Премьера: 23.11.1932, т-р на Курфюрстендамм, Берлин
Действующие
лица и исполнители:
Lona Vanderhoff / Лона Фандергоф
Elisabeth Bergner
Monika Brink / Моника Бринк
MelittaWittenbecher
Robert von Hartenau / Роберт фон Гартенау
JörgFrenz
Stefan Schwarzenberg / Штефан Шварценберг
Hermann Schalk
Peter Brangersen,Kapitän / Петер Брангерсен, капитан
Hans Balzer
Homann, Chef eines Reisebüros / Хоман, глава
туристического агентства
Rudolf Hahn
Sara / Сара
Else Ansprach
KätheHinz / Кэте Хинц
Marianne Behrens
Lehrling Paul / Ученик Пауль
Gerhard Wolf
Rundfunkchor des
Mitteldeutschen Rundfunks
Rundfunkorchester des
Mitteldeutschen Rundfunks
Dirigent: Fritz Schreder
Запись: 1948, Mitteldeutscher
Rundfunk
Длительность: 88 мин. 09 сек.
Действие происходит в Бразилии и
Берлине в конце 20-х годов.
Два бывших офицера Роберт фон
Гартенау и Штефан Шварценберг уехали жить в бразильские джунгли. Но вместо
желанного счастья их гложет тоска по дому. Единственный контакт с родиной – это
дружба по почте с двумя берлинскими девушками. Капитан Петер Брангерсен берет Роберта
и Штефана стюардами на свой корабль, и они прибывают в Германию, где встречаются
с подругами по переписке из Берлинского туристического бюро. Разумеется, не все,
что писалось в письмах, было правдой. Моника Бринк, секретарша в туристическом
бюро, писала о себе как о состоятельной миллионерше, постоянно путешествующей
по миру, а ее подруга и коллега Лона Фандергоф, уже обручена с довольно пожилым
советником Хюбнером. А оба мужчины хвастались в письмах, что они владеют
большой фермой в Южной Америке, хотя на самом деле они не имеют средств к
существованию. После того, как все выяснилось вечером в казино, хаос
бессонной ночи побеждает любовь, и
Роберт с Штефаном решают отправиться с обеими девушками в Южную Америку, хотя
пока не ясно, как они, собственно туда попадут без денег.
Сюжет с его акцентировкой на реалиях начала 30-х годов, оказался актуальным для своего времени, так как выводил на сцену многие «модные» его приметы. Здесь и тяга к дальним странствиям и туристическое агенство, ностальгия и взаимное романтическое чувство, Амазонка и берлинские озера, немецкие офицеры на чужбине и любовные письма «до востребования», немного зубоскальства («На Амазонке живут наши предки») и псевдофилософии («Жизнь – это карусель»). По музыке это уже, практически, мюзикл. Кюннеке строит свою оперетту исключительно на танцевальных ритмах танго, румбы, пасодобля, фокстрота, вальса-бостона. Разделяя «Счастливое путешествие» на 7 небольших картин, композитор экспериментирует и с формой оперетты. В драматургии с ее приемами «наплыва» и «монтажа» можно отметить также новаторское для того времени воздействие искусства кино.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".