Большую роль в формировании облика Мартину сыграла французская культура; сказалось длительное пребывание композитора в Париже в период художественного становления. Особенно глубоки были воздействия французского импрессионизма, традиции Дебюсси и Равеля. Мартину была близка их эстетика — чувственно-утонченное восприятие красоты природы, окружающего мира, упоение его красками, тонкая смена настроений и впечатлений, сдержанность, стилистическая чистота и ясность мелодического рисунка. Во многих представленных здесь сочинениях Мартину весьма "французист". И всё же, это музыка замечательного чешского композитора! Его музыку всегда можно узнать: она красивая! Она красивая и остроумная! Она изысканная и серьёзная, наконец. Музыканты очень любят исполнять Мартину - его музыка благодарна, ведь там есть, что поиграть. А слушатели никогда не будут разочарованы - свою порцию красоты они получат.
При сравнении импрессионистских образов Мартину с музыкой Дебюсси и Равеля становятся очевидными и их различия. Прежде всего эти различия затрагивают интонационную и ладо-гармоническую основу. У Мартину «скользящая» тональная логика, подчас тональная неопределенность и мажоро-минорная—переменность объясняется особенностями ладовой структуры чешской и в еще большей мере моравской народной песни. К этому можно добавить и те различия, которые обусловлены исторической дистанцией между творчеством этих композиторов, принимая во внимание, что Мартину хорошо владеет техникой современного гармонического письма - его связи с импрессионистами осуществлялись через Русселя и Стравинского, по-новому претворившего принципы техники французского колористического письма, в частности, в "Жар-птице", "Петрушке" и "Весне священной", (позднее - в "Истории солдата" и "Свадебке") - эти сочинения сыграли существенную роль в формировании стиля Мартину. Опыт Стравинского мог подсказать Мартину пути к синтезу таких, казалось бы, несовместимых элементов, как импрессионистские и неоклассические, осуществленному чешским композитором по-своему, на другой национальной основе. Мартину был замечательным мастером оркестра, и его оркестровый стиль, отмеченный изысканностью, филигранной тонкостью и детализированностью фактуры ни с кем не спутаешь.
В отличие от неоклассического Мартину, который записан практически весь и в нескольких вариантах, импрессионистского Мартину найти сложнее - весь он вышел на чешских (в основном Супрафоновских дисках), тем интересней была задача, и вообщем она оказалась выполнимой! Подборка в трёх частях, есть известные дирижёры - Вацлав Нойман, Карел Анчерл, Чарльз Маккерас, Кристоф Эшенбах, Франтишек Йилек, Иржи Белоглавек, Павел Кун
Богуслав Мартину (1890–1959)
Часть 1: Сюиты из опер Жюльетта или Ключ к снам, сюита из оперы (1938) Комедия дель арте (Комедия масок), сюита из оперы "Театр за воротами" (1936) Маленькая сюита из оперы "Комедия на мосту" (1937) Побег, симф. интерлюдия из оперы "Три желания" (1929) Салтарелло, из оперы "Мирандолина" (1959)
Часть 2: Сочинения для оркестра Замок на море, баллада по картине Бёклина для оркестра (1915) Хавтайм, симфоническое рондо (1924) Суматоха (1926) Рапсодия (Симфоническое Аллегро) (1928) Джазовая сюита (1928) Памятник Лидице (1943) Тандерболт П-47, скерцо для оркестра (1947) Интермеццо для большого оркестра, H. 330 (1950) Увертюра, H. 345 (1953) Фрески Пьеро делла Франческа (1956) Скала, симфоническая прелюдия для большого оркестра (1957) Параболы (Притчи) (1957) Три Эстампа (1958)
Часть 3: Сочинения для солистов, хора и оркестра Нипонари, H. 68 (1912) Чешская рапсодия, H. 118 (1918) Волшебные ночи, песни на китайские тексты, H. 119 (1918) Призрак невесты, кантата, H. 214 (1932) Букет, кантата на чешские народные тексты, H. 260 (1937) Полевая месса, H.279 (1939) Кантаты на стихи Мирослава Буреша: Очищение источников, H.354 (1955) Романс одуванчиков, H.364 (1955) Легенда, возникшая из дыма картофельной ботвы, H.360 (1956) Микеш с гор, H.375 (1959) Библейские кантаты: Гора трех огней, H.349 (1954) Гимн Святому Иакову, H.347 (1954) Пророчество Исайи, H.383 (1959) Сказание о Гильгамеше, оратория на слова древне-вавилонского эпоса (1955)
