Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Д.Шостакович: Струнные квартеты 3,7, 8 [аудио]
И.С.Бах – Клавирные концерты № 1 - № 7. Играет Мэррей Перайя [аудио]
Григорий Зайцев "Интермеццо" для фортепиано соч. 2005г. [аудио]
Календарь новостей
«  Апрель 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Суббота, 23 Июня 18, 21:05
Главная страница » 2013 » Апрель » 19 » Е.И.Фомин (1761-1800) - ОРФЕЙ И ЕВРИДИКА, 1792 г. (Европейский фестивальный оркестр. Вильгельм Кейтель)
Е.И.Фомин (1761-1800) - ОРФЕЙ И ЕВРИДИКА, 1792 г. (Европейский фестивальный оркестр. Вильгельм Кейтель)

Теги: мелодрама, Орфей и Эвридика, 18 век, россия, Фомин


Единственный сохранившийся портрет
Евстигнея Фомина


Евстигней Фомин... "Русский Моцарт", иначе и не скажешь. В частности, его "драма на музыке" о сошествии Орфея во ад писалась одновременно с Реквиемом Моцарта...

Нижеследующий текст я написал около десяти лет назад для одного интернет-проекта, который так и не реализовался. Но вот текст и пригодился ;)

РУССКИЙ МОЦАРТ

Весной 1800 года в Петербурге скончался выдающийся российский композитор Евстигней Ипатьевич Фомин. Фомин был крупнейшей фигурой в русской музыкальной культуре 18 века, и его с полным основанием можно назвать "русским Моцартом". Вместе с тем, имя этого композитора мало что говорит рядовому человеку, и его сочинения исполняются крайне редко. К сожалению, такова судьба многих отечественных талантов - в эпоху великих императриц все преклонялись перед иностранными музыкантами, композиторами, певцами - это было время торжества "итальянщины". Ну а свои, российские самородки, были вынуждены прилагать максимум усилий лишь для того, чтобы выжить, почти не было меценатов, которые бы поддержали их при жизни, и уж тем более никто не заботился о сохранении их творческого наследия после смерти…
В этом плане жизненный путь Евстигнея Фомина был достаточно типичен: блестящие успехи в детстве и в юношеские годы, обучение в Италии, триумф за рубежом, но затем - возвращение на Родину, где композитор много лет оставался без постоянной работы, отсутствие свободы творчества и смерть в 38 лет. А затем - полное забвение…
Лишь с шестидесятых годов двадцатого века силами отдельных энтузиастов музыка Фомина стала возвращаться к слушателям. Многие его сочинения не сохранились, но те несколько опер, которые дошли до нас, позволяют говорить о Фомине как о крупнейшем российском композиторе 18 века. Его "Ямщики на подставе" - единственная в истории музыки опера, полностью основанная на русских народных мелодиях, при этом выстроенная и аранжированная в соответствии с канонами оперы моцартовской эпохи. Комическую оперу "Американцы", написанную в содружестве с И.А.Крыловым, отличают яркость характеристик, изящество вокального стиля, мастерство построения ансамблевых сцен, тонкая оркестровка. Но вершинным произведением Фомина, безусловно, явилась "драма на музыке" "Орфей и Эвридика". Что характерно, эта незабываемая трагическая музыка писалась Фоминым тогда же, когда Моцарт работал над своим "Реквиемом".

