе. В первом издании Юргенсона 1882 года посвящение напечатано на отдельной странице. В более поздних переизданиях других издателей оно перекочевало (вероятно в целях экономии бумаги) на первую страницу партитуры. Во-вторых, посвящение на французском языке - A la mémoire d'un grand artiste. Дотошные немцы перводят это как - Dem Andenken eines grossen Künstlers. Англичане - In memory of a Great Artist. Ещё и ссылочку делают, поясняя, что это за Great Artist - Nikolas Rubinstein. Сравните с названием знаменитого вальса Иоганна Штрауса - Künstlerleben, Op.316 / "Жизнь артиста" в русском переводе. Тоже кстати в ля-миноре. Но так как Чайковский просил Юргенсона издать опус посвященный Николаю Григорьевичу пороскошней (хотя явно его имя в посвящении и не указано), то наши пороскошней и перевели посвящение. Так что здесь вы правы - "Памяти великого художника" это устоявшийся перевод посвящения. А правильное название произведения - Trio pour Piano, Violon et Violoncello, Op.50 (Трио для фортепиано, скрипки и виолончели, соч. 50)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".