"Жюльетта"— это поэма о любви и бесконечности человеческой тоски по идеалу. Музыка оперы полна лиризма и мечтательности. Но это страстная лирика и абсолютно беспредельная мечтательность, которая характеризуется эмоциональной глубиной. Действие происходит, как это всегда любил Мартину, на стыке сна и бодроствования, мечты и действительности. Молодой художник Мишель, парижанин, оказывается в небольшом портовом городе, в котором нет места жизни, в котором нет времени и нет памяти. Сама героиня Жюльетта - то ли миф, то ли реальность. Сюита является симфонической квинтэссенцией музыкальных красот "Жюльетты". Мы сразу попадаем под очарование оркестрового письма Мартину: тембральные акценты и игра тембров, масштабность и прозрачность, объём без ощущения перегруженности. Лейтмотивы Мартину сразу и очень естественно "ложатся" на восприятие. Хоть и для "большого оркестра", но звучащая легко и внятно, эта музыка затрагивает самые потаённые струны души, она искрится и сверкает. Прозрачная, сюрреалистичная фактура оркестра впечатляет! Как красиво звучит фортепиано (для оркестра Мартину обычная вещь - активная и яркая партия фортепиано)! Оркестровые фрагменты завораживают. Музыку «Жюльетты» отличает разнообразие стилистических признаков. Это произведение, взращенное на французской почве, имеет много точек соприкосновения с импрессионистским искусством, что угадывается и в самом колорите сюжета, в недосказанности действия, в мгновенной фиксации настроений и состояний, которые непроизвольно возникают и исчезают; оно отразилось и в характере отдельных сцен с их атмосферой утонченнохрупких, изысканных звучаний, и в изяществе оркестрового письма. Музыкальный язык оперы Мартину, несмотря на известное влияние музыки Дебюсси и Равеля отличается большей остротой и жесткостью, что свидетельствует о поисках новых выразительных средств. Воздействия французской музыки не лишили «Жюльетту» национального своеобразия - Мартину, как и Яначек, использует краткие попевки и элементы моравского фольклора. В оперу-балет "Театр за воротами", которая имеет подзаголовок в партитуре: «Commedia dell'arte», — включены сцены, разыгрываемые на площадях бродячими актерами с участием традиционных персонажей итальянской комедии масок (Коломбина, Пьеро, Арлекин). Музыка этой оперы в целом оставляет впечатление простоты и безыскусственности. Здесь есть и веселые сочные народные сценки, воплощенные в сметановских традициях, и сказочно-фантастические эпизоды, не лишенные изобразительных черт. Моментами в музыке слышится нарочито банальная стилизация старинной музыки (например, в сцене, где Арлекин притворяется убитым, а Коломбина его оплакивает). Иногда в музыке появляются эпизоды с остродиссонантной звучностью, колкой мелодикой, близкой по стилю Стравинскому или Прокофьеву, словно напоминая, что создана она композитором XX века. Опера "Комедия на мосту" тоже веселая, простая и непритязательная по музыке, с элементами итальянской оперы-буффа; в лирических сценах ярче проступает чешское начало. Сюжет этой оперы составляет забавная и незатейливая любовная интрига. Все действие здесь происходит без смены декораций; на мосту, в окружении двух враждебных лагерей, оказываются герои оперы — две женщины и трое мужчин, которые попадают в трагикомические ситуации. В опере "Три желания" заметно использование элементов джазовой музыки, известная «конкретизация» музыкального языка благодаря подчеркнутой жанровости (в данном случае — джазовой). Комедийную оперу «Мирандолина» по пьесе Гольдони «Хозяйка гостиницы») можно отнести к неоклассическим сочинениям композитора. По словам Мартину "она радостна от начала и до конца".
Orchestral Suite from Juliette (The Key to Dreams), H. 253B (1938) * I. Poco andante II. Vivo III. Lento Commedia dell'arte. Orchestral Suite from Theatre Behind the Gate, H. 251A (1937) I. Allegro poco moderato II. Moderato III. Allegro non troppo IV. Andante V. Moderato Little Suite from the opera "Comedy on the Bridge", H. 247A (1937) Introdukce a poco allegro - Andantino poco moderato - Marcia Le Depart. Symphonic interlude from the opera The Three Wishes, H. 175A (1929) Saltarello. Independent part from the opera Mirandolina, H. 346A (1959)
Czech Philharmonic Orchestra / Vaclav Neumann, cond. * Brno State Philharmonic Orchestra / Frantisek Jilek, cond. http://files.mail.ru/EIBMB3 flac + обложки
Музыкальные вкусы Мартину в оркестровом жанре еще не сложились окончательно, но уже тогда он предпочитал Рихарда Штрауса Малеру, а «Тангейзера» — «Кольцу нибелунга». Ему нравилась «Кармен» Бизе, привлекала музыка Брамса. Любовь к Баху и Бетховену пришла значительно позднее. Но подлинным кумиром для Мартину стал Дебюсси. В 1908 году, после представления «Пеллеаса и Мелизанды», Мартину открыл для себя этого композитора сыгравшего решающую роль в его творческой судьбе. Интерес Мартину к красочным гармоническим исследованиям, хрупким и зыбким фонам, утонченности изобразительных средств проявился уже в первых симфонических партитурах, вроде Баллады, навеянной картиной Бёклина «Замок на море» (1915), хотя в её изощренной хроматике заметно также и влияние Р. Штрауса и музыки Равеля, в частности его Испанской рапсодии.