* * *

Евстигней Ипатьевич Фомин родился 16 августа 1761 г. в Санкт-Петербурге, в семье солдата - канонира Тобольского пехотного полка. Евстигней проявил несомненный музыкальный дар, будучи маленьким мальчиком, и в шесть лет был направлен на учёбу в музыкальный класс Академии художеств. Там он учился у известного композитора Германа Раупаха (который, кстати, был другом семьи Моцартов и оказал определённое влияние на юного Вольфганга Амадея). Говорят, перед Фоминым открывалась блестящая карьера архитектора, у него были талант живописца, но музыка всегда оставалась его главной страстью. Закончив Академию с отличием, Фомин "за превосходные успехи в музыке" даже был награждён денежной премией: "другим не в образец, вместо золотой медали пятьдесят рублев", - хотя по уставу Академии таковых премий не полагалось.
В 1782 г. Фомина для продолжения музыкального образования отправили в Италию, в Болонью. Более престижной командировки было невозможно придумать: в те времена Италия почиталась как центр музыкальной культуры, как "родина" музыки. В Болонье тогда жил и работал падре Джамбаттиста Мартини - пожалуй, наиболее прославленный теоретик музыки и педагог 18 века. Когда с ним познакомился Фомин, падре был уже совсем болен и стар, он почти не ходил. Тем не менее, Мартини дал молодому композитору из России несколько ценных уроков, подобных тем, которые он преподал ранее юному Моцарту. А главным учителем Фомина в Италии стал ученик падре Мартини Станислао Маттеи.
К сожалению, подробности пребывания Фомина в Италии нам неизвестны, равно как и его сочинения, созданные в то время. Однако неоспорим тот факт, что в Италии Фомин пережил свой звёздный час - его талант получил очень высокую оценку не только у простой публики, но и у коллег - профессиональных музыкантов. Свидетельством этого явилось избрание Фомина в члены престижнейшей Болонской филармонической Академии. Многие известные композиторы могли только мечтать о подобной чести. А Евстигней Фомин стал академиком 22 ноября 1785 г., причём это решение было вынесено "всеми господами академиками" путём тайного голосования. Все шары оказались белыми - ни одного голоса не было подано против. И опять мы находим аналогию с биографией Моцарта, который тоже был принят в члены Болонской Академии несколькими годами ранее. А из российских композиторов такой чести после Фомина не удостаивался никто - кроме П.И.Чайковского более столетия спустя.
В 1786 г. Фомин вернулся в Россию и был поначалу благосклонно принят при дворе. Ему поручили сочинить музыку оперы-балета "Новгородский богатырь Боеславич" - на либретто самой императрицы! Но тут колесо Фортуны резко повернулось в другую сторону. Что именно произошло после того, как музыка Фомина была представлена Екатерине II, мы не знаем. То ли императрицу возмутило, как вольно композитор обошёлся с текстом, вырезав из либретто целый ряд сцен и заменив их балетными вставками и массовыми народными сценами, то ли Екатерине не понравилось использование Фоминым "грубых", "мужицких" мелодий, что звучало непривычно для уха после помпезных сочинений придворных композиторов из Италии… Как бы то ни было, Фомин оказался в опале. Премьера оперы состоялась, но прошла крайне незаметно - в периодической печати не появилось ровно никаких откликов. Даже ноты "Боеславича" исчезли и ныне лишь частично восстановлены.
Таким образом, по возвращении на Родину композитора не ждал триумф. Вместо этого ему пришлось добывать себе на пропитание работой аккомпаниатора и педагога. Вплоть до самой смерти Екатерины Фомин не смог получить никакой постоянной должности. Лишь в 1797 г. он был принят в Петербургскую театральную дирекцию "к должности российской труппы, с тем, чтобы выучивать ему актёров и актрис из новых опер партии и проходить старые; також что потребно будет переменять в музыке; сверх сего должен он учить пению учеников и учениц в школах, и ходить на дом к оперистам кто имеет клавикорты, а которые не имеют оных, то для тех быть в пробном зале в назначенные к тому дни от режиссёра и на всех пробах оперных; також в случае надобности аккомпанировать в оркестре французские и итальянские оперы…".
Однако именно годы монаршей неблагосклонности явились для Фомина периодом максимального творческого расцвета. С 1787 по 1800 г. (год смерти композитора) им был написан по крайней мере десяток опер, поражающих разнообразием тем и сюжетов. Среди его сочинений этой поры - и народно-бытовые оперы песенного склада (такие, как "Ямщики на подставе", "Вечеринки, или Гадай, гадай, девица", "Колдун, ворожея и сваха"), и опера-пастораль "Клоринда и Милон", и изящная комическая опера "Американцы", и трагическая мелодрама "Орфей", и торжественные хоры к трагедии Озерова "Ярополк и Олег", и игривая опера на античный сюжт "Золотое яблоко"… В эти годы Евстигней Фомин не только находит применение своему дарованию в творчестве, но и завязывает целый ряд интереснейших и плодотворных знакомств: с Николаем Львовым, многогранным мастером в разных видах искусств и общественным деятелем, который написал текст к "Ямщикам на подставе", с Гаврилой Державиным, активно поддерживавшим композитора и хлопотавшим о постановке его опер, с Иваном Крыловым, который был не только баснописцем, но и автором либретто к нескольким операм, с Яковым Княжниным, выдающимся драматургом, в содружестве с которым была создана мелодрама "Орфей".
Как это часто бывает, чем талантливее мастер, тем больше непонимания он встречает у сильных мира сего. Так было и с Фоминым. Из-за инцидента с "Новгородским богатырём" или по другой причине, ни одно из произведений этого композитора не имело счастливой судьбы. Большинство его сочинений либо не сохранилось вовсе, либо дошло в разрозненных фрагментах и оркестровых голосах. Лишь три оригинальных сочинения Фомина известны нам полностью: это "Ямщики на подставе" (1787), "Американцы" (1788) и "Орфей" (1792). Но ни одна из этих работ не была поставлена так, как задумывал автор.
