Kronprinz Georg, sein Sohn / Кронпринц Георг, его сын
Anton Dermota
(Prosa: Wolfgang Rothberg)
Herzogin Maria Brankenhorst / Герцогиня Мария Бранкенхорст
Maria Waldner
Elisabeth, ihre Tochter / Елизавета, её дочь
Adele Kern
(Prosa: Klara Maria Skala)
Graf Sascha Karlowitsch, Flügeladjudant des Königs / Граф Саша Карлович, флигель-адъютант короля
Toni Niessner
Mercedes del Rossa, Primaballerina / Мерседес дель Росса, прима-балерина
Toni Gerhold
Direktor des "Hotel Des Alpes" / Директор "Альпийского
отеля"
Hans Schirmeisen
Der Obersthofmeister / Гофмейстер
Otto Soltau
Oberkellner / Метрдотель
Franz Emmerich
Ein Groom bei Mercedes / Слуга Мерседес
Franz Germak
Großes Wiener Rundfunkorchester
und Chor
Conductor: Franz Lehár
Запись: 1942 Funkhaus Wien
Длительность: 84 мин. 30 сек.
Зимой 1930 года Легар выпустил
еще одну переделку своей старой оперетты – «Наконец одни». Она пошла в
обработке Лёнера-Беды и Герцера под новым названием «Как прекрасен мир»,
звучавшим тогда едва ли не слишком оптимистически... Впрочем, содержание
оперетты почти не изменилось. Добавлено несколько новых номеров, в том числе
румба, вошедшая тогда в моду. По-новому звучали титулы действующих лиц, в сюжет
были введены новинки техники – самолет и радио, а также некая бразильская
танцовщица как предлог для современных ритмов. В центре же по-прежнему была
пара героев, уединявшаяся ночью в горах. Когда дело дошло до постановки, Легар
снова подумал о театре «Ан дер Вин», тем более что его альянс с братьями Роттер
к тому времени сильно пошатнулся. И все же премьера оперетты «Как
прекрасен мир» 3 декабря 1930 года прошла у них и только через год в Вене.
Новшества Легара вызывали бурную
реакцию критики. Оперетта вступала в критическую фазу. Времена восторгов в ее
адрес миновали. Все чаще раздавались иронические, а то и прямо враждебные
отзывы. Дело в том, что серийное производство «шлягерных» новинок низвело
оперетту в ранг второсортного искусства. Доставалось и корифеям-первопроходцам.
Предрекали даже скорый и неизбежный конец оперетты – как, впрочем, и теперь.
Пришлось и Легару выслушать довольно едкие слова. Так, критик Р. Хольцер
утверждал, что «Легар избрал гермафродитический жанр: псевдоромантическую
оперетту с псевдотрагическим содержанием». Вообще врагов у оперетты значительно
прибавилось. Прибавилось, правда, и слабых произведений, перерождавшихся в
фарс. Легар отвечал критикам: «Оперетта не умирает... Умирают только те, кто не
умеет с ней обращаться, – любители штампов и эпигоны. Каждый настоящий
художник – первопроходец, пробивающий туннель через темные горы к свету. Новый
материал, новые люди, новые формы! Я – человек настоящего времени, а все
нынешнее время не что иное, как большая мастерская для следующего поколения.
Оно перестраивает драму, роман, комедию, почему бы не оперетту? Нет последней
волны в искусстве, как нет последней волны в Трауне... Есть только одна
инстанция, перед которой я склоняюсь, – это моя совесть. В остальном я позволяю
себя ругать и хвалить и делаю то, что должен».
ОГРОМНОЕ Вам спасибо за очередной раритет!!!Эта оперетта(в ее первой редакции),кажется,являет собой наиболее смелый эксперимент во всем творчестве Легара.Сам композитор очень ценил ее и не случайно в первую очередь осуществил в 1942 году именно ее полную запись на радио наряду с тремя другими своими опереттами...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".