В числе первых оркестровых сочинений Мартину парижского периода были «Хавтайм» (1924) и «Суматоха» (1926), которые явились его экспериментами на почве урбанизма. Их техника и образная сфера, совершенно отличные от опыта пражских лет, открывают новую главу в эволюции музыкального стиля композитора. Прообразами этих сочинений Мартину, несомненно, явились сочинения Стравинского и Онеггера. «Хавтайм» написан под впечатлением от футбольного состязания с его шумной и возбужденной атмосферой. В нём чувствуется напряженное волнение большой массы людей, бурно и непосредственно реагирующих на события игры. Отсюда и взвинченный тонус, и активная динамика всего произведения. Подчиненность звукоизобразительным задачам предопределила преобладающее значение ритмического начала, наличие жесткого фонизма аккордовых комплексов, насыщенность оркестровой фактуры. Основу тематизма этого симфонического рондо составляют небольшие, ритмически-импульсивные мотивы, многообразно варьируемые, подвергаемые различным модификациям. Спустя два года появилось новое симфоническое произведение Мартину «Суматоха» («La Bagarre»). На титульном листе партитуры этого сочинения стоит посвящение Линдбергу, пилоту, совершившему в мае 1927 года беспосадочный перелет через Атлантический океан. По своей эмоциональной атмосфере— шумной, действенно энергичной — это сочинение близко примыкает к «Хавтайму». Оба сочинения роднят и общие стилистические моменты: выдвижение на первый план ритмического начала как динамического и формообразующего фактора, усиление роли моторики, сообщающей отдельным темам черты токкатности. Обращение к форме сонатного allegro определяет наличие в «Суматохе» лирического контраста (который отсутствует в «Хавтайме»).
В 1928 году Мартину попытался сочинить симфонию в честь 10 летия освящения первого чехословацкого батальона в Дарне. Мартину первоначально назвал ее "Военной симфонией", и действительно мотив марша там присутствует. В 1930 году сочинение было исполнено под упр. Эрнеста Ансерме с новым названием - Рапсодия (Симфоническое аллегро).
В июле 1942 года до Мартину доходят известия о трагедии в селе Лидице, над жителями которого была учинена варварская расправа. Событие это своей неслыханной жестокостью глубоко потрясло композитора. Величественным пафосом скорби, страдания и мужественной суровостью проникнут его инструментальный реквием "Памятник Лидице". В его тематизме обобщены характерные признаки старинных эпических песен, хоралов, гуситских напевов, к которым композитор обращается как к памятникам исторического прошлого своего народа. Здесь доминируют органно-хоральные звучности - образы траурной скорби, они звучат как обращение: «Склоните головы перед могилой жертв».
Неожиданным было создание в 1945 году оркестрового скерцо «Тандерболт П-47», напоминавшего об урбанистических увлечениях композитора в 20-х годах. Мартину посвятил скерцо своему другу — дирижеру Гансу Киндлеру, который его исполнил с американским Национальным симфоническим оркестром в Вашингтоне в 1947 году.
Прелюдия H. 345 (1953) задумана как концертная увертюра. Здесь Мартину используют в рамках большого оркестра излюбленную технику Concerto Grosso с чередованием соло и тутти.
Четыре программные симфонические поэмы — "Фрески Пьеро делла Франческа", "Скала», "Притчи" и "Три эстампа" — получили импульс от «Симфонических фантазий» (Шестой симфонии). В основе этих сочинений та же обобщенность философской мысли, но наличие программы обусловливает более свободную форму изложения, усиление красочного начала. А усиление колористических моментов в музыке Мартину часто связывается с более ярким претворением импрессионистических черт, которые теперь выступили в новом качестве (неоимпрессионизм, импрессионисткая поэма нового типа). Музыка поздних поэм и выбор к ним программ выражают свойственный Мартину утонченный интеллектуализм, склонность к аллегории, поэтической созерцательности. Об этом говорит его обращение к живописи раннего Возрождения, причудливым формам старинной китайской поэзии, цитатам из произведений Экзюпери, Невё.
