ПРОРОЧИЦА, ИЛИ ИСТОРИЯ ДИОКЛЕТИАНА, полуопера (Prophetess, or The History of Dioclesian, semi-opera, Z. 627)
ТИМОН АФИНСКИЙ, полуопера (Timon of Athens, semi-opera, Z. 632)
Произведения были написаны 31-летним композитором в 1690-м году по источникам Джона Флетчера и Филиппа Мессинджера. Музыка "Тимона Афинского" предполагалась к одноименной пьесе и идет обычно в паре с "Диоклетианом".
Дирижер: Trevor Pinnock
Солисты: Brian Bannatyne-Scott (bass), Christopher Foster (bass), Lawrence Wallington (bass), Simon Birchall (bass), Stephen Gadd (bass), Ann Monoyios (soprano), Nancy Argenta (soprano), Paul Agnew (tenor), Richard Edgar-Wilson (tenor)
О полуопере Пёрселла "Диоклетиан" (из книги Westrup J. A. "Purcell")
...Другие оперы Пёрселла могут быть отнесены к этому жанру лишь в том смысле, в каком он трактовался в эпоху Реставрации. Собственно, это "semi-оперы" - соединение, но не слияние драмы и музыки. "Пророчица", более известная под названием "Диоклетиан", появилась через год после "Дидоны и Энея". Она представляла собой переработку пьесы Бомонта и Флетчера, выполненную Беттертоном. Своим названием произведение обязано прорицательнице Дельфии; она предсказывает Диоклу, простому солдату римской армии, что он станет императором: "Imperator eris Romae cum Aprum grandem interfeceris" ("Ты будешь императором, Диокл, когда могучего ты вепря победишь"). Пророчество сбывается после того, как Диокл убивает Апера ( Апер по-латыни означает "вепрь"), который, в свою очередь, был убийцей императора. Солдаты провозглашают императором Диокла. Но беда подкрадывается к нему, когда он изменяет Друзилле, племяннице Дельфии, и отдает свою любовь Аврелии, предназначенной в жены тому, кто отомстит за смерть прежнего императора. Положение еще более осложняется тем, что Максиминиан, племянник Диокла, также влюблен в Аврелию. Начинается война с Персией. Император выходит из нее победителем, поскольку Дельфия, которая раньше помогала персам, теперь прощает Диоклу измену Друзилле, переходит на его сторону и помогает ему. Проявив великодушие, Диокл сохраняет персидскому царю его трон, а Максиминиану передает свою императорскую власть. Неблагодарный Максиминиан покушается на жизнь Диокла, но Дельфия вовремя расстраивает его планы. После этого Дельфия забавляет присутствующих сельской "маской". О великолепии всего зрелища можно судить по сохранившимся режиссерским указаниям: "Во время исполнения симфонии опускается машина, столь большая, что заполняет все пространство от фронтисписа сцены до дальнего угла ее. Машина прикрепляется к полу при помощи двух ярусов облаков. В ней помещаются четыре отдельные сцены, представляющие дворцы двух богов и двух богинь. На первой - дворец Флоры. Его окружают колонны из красного и белого мрамора, разрывающие облака. Все колонны имеют рифление и увиты зеленью и всевозможными цветами; их цоколи и каннелюры украшены позолотой. Вторая сцена изображает дворец богини Помоны: колонны голубого мрамора, увитые различными плодами и позолоченные подобно всем прочим. Третий дворец принадлежит Вакху: перед ним колонны из зеленого мрамора с позолотой, цветами и гроздьями винограда, которые свисают с них. Последний - дворец Солнца, который со всех сторон поддерживают ряды терм. Их нижняя часть сделана из белого мрамора, а верхняя - из золота. Композицию завершает освещенное облако, на которое водружен трон, весь из золота; Солнце пробивается сквозь облако и наполняет все вокруг ослепительным блеском. После этого из-под сцены поднимается прекрасный сад, где бьют фонтаны и в больших вазах стоят апельсиновые деревья. Посреди сада проходит дорожка, ведущая к расположенному в отдалении дворцу. Одновременно появляются Сильван, Вакх, Флора, Помона, речные