"Ямщики", очевидно, задумывались как подношение императрице, призванное вернуть благосклонность к композитору. Сюжет этой небольшой оперы довольно незамысловат: на подставе ямщики ожидают уникального события - скоро здесь должна проехать сама императрица, и к приезду должны быть подготовлены лучшие лошади, и вообще все тщательно готовятся. Попутно между ямщиками проходит выяснение отношений. И вот наконец появляется процессия императрицы - и опера заканчивается торжественным хором, славящим её величество. Однако опера так и не была представлена Екатерине II. Возможно, кому-то это сочинение показалось весьма "сомнительным": хотя опера и посвящена августейшей особе, но действующими лицами в ней почему-то являются обыкновенные мужики. Более того, "Ямщики на подставе" целиком основаны на народных песнях (в этом, кстати, и заключена уникальность оперы - никогда больше русские композиторы не ставили подобных опытов). Это смелое начинание тоже могло прийтись не по вкусу утончённым царедворцам…
Комической опере "Американцы" на либретто Ивана Крылова, казалось бы, не могли грозить никакие препоны со стороны цензуры: в ней рассказывается о далёком Новом Свете в период покорения индейских земель испанскими конкистадорами. Хотя между испанцами и индейцами идёт война, это не помешало испанскому гранду и его слуге влюбиться в сестёр "начальника индейцев", а самому вождю - в сестру испанского гранда. Опера полна всяких смешных перипетий и заканчивается всеобщим примирением, три счастливых пары отправляются вместе в Европу. Однако Крылов не был бы Крыловым, если бы написал сугубо юмористическое, "беззубое" сочинение, лишённое каких-либо сатирических мотивов. Противопоставление жестоким и алчным завоевателям простосердечных туземцев, борющихся за свою свободу, не могло понравиться цензуре. Ведь тогда был период реакции, когда после восстания Пугачёва слова "свобода", "вольность" и им подобные строго запрещались. А образ слуги гранда, плутоватого Фолета, речь которого полна критическими суждениями и недвусмысленными намёками на российскую действительность, не мог понравиться тем более. В итоге, поскольку Крылов не согласился ни на какие изменения в тексте, опера оказалась под запретом. Лишь 12 лет спустя, в год смерти Фомина, опера увидела свет - и то с либретто, "исправленным" рукой второстепенного литератора А.Клушина. Кстати, музыковеды отмечают, что образы Фолета и влюблённой в него простодушной дикарки Сореты вызывают непосредственные ассоциации с Лепорелло и Церлиной, персонажами из моцартовского "Дон Жуана", а в больших ариях Фолета даже заметно прямое интонационное сходство с приёмами, которые применял в своих комических ариях Моцарт. Опять же, "Американцы" Фомина писались практически одновременно с "Дон Жуаном" Моцарта…
Своё лучшее произведение, трагедию "Орфей", Фомин написал в жанре мелодрамы - в 18 веке так называли драматическое представление, в котором литературный текст произносился актёрами в сопровождении оркестровой музыки. Классический миф об Орфее, спускающемся в подземное царство, был чрезвычайно популярен - он послужил основой многих десятков опер и балетов. Но драматург Яков Княжнин по-новому осмыслил этот сюжет. Если в подавляющем большинстве либретто Орфей благополучно выводит свою возлюбленную из царства мёртвых, то Княжнин вернулся к первоначальному, трагическому исходу: Орфей, не выполнив условия Аида, оборачивается, стремясь увидеть Эвридику, ещё не выйдя на дневной свет. В итоге он теряет её навеки. Более того, Орфей Княжнина бросает вызов неумолимой судьбе и решает навсегда остаться у врат Аида - "богов жестокость проклинать, и жизнию себя карать"! Этот текст дал возможность Фомину проявить все свои лучшие качества как композитора-трагика. Увертюра к "Орфею", в которой на контрастах представлены все основные образы произведения - первый замечательный пример драматического симфонизма в русской музыке. Среди других музыкальных номеров в мелодраме - мрачные, леденящие душу "хоры фурий"; лирическая, светлая пьеса с солирующим кларнетом, изображающая божественно-прекрасное искусство Орфея, которое трогает сердце подземного бога; и венчающая всю трагедию "Пляска фурий" - стремительная, мятежная, неистовая музыка, символизирующая роковые, тёмные, стихийные силы. По словам автора предисловия к собранию сочинений Княжнина (1817 г.), мелодрама "Орфей" "несколько раз была представлена на театре и заслужила большую похвалу. Г-н Дмитревский в роли Орфея короновал своею чрезвычайною игрою. В мелодраме сей сперва была музыка Торелли, а после нашего русского г. Фомина, бывшего долго в чужих краях, который превосходным талантом своим помрачил прежнюю музыку совершенно и хотя, ко всеобщему нашему сожалению, окончил течение дней своих, но в "Орфее" оставил незабвенную по себе память". Однако и у "Орфея" судьба была не очень простой. При постановке мелодрамы на сцене Шереметевского театра в Останкино было решено, что пьесе необходим счастливый конец, и кто-то дописал благополучный финал, в котором Эвридика возвращается к Орфею. Этим был нарушен весь замысел драматурга, и тем более странно выглядел "хэппи-энд" на фоне тревожной, мрачной музыки Фомина. Неудивительно, что в таком виде пьеса прошла всего несколько раз, а потом была вовсе изъята из репертуара…
Итак, Евстигней Фомин ушёл из жизни в 1800 году, в возрасте 38 лет. Его безвременная кончина в обществе оказалась практически незамеченной. Лишь многие годы спустя его имя всплывёт вновь, обрастая легендами, и лишь в наше время его музыка снова находит своего слушателя.