Замысел "Фресок Пьеро делла Франческа" возник во время путешествия Мартину по Италии в 1954 году. В Ареццо ему довелось видеть стенную роспись церкви Сан Франческо, принадлежащую кисти знаменитого художника раннего Возрождения Пьеро делла Франческа. Три симфонические поэмы, составляющие трехчастный цикл Фресок связаны с живописным циклом Пьеро "Легенда о животворящем кресте", основанном на библейских преданиях. Первая часть вдохновлена фреской, изображающей царицу Савскую и царя Соломона, во второй — воссоздана картина сна императора Константина, а в третьей части отражено общее впечатление от фресок художника. Стиль сочинения определяется близостью к жанру программной импрессионистской поэмы. Они имеют много сходного с теми сочинениями импрессионистов, для которых так важен момент зрительного восприятия — впечатления от полотен художников, созерцания вечно меняющихся картин природы («Эстампы», «Ноктюрны», «Море» Дебюсси, «Игру воды», «Отражения» Равеля и другие сочинения, где присутствует картинность, поэтическая созерцательность, тончайшая пейзажная звукопись, изысканная оркестровка). С произведениями импрессионистов связывают «Фрески» и своеобразие ориентального колорита, обусловленного восточными мотивами сюжетов, и тонко претворенная жанровость, которая то проступает рельефнее, то словно пробивается сквозь дымку иллюзорно-фантастических звучаний. Так, вторая фреска воспринимается как рожденная сновидениями картина шествия, а третья ассоциируется с неким фантастическим танцем, с музыкой древнего Востока. И то, что определяет его национальное своеобразие, то есть претворение черт чешской лирической песенности (в первой части) и танцевальности (в третьей части), не выпадает из общего импрессионистского контекста. Программа трактуется очень свободно и обобщенно. Не стесняя инициативы автора, она дала возможность богато и глубоко раскрыться его фантазии, чтобы запечатлеть ту необычайно тонкую по колориту, величественно-торжественную атмосферу творений Пьеро, о которой писал сам композитор. В музыке Мартину эта атмосфера рождается постоянно возникающими перед внутренним взором композитора смутными очертаниями сумеречного пейзажа, горделивой и поэтической красотой лиц из фресок и дополняется моментами личных раздумий. Словно Мартину ищет контакта между миром загадочных, исполненных таинственного очарования образов, из глубины веков взирающих с фресок Пьеро, и своим собственным миром ощущений. В сочинении есть лиричные протяжные темы (в основном диатонические), но в целом ему свойственна фрагментарность, мотивная дробность, изощренность фигуративной техники. Многообразие ритмических (нередко остинатных) рисунков образует в своем сплетении единый слой музыкальной ткани. Эти особенности прежде всего характеризуют фактуру фоновых построений. Градации выразительных оттенков в фонах чрезвычайно многообразны. Наряду с фонами зыбкого, мягкого звучания с типично импрессионистской, словно застывшей и приглушенной звучностью имеются фоны с густой, «органной» фактурой. Короткие гаммообразные взлеты, арпеджированные пассажи, трели, аккордовые тремоло создают эффект шорохов, всплесков, переливов.
"Притчи"известны также под названием "Параболы". Парабола — аллегорический рассказ, краткая иносказательная история поучительного содержания (термин взят из старой поэтики). Мартину увлекался параболами древних китайских поэтов. К первым двум притчам он избирает в качестве эпиграфа строки из «Цитадели» Экзюпери, к третьей — из драмы Невё «Странствия Тезея». Первый эпиграф — парабола о скульпторе: «Скульптор лепит лицо из глины. Ты идешь своей дорогой, ходишь мимо его творения, всматриваешься в это лицо...и продолжаешь свой путь. И вот ты уже не тот, что прежде: слегка преображен, но все же преображен, то есть повернут или обращен на новый путь; может быть, лишь на короткое время, но пусть хоть на короткое время. Итак, человек испытал чувство, невыразимое словами: он прикоснулся своими пальцами к глине. Потом он поставил свою глину на твоем пути. И вот уже ты, проходя мимо, переполняешься тем же чувством, которое нельзя выразить словами. Так будет и тогда, когда сто тысяч лет отделят его жест от твоего пути». Второй эпиграф — парабола о саде: «Когда я оказываюсь в саду, который стал мне приютом ароматов, я опускаюсь на скамью. Гляжу вокруг себя. Есть листья, которые опадают, и цветы, которые увядают. Я чувствую все, что умирает и оживает вновь. Но я не испытываю при этом печали. Я лишь наблюдатель, как на морском просторе... Мы, мой сад и я, идем от листьев к плодам. А потом от плодов к семенам. А от семян — к цветам сле-дующего года». Третий эпиграф — парабола о мореплавателе: « Т е з е й : Кто ты? М у ж ч и н а : Городской барабанщик. Я объявляю о свадьбах и о смерти. Вы уже в лабиринте. Д е в у ш к а : Мое имя Ариадна. А как зовут тебя? Смотрите,— Тезей, мужчина, который должен был покорить минотавра, полонен женщиной». Программа "Парабол" - тонкий душевный след, который оставляет соприкосновение с прекрасным, размышления о таинстве искусства и любви, его преобразующем воздействии; это — поэтически воплощенная мысль о вечном процессе обновления природы и человеческой жизни. «Притчи» - свободная симфоническая фантазия, возрождающая принципы программной импрессионистской поэмы, в которой импровизационность течения музыкальной мысли соединяется с логикой и органичностью целого. Здесь можно наблюдать сочетание изысканной красоты ориентальных напевов со свободно льющейся кантиленой чешско-моравского мелоса, пасторальной лирики свирельных наигрышей и лирики субъективно-психологического плана с причудливо-фантастическими и танцевальными образами. В драматургии цикла есть своя логика, определенная направленность от прелюдийной по характеру первой пьесы к более динамичному и экспрессивному финалу, где своеобразно претворенная стихия жанрово-танцевальных образов по- лучает подчас причудливо-фантастическую окраску. Образы несколько статичные и динамически устремленные чередуются с с яркими кульминациями; зыбким и хрупким построениям резко контрастируют эпизоды остроритмизованные, рельефно очерченные, броские. Красочную, пеструю вереницу сменяющихся образов можно было бы сравнить с затейливым орнаментом ковровых узоров, однако музыка «Притч», обладая богатством темброво-колористических черт, лишена декоративной изобразительности. При всем разнообразии стилистических черт, в этом сочинении ещё ярче обозначилась импрессионистская ориентация позднего стиля Мартину, который вобрал и подчинил себе признаки других тенденций его творчества. Можно обнаружить в «Притчах» и прямые музыкальные аналогии с музыкой Равеля (центральный эпизод третьей части воспринимается почти как цитата из «Болеро»: здесь тот же принцип тембровой перекраски темы).
