Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Бела Барток, концерт для оркестра, музыка для струнных, ударных и челесты, Леонард Бернстайн (ape) [аудио]
Моцарт В.А. Реквием [аудио]
Ф. Шопен - Сонаты №1 c-moll ор.4, №2 b-moll ор.35, №3 h-moll ор.58 [аудио]
Календарь новостей
«  Апрель 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 25 Апреля 24, 10:02
Главная страница » 2014 » Апрель » 16 » Винченцо БЕЛЛИНИ – Пират / Vincenzo BELLINI – Il pirata
Винченцо БЕЛЛИНИ – Пират / Vincenzo BELLINI – Il pirata

Теги: пират, opera, опера, Беллини В., Il Pirata, Bellini V.

BELLINI Vincenzo / БЕЛЛИНИ Винченцо

Il pirata (melodramma in 2 atti)

Пират (опера в 2 актах)

 


Либретто Феличе Романи по мотивам пьесы "Бертрам, или Замок святого Альдобранда" (1818) Чарльза Роберта Мэтьюрина

Премьера: 27.10.1827, т-р "Ла Скала", Милан

 


Действующие лица и исполнители:

 

Ernesto, Duca di Caldora / Эрнесто, герцог Кальдоры, сторонник Анжуйского дома

Ludovic Tézier

Imogene, sua moglie e un tempo amante di Gualtiero / Имоджена, его жена, влюбленная в Гуальтьеро

Carmen Giannattasio

Gualtiero, fuoriuscito e capo dei Pirati Aragonesi / Гуальтьеро, прежний граф Монтальто, сторонник арагонского короля Манфреда, ныне изгнанник и предводитель арагонских пиратов

José Bros

Itulbo, suo compagno / Итульбо, его друг

Mark Le Brocq

Goffredo, un tempo tutore di Gualtiero, ora solitario / Гоффредо, наставник Гуальтьеро, ныне отшельник

Brindley Sherratt

Adele, dama di compagnia di Imogene / Адель, подруга Имоджены

Victoria Simmonds

Geoffrey Mitchell Choir

London Philharmonic Orchestra

Conductor: David Parry

Запись: 2011, London

 


Действие происходит в замке Кальдора на Сицилии в XIII веке.

На море вблизи замка Кальдора бушует страшная буря, терпит бедствие корабль. Рыбаки не в силах помочь морякам. Вышедший из развалин старинного монастыря отшельник взывает к небесам. Общая молитва, слова ободрения помогают морякам справиться с опасностью. Они выходят на берег. Гуальтьеро узнает в отшельнике своего мудрого наставника Гоффредо. Тот объясняет, что расставшись с Гуальтьеро, потерял покой, надежду, счастье и стал вести отшельническую жизнь, оплакивая судьбу своего воспитанника, изгнанного герцогом Кальдора. Гуальтьеро же сделался предводителем пиратов, чтобы отомстить герцогу. Лишь мысль о любимой Имоджене поддерживала его. Возвратившиеся рыбаки сообщают, что герцогиня, всегда сострадающая несчастным, даст приют потерпевшим кораблекрушение. Отшельник уводит Гуальтьеро – тот погибнет, если его узнают. Но Гуальтьеро это не тревожит: кто сможет узнать в предводителе пиратов графа Монтальто? Появляется Имоджена в сопровождении придворных дам и ласково расспрашивает моряков об их странствиях. Узнав от Итульбо, что они плыли из Мессины в Палермо, она с тревогой задает вопрос о пиратах, которые нападают на корабли в тех местах. Итульбо отвечает, что пираты разбиты, рассеяны, а их предводитель то ли попал в плен, то ли мертв. Герцогиня в ужасе: неужели ее сон оказался пророческим? Она видела пирата смертельно раненным, истекающим кровью на пустынном берегу, и последний вздох умирающего преследует ее повсюду. Отшельник и придворные дамы просят ее вернуться в замок: зрелище несчастных моряков слишком тяжело для нее.