Предлагаю вашему вниманию раритетную запись исполнения вершинного произведения Фомина русскими актёрами и немецкими музыкантами:
Анатолием Котом, Людмилой Сидаркевич,
мужским хором Баден-Вюртемберга и Европейским фестивальным оркестром
под управлением Вильгельма Кейтеля.


Запись 2000 г.

MP3, 192 kbps (62 Mb)
:
https://yadi.sk/d/7fHRn91BQeURh


19.04.2013
Добавлен лосслесс (APE, image+cue+log),
MP3 лучшего качества (VBR V0),
а также сканы буклета:
http://zalivalka.ru/40029 (APE)
http://zalivalka.ru/40030 (MP3)

Cпасибо пользователю jodokus c Рутрекера!


Полный текст "Орфея" Княжнина:
http://az.lib.ru/k/knjazhnin_j_b/text_0110.shtml


Категория: аудио | Просмотров: 10035 | Добавил(а): denis_kutalyov
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 21
1. Евгений (Евгений_Ко)   (05 Марта 10 08:05)
Супер! booze bravo

2. Aleksander (rasmuz)   (05 Марта 10 10:22)
Спасибо! bravo

3. Виталий Кассис (Cassis)   (05 Марта 10 11:42)
Слава Денису за его труды! appl

4. Сергей (daman)   (05 Марта 10 12:35)
Спасибо.