божества, фавны, нимфы, герои, героини, пастухи, пастушки, Добродетели и Удовольствия и их спутники. Танцоры занимают свои места на сценах в машине, а певцы становятся в ряд у сцены". Необходимо отметить что хотя музыке отводилось важное место в "Диоклетиане", актеры, исполнявшие главные роли, не пели, и это характерная особенность "semi-опер" того времени. Грабю, дававший представление "Альбиона и Альбания" перед Яковом II, жаловался: "Единственная неприятность, которой я не мог избежать, заключалась в отсутствии прекрасных голосов, способных продемонстрировать вашему величеству все достоинства оперы". Слова Грабю звучат довольно неблагодарно по отношению к гостеприимной стране, где он нашел работу, но, возможно, в его суждении и содержится определенная доля истины. Предисловие Локка к его "Психее", выдержанное в таком же извиняющемся тоне, позволяет судить об аналогичных затруднениях. Основная часть музыки "Диоклетиана" приходится на "маску" в конце четвертого акта. Остальные музыкальные номера связаны с церемониальными эпизодами; это триумфальная песня, звучащая после убийства Апера, и прославление победы над персами. В пьесу входит и несколько танцевальных номеров (в частности, один из них включен в эпизод, когда страшное чудовище превращается в группу разъяренных фурий), а также знаменитая ария "Что сделать мне, чтоб выразить любовь?" ("What shall I do to show how much I love her"), во время исполнения которой Максиминиан, чьи чувства воспеваются таким образом, многозначительно молчит и пристально смотрит на Аврелию. Увертюру предваряют две инструментальные пьесы: "Первая музыка" и "Вторая музыка" - пережиток обычая елизаветинских времен устраивать концерт перед началом спектакля. Зритель, намеренно опоздавший к началу спектакля, явно оказывался в проигрыше: "Первая музыка" отличается подлинной красотой и величием. Те же достоинства свойственны и первому хору "Хвалу воздайте громовержцу Зевсу" ("Praise the thund'ring Jove"), который написан в манере, напоминающей мощный генделевский контрапунктический стиль. Партитура довольно сложна для своего времени: в нее введены две флейты, два гобоя, альтовый гобой, две трубы и струнная группа (На флейтах (то есть рекордерах), вероятно, играли те же исполнители, что и на гобоях (так же как в начале XVIII века), поскольку совместно эти инструменты почти не использовались. Вступление к арии "О пастух, оставь уловки" ("Shepherd, shepherd, leave decoying") в "Короле Артуре" - исключение). Трубы неизбежно определяют тональный колорит музыки. В то время они обычно использовались в строях до и ре, а поскольку партии труб проходят через всю оперу, значительная ее часть написана в этих тональностях. Инструментовка детально разработана. Многие арии сопровождает только бас-континуо, но одна или две из них снабжены партиями облигатных инструментов, а в оркестровке всех хоров струнные имеют самостоятельные партии. В арию "Звучи, труба, и славу возглашай" ("Sound, fame, thy brazen trumpet sound"), которая сама по себе не очень выразительна, Пёрселл ввел затейливые партии облигатных инструментов, плененный, видимо, виртуозной игрой семьи Шор. В техническом отношении наиболее интересна чакона из третьего акта, в которой две флейты играют в унисон канон на фоне остинатного баса. Этот блестящий tour de force (Ловкая штука (франц.) - Перев.) свидетельствует о том, что театральная аудитория была способна воспринимать не только фривольности. Примечательны и инструментальные вступления к некоторым песням; в частности, в песне "Что сделать мне, чтоб выразить любовь?" вокальную партию предваряет проведение темы у двух гобоев. Критики, которым случалось писать о Пёрселле, всегда особенно восхищались в "Диоклетиане" "маской". Это, несомненно, самая замечательная часть произведения, хотя