Симфоническая прелюдия "Скала" (1957) создана по заказу, к юбилею Кливлендского оркестра. Джордж Селл, дирижер этого оркестра, предложил Мартину написать небольшое симфоническое произведение по случаю прибытия в Америку английских эмигрантов. В основу программы этой прелюдии легла цитата из исторической английской хроники начала XVII века о первой высадке поселенцев в Новом Свете в 1619 году. Прелюдия написана в форме фантазии, здесь Мартину отказывается от последовательного воплощения какой-либо конкретной программы.
В 1958 году в Шёненберге Мартину написал свое последнее произведение для оркестра — "Три эстампа". Это триптих симфонических картин, как будто воспоминания о прошлом, окутанные туманной дымкой, последнее воплощение эпической поэзии и живописи Мартину оркестровыми красками. Эстампы в данном случае можно перевести как 'отпечатки' или 'офорты' - намек композитора на то, что эти три коротких пьесы можно рассматривать как изображание реальных мест или событий. Andante (холодное и несколько взволнованное, чуть в духе военного марша с тревожными фанфарными сигналами и барабанным боем), Адажио (романтическое, выразительные, с танцевальными ритмами, отчасти сладостное в финале), и Poco Allegro (праздничное, напоминающее уличное торжество).
The Parables, Estampes, Overture, Rhapsody http://s54.radikal.ru/i145/1106/64/216e435b946d.jpg
Parables, after the poems by Antoine de Saint-Exupery & Georges Neveu (1957) 1. The Parable of a Sculpture: Andante pastorale (6:04) 2. The Parable of a Garden: Poco moderato (6:55) 3. The Parable of a Navire: Poco allegro (8:22) Estampes (1958) I. Andante (5:39) II. Adagio, Allegro moderato (6:57) III. Poco allegro (5:35) Overture (1953) (6:33) Rhapsody (Allegro Symphonique), for large orchestra, H. 171 (1928) (11:46)
1-3. Les Parables 4-6. Les Fresques de Piero della Francesca 7-9. Faintesies Symphonic (Symphony №6) Czech Philharmonic Orchestra Karel Ancerl, cond. / 1961
http://files.mail.ru/2C0MWW mp3-320
Pamatnik Lidicim (Memorial to Lidice), H. 296 (1943) Christoph Eschenbach, Philadelphia Orchestra Czech Philharmonic Orchestra / Jiri Belohlavek, cond.