5. Сергей Самусенко (friedenstaube)   (05 Марта 10 13:43)
Огромное спасибо! Гениальную музыку можно слушать бесконечно. appl
Правда, новое исполнение Pratum Integrum нравится мне все же больше, но там Орфей-чтец уж больно невыразительный. :(
Вот если бы нос Ивана Ивановича приделать к лицу Ивана Никифоровича... :D

6. Денис (denis_kutalyov)   (05 Марта 10 14:50)
Вот-вот :) Из Иващенко Орфей никакой... Вообще, я слышал четыре полных исполнения этого произведения, и в каждом свою плюсы/минусы. Исполнение немцев - самое современное, если можно так сказать. Здесь нет нарочитого подделывания под старину (например, игнорирования буквы Ё в речи: "Еще! ЕщЕ!"), современный оркестр - и даже в том, как мертвенно-искусственно поёт немецкий хор на русском языке, можно услышать подчёркивание чуждости существ из мира Аида всему нашему, живому...
А вот исполнение "Пратума" надо было слышать вживую. Мне повезло, я был на премьере. Мороз продирал по коже с первого мгновения до последнего. К сожалению, запись на диске производит намного более слабое впечатление. В частности, тот потрясающий эффект, который производит роговой оркестр в живом звучании, в записи почти сведён на нет... И Евридика на концерте была потрясающая. Правда, Иващенко был ещё хуже, чем в записи :D

7. Сныт (Alexei)   (05 Марта 10 18:40)
Орфея - фтопку! :) Музыка замечательная, по меньшей мере! Спасибо огромное! :) appl appl appl

8. Виктор (leshen)   (05 Марта 10 19:17)
Приятно открывать для себя замечательного композитора. Большое спасибо, Денис!!! appl appl appl

9. (calevala)   (06 Марта 10 10:07)
Спасибо большое, Денис, за музыку Фомина, прекрасно и с большой любовью оформленный пост и замечательную статью. С поклоном и благодарностью. appl appl appl

10. Евгений (Евгений_Ко)   (06 Марта 10 20:40)
Присоединяюсь к восторженным отзывам! booze bravo bravo bravo
Музыка сразу производит впечатление, усиленное произносимым актерами текстом. Надо сказать, очень она соответствует этому тексту - драматизму нагоняет и все такое :) .

11. alexandr (camakas)   (06 Марта 10 23:21)
Спасибо за пост в целом! appl appl appl

12. Elena RR (ElenaRR)   (07 Марта 10 09:20)
Спасибо большое!!!

13. Алла (Алла)   (08 Мая 10 12:22)
Денис, огромное Вам спасибо, и за статью особенно! appl bravo

14. Евгения Бахмат (Женюра)   (01 Сентября 11 18:01)
Не могу никак скачать запись. Подскажите пожалуйста неумехе )))

15. Денис (denis_kutalyov)   (01 Сентября 11 18:27)
Скопировать адрес файла закачки в адресную строку браузера и нажать Enter...

16. Антон (Montgomery)   (19 Апреля 13 09:50)
Большое спсибо за русского Моцарта, хотя я бы даже сказал музыкального Ломоносова, всегда приятно слышать о таких композиторах и такие оперы. :) appl bravo

17. Александр (alex-ukr)   (23 Апреля 13 11:09)
Господа, а вы заметили, что в самом начале краткого вступления №10 Largo…звучит тема из Перголези "Стабат матер" и фрагмент темы Confutatis из Реквиема Моцарта, завершаясь снова темой Перголези? Это просто дешёвое "пастиччо", к сожалению, возможно, композитор составил из музыкальных тем, что были у него под рукой…

18. Денис (denis_kutalyov)   (23 Апреля 13 21:43)
Пастиччо - это когда берутся уже готовые номера из существующих произведений. А когда вы встречаете знакомый "фрагмент темы", это разве что цитирование... У того же Моцарта - просто обилие подобных примеров.

19. Александр (alex-ukr)   (24 Апреля 13 09:45)
Я не прав в музыкальной терминологии, мне просто нравится слово "пастиччо", напоминающее пасту, которую можно добавлять куда-либо и по частям. В данном случае это было сделано слишком прямо, когда, как и в "фотошопе", соединяются разные объекты и при этом слишком видны вставки. Короче, состряпано слабо, не из "высокой кухни".

20. Сергей Самусенко (friedenstaube)   (24 Апреля 13 17:55)
И тем не менее называть музыку Фомина ДЕШЕВЫМ пастиччо только из-за того, что некоторые мелодии Вам что-то напоминают - НЕЛЕПО!
Таких примеров в музыке множество и у Моцарта, и у Баха, и у кого угодно.

21. (FANART)   (30 Ноября 13 18:10)
Спасибо, Денис! appl appl appl

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.