1.Symphonyman (ml) (26 Февраля 09 12:09)
[Материал]
вообще, Северо-Германское радио - это Гамбург. И известнейший оркестр (NDR) именно там. А NDR Radiophilharmonie Hanover (Radio Philharmonia Hanover of the North German Radio) - это совсем другое. Поэтому название оркестра по-русски поначалу озадачивает: если "оркестр NDR", то почему вдруг Ганновер?!... только потом становится понятным, что это Radiophilharmonie :-)
Оба оркестра относятся к ведомству Северо-Германского радио. Но гамбургский оркестр называется NDR-Sinfonieorchester, а ганноверский - NDR Radio Philharmonie. C адекватным переводом на русский язык названия ганноверского оркестра (чтобы оно не звучало ходульно) я, честно говоря, затрудняюсь.
pochitatel Спасибо! В наших средствах масс-медиа принято писать: Оркестр Северо-Германского радио (Ганновер). Да что там Ганновер, есть Осакский филармонический оркестр!
Третья симфония Кшенека...Шедевр...Музыка написана так,что тревожное напряжение и ожидание катастрофы смешано с какой-то нежностью и беззаботностью.)))Супер.
Пожалуйста! Заодно обновлю и этот материал: http://intoclassics.net/news/2009-02-27-3983 Ссылки здесь: http://intoclassics.net/forum/2-430-109#68819
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".