http://files.mail.ru/C3WTX4 flac
Intermezzo, H. 330 (1950)
http://files.mail.ru/HTLUTX Half-Time / La Bagarre / Intermezzo / Thunderbolt / The Rock http://s019.radikal.ru/i612/1205/f6/d6d5fa47a9a8.jpg
Half-Time, rondo for large orchestra, H.142 (1924) (9:04) La Bagarre, allegro for large orchestra, H.155 (1926) (8:41) Intermezzo for large orchestra, H. 330 (9:13) Thunderbolt P-47, scherzo for orchestra, H.309 (1945) (10:37) The Rock, symphonic prelude for large orchestra (10:36)
Brno State Philharmonic Orchestra Petr Vronsky, cond http://files.mail.ru/9VWVM7 mp3-192 + обложки Балеты и сочинения для оркестра 20-х годов (в этом посте, кроме отличных балетов и Джазовой сюиты представлены записи Хавтайма, Суматохи и Тандерболта в лучшем качестве)
Villa by the Sea, ballad to Bocklin picture H. 97 (1915) Brno State Philharmonic Orchestra
http://files.mail.ru/B8LYM2
Оригинально был задуман цикл «Nipponari» (1912) из семи песен на стихи японских поэтов для женского голоса и оркестра необычного состава (3 флейты, английский рожок, арфа, челеста, фортепиано и струнный квартет). Интерес к восточному искусству возник у Мартину в результате посещения художественных выставок и чтения японской и китайской поэзии; позднее он привел его к более углубленному изучению философии и культуры Востока. Цикл в техническом отношении сделан безупречно. В нем сильно проявилось воздействие музыки импрессионистов. Отсюда утонченность инструментальных средств, свежесть ориентального колорита, изысканность нонаккордовых последований. Переломным рубежом в истории чешской культуры явился 1918 год. Мартину принял образование независимой Чехословацкой республики с воодушевлением, откликнувшись на это событие созданием кантаты "Чешская рапсодия". Это большое эпическое произведение произведение для баритона, смешанного хора, большого оркестра и органа. Рядом с заглавием этого произведения стоит посвящение Алоису Иирасеку. Здесь стиль Мартину свободен от импрессионистских влияний. В музыке отразились черты гуситских и протестантских хоралов XVI века, которые Мартину знал по обработкам Клода Гудимеля. Общая концепция произведения может быть выражена в фразе "Per Aspera Ad Astra". Национально-патриотические мотивы, вдохновившие это сочинение, определили радостный и величественно-торжественный характер его звучания, близкий к традициям Дворжака и чешской классике. Здесь стиль Мартину имеет редкую для него тенденцию к академически-гладкому торжественному выражению, как это часто было и у других композиторов в подобных случаях. И всё же, размышляя о судьбе и будущем нации, он не впадает помпезность, соединяя медитативную серьезность с романтическим жестом. Большой успех выпал на долю вокально-оркестрового цикла на тексты китайских поэтов "Волшебные ночи", созданного полгода спустя и удостоенного первой премии Чешской академии. В противовес «Чешской рапсодии», представляющей народно-жанровую линию в раннем творчестве композитора, «Волшебные ночи» еще сохраняют печать позднеромантических и импрессионистских влияний. Замысел кантаты «Букет» для солистов, смешанного и детского хора и малого оркестра с фортепиано (1937) рожден образами старинной чешской народной поэзии, старинных сказаниях, относящихся к языческим временам. Кантата представляет собой многочастный цикл, включающий вступление, два инструментальных и пять вокально-инструментальных разделов: «Сестра-отравительница», «Идиллия», «Пастушка», «Интрада», «Возлюбленная дороже семьи», «Коледа», «Человек и смерть». Подобно развернутой эпической фреске, это произведение исполнено ярких контрастов. В нем есть широта балладного повествования и драматические, даже трагедийные черты, пасторальная просветленность и праздничная торжественность. И в самом музыкальном стиле сочетаются такие, казалось бы, взаимоисключающие признаки, как «архаизмы» в вокальной партии и современная трактовка оркестра, импрессионистская фоновая звукопись и техника старинного инструментального письма. Органичность такого синтеза в кантате обеспечивается тем, что в основе ее музыкального языка — национальные черты. Прежде всего они определяют облик сочинения. Жанровые истоки в «Букете» достаточно многообразны. Претворяя интонации причетов, заклинаний, плачей, возгласов (hoj, ej, hoja), Мартину сообщает произведению колорит архаики. Особенности словацкого фольклора и его жанров ярко проступают в мужских хорах, отмеченных суровым звучанием, использованием остро синкопированных ритмов. Жанр польки, в котором как в фокусе отразились важнейшие признаки чешского фольклора, положен в основу раздела «Коледа». Но преобладающее значение сохраняется здесь за моравской песенностью. Ее чертами пронизана почти вся музыка «Букета». В среднем разделе на первый план выступают чешские танцевальные ритмы, которые сочетаются с большой напевностью интонаций. В преломлении этих черт есть родство с музыкой Дворжака. И вместе с тем здесь ощутима и импровизационная манера изложения, так свойственная Мартину, например, в хроматизированных уступчатых подъемах (типа каденций) с постепенным наслоением оркестровых голосов или в зыбких тремоло с их обволакивающим фоновым эффектом. В марте 1939 года, когда Гитлер оккупировал Чехословакию, для музыкальной капеллы и хора чешских добровольцев Мартину создает «Полевую мессу» для солиста, мужского хора и камерного оркестрового состава без струнных (флейты-пикколо, кларнеты, трубы, тромбоны, фортепиано, гармониум и большой набор ударных). Тема войны