В одном из покоев замка, выходящем в сад, собрались пираты. Они пьют, шумно радуясь спасению. Итульбо с трудом удается уговорить их сохранить свою тайну – ведь герцогиня не знает, что они пираты. Адель сообщает Имоджене, что передала ее приглашение одному из моряков, который привлек внимание герцогини; молчаливый и печальный, он следует за ней. При встрече влюбленные узнают друг друга. Имоджена рассказывает, как герцог Эрнесто принудил ее к ненавистному браку: он заточил ее отца в темницу и пригрозил казнить, если она не станет его женой. Гуальтьеро упрекает ее в измене. Она умоляет о прощении и просит уйти: здесь ему повсюду грозит опасность. Но его уже не страшит ничто. Придворные дамы приводят к герцогине сына. Гуальтьеро выхватывает кинжал; однако, смягченный криками и слезами Имоджены, возвращает ребенка матери. Пусть это роковое напоминание об ужасном браке будет ей постоянным упреком, заставляя вечно оплакивать свою измену. Не в силах скрыть слезы, Гуальтьеро поспешно покидает Имоджену. Издалека доносится военная музыка – это вернулся из похода победоносный герцог, народ приветствует его, в замке готовятся к празднику.

Замок Кальдора иллюминирован. Сицилия восхищается военной мощью Эрнесто, разгромившего флот пиратов. Воины славят герцога. Однако сам он не удовлетворен: предводитель пиратов скрылся. Эрнесто удивлен печалью жены, неуместной при встрече победителя. Узнав, что герцогиня дала приют потерпевшим крушение морякам, он приказывает привести их. Итульбо выдает себя за предводителя, Эрнесто придирчиво его расспрашивает и, не рассеяв своих подозрений, объявляет моряков пленниками замка Кальдора. Имоджена вступается за них. Герцог соглашается отпустить моряков при условии, что они покинут остров до восхода солнца, и решает сам проследить за их отплытием. Благодарные пираты опускаются перед Имодженой на колени, а Гуальтьеро просит ее о последнем свидании. Не получив согласия, он готов броситься на Эрнесто. Душераздирающий крик жены заставляет того обернуться, и за этот миг Итульбо с отшельником успевают скрыть Гуальтьеро от глаз герцога. Они убеждают его опомниться: Гуальтьеро подвергает опасности не только свою, но и их жизни; неужели у него нет сострадания к несчастной герцогине? Придворные и герцог поражены ее волнением и странными речами.

В покоях Имоджены придворные дамы расспрашивают Адель о герцогине. Оставшись с ней наедине, Адель просит ее поспешить: ведь Гуальтьеро не уедет, пока не повидается с ней, а рассвет уже близок. Внезапно путь Имоджене преграждает Эрнесто. Он требует от жены объяснений, упрекает в измене, в забвении материнского долга. Но она напоминает, что он знал обо всем, когда потребовал ее руки, не стремясь обладать сердцем. А в сердце ее Гуальтьеро, хотя и любит она его без надежды на счастье. Один из рыцарей приносит герцогу бумагу, из которой тот узнает, что Гуальтьеро прячется в замке. Эрнесто решает встретиться со своим смертельным врагом: он убьет сначала его, а затем жену.

В одном из покоев замка Гуальтьеро ждет последнего свидания, вынашивая планы мести, если Имоджена откажется бежать с ним. Она приходит, и пират рисует картины счастья на затерянных в безбрежном океане островах. Он забудет о мести – пусть тиран живет и терзается потерянной любовью Имоджены. Но она не в силах согласиться на побег: в бескрайних морях нет такого места, где она могла бы избавиться от угрызений совести. Побежденный ее мольбами Гуальтьеро готов проститься навеки, но появляется Эрнесто, призывающий гром небесный на головы виновных. Охваченные жаждой крови, враги обнажают мечи, не слушая стенаний Имоджены. Она падает на руки подоспевших придворных дам, но отдаленный звон мечей приводит ее в чувство, и она спешит к месту поединка, чтобы прекратить его или умереть.

