А вы желали бы, чтоб я "вытягивал" то, что записано во времена царя Гороха, в 32 битовом разрешении?! Однако!.. Из пластилина пули не отольёшь. Довольствуйтесь тем, что дают. А претензии - это некрасиво. Надо быть скромнее.
Извините, Вы меня неправильно поняли (а, скорее, я неудачно написал). Нередко файлы формата flac имеют битрейт, равный mp3 (320 или ниже). Я часто их конвертирую в mp3 (без компьютера могу воспроизводить только этот формат) И мой вопрос: равноценны ли они? Он был обращен к Вам не как к автору выложенных файлов, а как к возможному специалисту по звукозаписи. А за выложенные на сайт файлы большое спасибо. Мне досадно, что я Вас, видимо, обидел. Извините, пожалуйста.
Я,как человек,слушавших массу одних и тех же файлов в лослесс(флак) и нет (мр3),скажу,что далеко не равноценны.Теряются тонкие свойства звука,прежде всего пространственность и натуральность. Но в данном случае это не очень важно. Битрейт в случае флака - условность,его нет вообще как такового.Флак - это способ архивирования файлов формата вав.Апе - тоже.
Но здесь еще проблема в том, чтобы эту разницу в тонких свойствах расслышать. Кому-то для этого может не хватить чуткости слуха, кому-то качественных наушников, кому-то возможности слушать музыку исключительно дома, в тишине. Я, например, большую часть музыки в плеере по пути на работу. И в этом случае mp3 более чем достаточно, потому проезжающий мимо трактор или поезд очень легко обесценивают все едва уловимые преимущества лосслесс-формата.
Лосслес, высокий битрейт - отнюдь не гарантия хорошего звука. Во многих случаях мр3 от 256 или VBR - ничуть не хуже. Но не во всех. (имхо) Вокал особенно устойчив к "обрезанию". Даже наушники ему нипочем Скрипку, струнные, симфонию - лучше в лосслес и колонки. Но "расслышать" музыку можно и при плохом звуке и даже слухе. И наоборот
Большое спасибо! Полное собрание -- большое дело. Вероятно, условие "в оригинальных авторских тональностях" наложило заметное ограничение на выбор исполнителей. Приведу лишь один пример. "5. Ни слова, о друг мой (А. Плещеев) -- Константин Лисовский, тенор/ Владимир Шрайбман, фортепьяно". Если бы автор выкладки выбирал исполнителей по своему (или по моему?!) вкусу, то этот романс пела бы Обухова... Но...
Видите ли, выбор исполнителя не всегда диктуется вкусом того, кто является редактором. Что касается меня, то я считаю, что лучшим исполнителем большинства "мужских" романсов П.И. Чайковского был С.Я Лемешев. Подчёркиваю - большинства, но не всех. Потому что, скажем, "Корольки" у Лемешева откровенно слАбы, как и некоторые другие, требующие более мужественного тембра и драматических интонаций, которых не было в палитре С.Я. Что же до "женских", то высоко чтя голос и вообще такое художественное явление, как Надежда Андреевна Обухова, я должен заметить, что она чрезмерно употребляла portamento. Этот приём хорош для старинных романсов, итальянских песен, но при исполнении Чайковского им надо пользоваться весьма скупо. Хотя, скажем, "Я ли в поле да не травушка была" она пела гениально. Возвращаясь к теме об исполнительстве романсового наследия Чайковского, я бы для себя (!) очертил круг: Лемешев, Нэлепп, Лисициан, Пирогов, Рейзен (записи 40-60гг), Ан. Иванов, Обухова, Катульская, Милашкина, Вишневская (ранняя!), Гороховская... Добавлю: записи относительно "раннего" М. Рейзена 50-х гг. У него в мелодийном диске Д 016337-8
Как профессионал, Вы, конечно, знаете лучше меня, что с некоторых пор portamento в инструментальном и вокальном исполнительстве стало признаком дурного вкуса и чуть ли не зазорным. Но во времена Обуховой всё было иначе... Есть забавный рассказ о том, как на репетиции одной из симфоний Малера (если память мне не изменяет) Барбиролли, обращаясь к струнной группе, сказал (цитирую по памяти): "Играйте portamento, как здесь указано Малером, не бойтесь, я сам заплачу штраф!" А что думал о таких вещах Чайковский, я не знаю. Во всяком случае, Ауэр, для которого Чайковский написал (кроме скрипичного концерта) известное скрипичное соло в "Спящей красавице", пользовался portamento куда шире Обуховой. Еще раз спасибо!
Это очень специфичная тема. Рассуждать на эту тему - оффтопить выкладку. Коротко: всему есть мера. Есть стиль. Это закон исполнительства. Вы послушайте, с каким portamento пели первые исполнители арии Каварадосси, с какими рыданиями! Сейчас так никто не поёт - освистают. Поэтому игра Ауэра - не указ. Как, скажем, не указ и записи Фигнера, для которого писал Германа Чайковский. Что до Малера - то там как раз portamento достаточно часто встречается. Барбиролли был человек с юмором. Возможно, его не устраивало слишком короткое portamento, вот он и выразился так...
Выкладка хороша; от того, что мы с Вами обменялись мнениями, она хуже не станет. А что освищут, к сожалению, правда. В частности, иногда это случается и на этом сайте при обсуждении старых записей.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".