в Полевой мессе получает обобщенную форму выражения: воины в ожидании новых сражений взывают к богу с мольбой о спасении, о наказании врагов, о возмездии; в поэтических строфах воплощены их воспоминания, тоска по далекой отчизне. Это свободное от церковного ритуала синтетическое произведение, сочетающее черты особой разновидности мессы (полевой), распространенной в военной ритуальной музыке, и реквиема с его философско-трагедийными аспектами содержания. Контраст образных сфер «Полевой мессы», в которой героика сопоставляется с трагедийными страницами, драматизм батальных сцен со светлыми образами мирной родины, дополняется яркостью стилевых контрастов. В вокальной партии соединились архаическая суровость хорального письма с мягким лиризмом чешской песенности; в оркестре — изысканность, красочность с неоклассической графичностью. Сурово-сдержанный колорит отличает первое же вступление хора (молитва «Отче наш»). Четыре неофольклорные камерные кантаты 50х годов на стихи Милослава Буреша — «Очищение источников» («Майский праздник в Брно», 1955), «Легенда, возникшая из дыма картофельной ботвы» (1957), «Романс одуванчиков» (1957) и «Микеш с гор» (1959) — одно из самых музыкально-ярких проявлений любви Мартину к родной земле, к чешской народной поэзии, национальным музыкальным традициям. Композитор воспроизводит в этих сочинениях атмосферу старых чешских обычаев, обрядов, ритуалов народных празднеств, в них оживают персонажи чешских легенд. Кантата "Очищение источников" вдохновлена древним чешским обычаем встречать весну, когда дети приходят к источникам, чтоб очистить их от отложений ила, накопившихся за зиму. Символика старинного обряда проводов зимы, очищения источников, встреча нового времени года несет в себе идею прославления вечной молодости, обращенной к новой жизни, радостным надеждам. Преисполненный чистоты и целомудрия предстает в «Очищении источников» обобщенный образ юности. Содержание этой кантаты отражает и автобиографические мотивы: в ней запечатлен образ путника, возвращающегося домой после долгих скитаний. Личные мотивы проступают почти во всех кантатах этого времени, оттеняя светлый радостный тонус народно-жанровых сцен. В "Легенде" Божья Матерь спустилась к алтарю и пошла в народ, признав бремя повседневной жизни и бремя тяжелой работы. Её лицо спрятано в в лицах всех матерей... "Микеш с гор" - символическое завершение одного года жизни в горах: умный пастух защитил стадо от мороза, снега и беды. В музыке этих сочинений нет мрачных или трагических эмоций — скорее просветленное созерцание. Они отражают светлое мировосприятие художника через поэтическое воплощение обрядовых образов. Это определило и стремление композитора к большей простоте музыкального стиля в кантатах, приближение его к народным истокам чешско-моравской песенности и танцевальности. Мартину не прибегает к цитированию фольклорных мелодий, используя только народные тексты. Общие признаки для всех сочинений этого жанра — диатоническая ясность мелодики, в которой моментами проступают отрезки пентатонического лада и ладов народной музыки (чаще лидийского), ясность гармонии. Встречается имитация звучания народных инструментов. Простота средств выразительности усиливает общее впечатление свежести и новизны звучания кантат благодаря необычным фоническим эффектам. Родство тематики и стиля этих четырех кантат позволяет объединить их в один цикл. Первое исполнение всего цикла под названием "Здесь моя родина" состоялось в Праге 23 февраля 1960 года. Обращение к национальным чешским традициям, чешской народной поэзии всегда шло параллельной ветвью в творчестве Мартину, в каком бы направлении оно ни развивалось. В американский период работе над Первой симфонией сопутствует создание циклов из шести песен на тексты моравской поэзии, получивших название «Новый Шпаличек», «Песенки на одну страничку» и «Песенки на две странички», вокальный цикл «Ключи от неба» («Петров ключ», 1954). Их музыкальный стиль характеризует близость к фольклорным традициям, желание сохранить колорит звучания народных песен, донести аромат и прелесть народного песнетворчества. Простота мелодических фраз, диатоническая ясность, упрощенность гармонического языка — отличительные признаки песен этих циклов, оставляющих впечатление эмоциональной открытости, особой искренности, доверчивости. Иной аспект творчества Мартину, связанный с обращением к библейским и мифологическим сюжетам, представляют кантаты "Гора трех огней" (1954), "Гимн Святому Иакову" (1954), "Пророчество Исайи" (1959) и оратория "Гильгамеш" (1955). В основу оратории «Гора трех огней» легла сцена из евангелия (в Гефсиманском саду); Гимн Святому Иакову" написан в память о церкви в Поличке; сюжетом для «Пророчества Исайи» послужил библейский миф о конце мира, «Гильгамеш» навеян древневавилонским эпосом. Для Мартину здесь не так важны перипетии сюжета, как его идейно-обобщенный план: «Я придерживаюсь того взгляда, писал он - что, несмотря на громадные достижения в современной технике и индустрии, проблемы и чувства, которые движут людьми, всегда остаются неизменными; они существуют как в литературе древних народов, от которых мы получаем знания, так и в нашей литературе. Это проблемы дружбы, любви и смерти». В отличие от поздних симфонических произведений с их утонченной и завуалированной формой выражения философской идеи, здесь эти проблемы поставлены масштабно, рельефно, как бы крупным планом, что связано, главным образом, со спецификой жанра.