бы потому, что она составляет единое целое. Пёрселл обращается здесь к традиционным условностям пасторали и придает им новую силу и свежесть. Невольно вызывают симпатию двое веселых пьяниц, которые объявляют о появлении целой компании кутил. В их беспечном добродушии угадываются черты английского характера. Исполнен своеобразия и очаровательный дуэт пастуха и пастушки. Начинает его пастух, на что пастушка отвечает ему в плавном трехдольном движении. Этот эпизод завершается маленьким танцем, в котором блестяще проявляется мелодический дар Пёрселла. "Маска" завершается широко разработанным гимном, в котором воспевается триумф любви (этот мотив был намечен еще в "Дидоне и Энее"). Весь хор построен на основе остинатного баса, традиционного по форме, но обладающего богатыми художественными возможностями. Бёрни указывал, что эту тему ранее использовал Мерула. Подобные мелодии были общей собственностью всех композиторов. Форма хора, представляющего собой развернутую чакону, была, по-видимому, подсказана мрачной чаконой из "Альбиона и Альбания" Грабю. В отличие от плача Дидоны, где Пёрселл добивается изменения гармонии благодаря использованию задержаний, в "Диоклетиане" варьирование достигается путем чередования вокальных партий и инструментов, которые в кульминации сливаются в мощном многоголосии. Средняя часть хора выдержана в минорной тональности, причем кварты в басовой теме становятся уменьшенными, в результате чего возникают довольно необычные гармонические последовательности...
Уважаемый господин serval, Ваша выкладка мне очень-очень интересна, но. к сожалению, ссылка у меня не работает. Может быть с ней что-то произошло? Заранее искренне благодарен Вам за работу. Статья мною прочитана с большим интересом и заметно обострила желание услышать саму музыку.
Рад, что Вам понравилось! Такого рода статьи обычно печатаются в дисках от Elite Classics. А сами оперы великолепны... Некоторые номера - форменные шедевры. Допустим, "Let Monarchs Fight"/"Hear, Mighty Love!" или "Маски", о которых упоминает статья. Волшебная, зачаровывающая музыка! Звенящие, точно барочный хрусталь, голоса, трепетный оркестр, инструменты, витиевато заигрывающие друг с другом, будто в них бурлит молодая кровь... Нельзя поверить, что в эпоху расцвета подобного стиля в искусстве существовали военные конфликты, что людям было чего делить. Пожалуйста!
ох,как Вы правы! какое это было удивительное время, столь очаровательное, настолько оно было божественным, словно всё самое прекрасное слилось в эпоху барокко...естественно такой расцвет искусств дал великих гениев как Пёрселл, Вивальди, Гендель, Кавалли, Шарпантье, Люлли, Страделла, Кальдара, К. Де Росси, Скарлатти и других великих композиторов того времени :))
Еще по поводу номеров. Здесь есть фрагменты, которые относятся к выполнению танцев персонажами - Танец фурий, Вакханалия. Разбирая особенности стиля, не кажется ли необычным, что музыка по форме очень своеобразна, передавая данные проявления персонажей. Динамикой, ритмом, или тональностью даже, она может показаться не вполне подходящей для создания образа. Я уже писал в Вашей новости, что позднебарочные композиторы не старались воссоздать "аутентичные" картины исторической или мифологической эпохи. Они преследовали иные цели. Но тут Вы, уважаемый Максим, разбираетесь лучше!
а энтре для Фурий всегда писались или быстрые в демоническом темпе или медленные, величавые ларго, дабы показать всю триумфальность этих существ, их мощь :)) лучше освобождаться от всех рамок при изучении этого великолепного стиля, чтобы полностью его понять :))))
Дорогие друзья, подскажите, пожалуйста, а в "Тимоне афинском" есть какая-нибудь ещё музыка, кроме этой маски?
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".