Галереи в замке Эрнесто. Виден мост, перекинутый через водопад. Под звуки траурного марша солдаты вносят оружие павшего в поединке герцога, рыцари дают клятву отомстить. В глубине галереи появляется Гуальтьеро. Все поражены его дерзостью и угрожают смертью, но Гуальтьеро ничто не страшит. Он дал возможность уйти своим друзьям и теперь добровольно отдается в руки врагов; отбросив шпагу, без страха ожидает он смерти. Все его мысли – об Имоджене: он причина ее несчастий, но, быть может, она его простит, будет молиться о нем и придет пролить слезу над его могилой; если он был жесток и безжалостен, то дорого заплатил за все. Враги восхищены благородной смелостью пирата. Его уводят на Совет рыцарей, который должен вынести приговор. Появляется безумная Имоджена, ведя за руку сына. Она не может понять, где находится – во дворце или в могиле. На пустынном берегу истекает кровью смертельно раненный воин. Но это не Гуальтьеро – это Эрнесто. Она зовет сына, которого спасла от убийц, и надеется, что Эрнесто сможет простить ее, прежде чем умрет. Из зала Совета ей слышится труба Страшного Суда – это рыцари осудили Гуальтьеро на смерть. Имоджене видится, что его, закованного в цепи, влекут на эшафот; вот роковой топор, течет кровь, заливает Имоджену, она умирает от ужаса и отчаяния.

На этом опера заканчивается, хотя Романи завершил либретто еще одной сценой. Имоджена убегает от придворных дам. Рыцари приводят Гуальтеро. Они готовы выполнить последнее желание осужденного. Это желание – немедленная смерть. Врываются пираты, чтобы освободить своего предводителя. Гуальтьеро приказывает им удалиться, взбегает на мост и бросается в воду. Имоджена падает на руки придворных дам. Все замирают от ужаса.

По материалам Belcanto.ru

 


Формат: МР3 226,4 МВ

Ссылка: http://narod.ru/disk/59257716001.59c0d8a6836aee1ee5f7b6a85f3c8f77/Bellini%20-%20Il%20pirata.rar.html

Илья Валевский (valewscki) добавил ссылку на lossless:

https://cloud.mail.ru/public/a9d591b8dad3/Bellini%20-%20Il%20Pirata%20-%20Parry%20%2810%2C%20Opera%20Rara%29.rar



Категория: аудио | Просмотров: 3668 | Добавил(а): Vik63
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 6
1. Сильвио (komponist)   (26 Ноября 12 16:40) [Материал]
Спасибо за прекрасный пост! appl bravo appl

2. Илья Валевский (valewscki)   (16 Апреля 14 18:59) [Материал]
Lossless
https://cloud.mail.ru/public/a9d591b8dad3/Bellini%20-%20Il%20Pirata%20-%20Parry%20%2810%2C%20Opera%20Rara%29.rar

3. Александр (rialexr)   (16 Апреля 14 23:41) [Материал]
Спасибо! appl appl appl

4. alex sidmak (sidmak)   (16 Апреля 14 23:46) [Материал]
Корабль бросает словно щепку,
Но крепко держит дедка репку,
Не выпущает дедку бабка...
Им всем приходится не сладко!
Забыв на время про раздоры,
Они свернуть способны горы,
И даже маленькая мышь,
Предпочитавшая гашиш,
На бой смертельный вышла с репой!
Ой... тут "Пират"! Простите, слЕпой...

СПАСИБО!

5. Елена (кнопка)   (01 Мая 14 22:53) [Материал]
Спасибо! bravo bravo bravo

6. Federico Lee (leprincedelacoree)   (07 Марта 23 03:39) [Материал]
Could you please re-upload the download link of this beautiful recording?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.