Кантаты и песни с оркестром
Niponari, 7 Songs for female voice and chamber orchestra (1912) Czech Rhapsody, cantata for baritone, mixed chorus, orchestra and organ (1918) Magic Nights, 3 Songs to Chinese Texts for soprano and orchestra (1918)
The Spectre's Bride, cantata H. 214 (1932) (27:11) Filharmonie Brno/Jílek František
mp3-192
Kytice (Bouquet of Flowers), cantata to folk texts for chorus, soli & Orchestra, H.260 (1937) Libuse Domaninska, sopr/Sona Cervena, contr/Lubomir Havlak, ten/Ladislav Mraz, bar/ Choeur d'enfants Kuhn, Orchestre de la Philharmonie Tcheque Karel Ancerl, cond.
mp3-256
Field Mass, cantata for baritone, male chorus, winds, piano, harmonium & percussion, H.279 (1939) Czeh Chorus & Philharmonic Orchestra Charles Mackerras, cond.
flac
Cantates on Textes Miloslav Bures
Opening of the Wells. Cantata H. 354 (1955) (20:51) Legend of the Smoke from Potato Fires. Cantata H. 360 (1956) (20:19) Mikes of the Mountains. Cantata H. 375 (1959) (21:32)
Soloists & Kuhn Mixed Choir Pavel Kuhn, cond.
flac c буклетом
Romance of the Dandilions. Cantata H. 364 (1955) (13:12) Filharmonie Brno/Jílek František
mp3-192
Mount of Three Lights, cantata H. 349 (19:04) The Prophecy of Isaiah, cantata H. 383 Hymn to St. James, cantata H. 347 (15:34)
Soloists & Kuhn Mixed Choir Pavel Kuhn, cond.
mp3-192
The Epic of Gilgamesh, Oratorio H. 351 (1955) Marcela Machotkova (Soprano) / Jiri Zahradnicek (Tenor) Vaclav Zitek (Baritone) / Karel Prusa (Bass) Prague Philharmonic Chorus, Prague Symphony Orchestra Jiri Belohlavek, cond. mp3-320 + обложки
Бонус: Песни в сопровождении фортепиано Шесть простых песен 1917, Колыбельные песни 1920 Словацкие песни, Детские песни Китайские песни, Три песни на слова Аполлинера Две баллады и т.п. Новый Шпаличек (1943) Песенки на одну страничку (1944) Песенки на две странички (1944)
mp3-192
Материалы удалены с файлобменника. Нуждаются в восстановлении
Осталось рот открыть и проглотить! Так нет же... не хотят иль лень жевать! На блюдечке десерты поднесли! Чего же ещё большего желать? Или по сотне раз качать одно и тоже Народ предпочитает? Ну, и бред! Картошку с хлебом я не отрицаю. Разнообразным должен быть обед!
Хавтайм - половина футбольного матча (45мин), "Тандерболт" - американский военный истребитель-бомбардировщик, по праву носил звучное имя громовержца Кстати, интересно, что фортепиано у Мартину в обычных симф.партитурах повсемстно, начиная с юных лет. Почему - загадка. Любил, наверное...хотя учился играть на скрипке Всё наоборот
А импрессионистикого и неофольклорного (в кантатах) Мартину народ надеюсь распробует. Вкусная штука, как по мне
Да! Поначалу немного трудно освоить слишком тонкий эстетский язык Мартину в подобных вещах, это не элементарная всем доступная неоклассика, иногда непонятно о чём это вобще, но понимаешь, что красиво!
Мне нравится Жульетта и Комедия масок, Фрески, с Параболами и Эстампами вместе с 6й симфонией. Потрясающая Полевая месса и Букет, Нипонари, Волшебные ночи и Очищение источников. Вообщем, и у чехов это наиболее популярное
Спасибище Вам, Олег, за огромную выкладку и потрясающее исследование! Мартину - из тех авторов, от которых мне интересен каждый звук. А недоволен я только собой: обнаружил ссылку на Ваш пост от августа 2010г. ("Балеты и сочинения для оркестра 20-х годов" - http://intoclassics.net/news/2010-08-20-18066 ), где есть ссылки на выкладки, сделанные позже основного поста, и которые, я умудрился прозевать, а сейчас они - я попробовал - уже не работают. Это: 1) Who is the Most Powerful in the World, ballet-comedy in 1 act, H.133 (1923); 2) Spalicek, complete ballet (1933). Нельзя ли ВОССТАНОВИТЬ? Заранее большое спасибо и благодарности. В свою очередь готов, если кто-то попросит, восстановить остальные из не работающих балетных сслыок.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".