Cindor – Benoît Arnould · Sylphide/High Priestess of Love – Amel Brahim-Djelloul
Amour – Hasnaa Bennani · Sylphe – Zachary Wilder
Chœur de Chambre de Namur · Les Talens Lyriques, руководитель Christophe Rousset
Замечательная и единственная в своём роде запись оперы-балета Заис. Этому исполнению уже 33 года, однако, оно в инструментальной части великолепно, настолько добротно сыграно, что можно подумать будто исполняли в наши дни, к тому-же качество записи - отменное. Единственное в чём можно покритиковать запись это отдельные солисты, но и не удивительно, это сейчас исполнять Рамо берутся звёзды первой величины, да и выросло новое поколение певцов, оформилась школа, время не стоит на месте, однако, запись более чем достойна.
Пастораль «Заис» написана на либретто Луи де Каюзака. За волшебной сказкой о любви гения воздуха по имени Заис к пастушке Зелиди просматривается совсем другая история: о достижении мировой гармонии и бессмертия силой любви. Но это произойдет только в финале, после многих сюжетных перипетий, испытаний и чудес, а в увертюре царит первоначальный хаос: четыре стихии природы разобщены и пребывают в беспорядке.
___
Вот и подоспело современное исполнение Заиса. По части вокала можно отметить значительные улучшения, однако, отметим, что инструментальное сопровождение не всегда лучше. Так увертюра у Леонхардта куда более яркая и запоминающаяся. Не сбрасываем со счетов и более точную звукопередачу в современных условиях.
Огромное спасибо! (даже страшно представить, что наступит момент, когда вся музыка Рамо будет переслушана!) La Petite Bande на мой взгляд вообще лучше всех играли именно музыку Рамо, это был их "конек".
Эх, ребята, если бы настоящий рип. Одна из самых редких записей, есть у нескольких человек в мире сейчас. Ещё более редкая, чем Альцеста Люлли, например. На ebay есть увертюрки из этого же издания, тоже Stil, 1993 год. Также крайне редкая. http://www.ebay.com/itm/Rameau-Opera-Ballet-ZAIS-Gustav-Leonhardt-STIL-CD-1993-/141695301405?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item20fdb2b71d Т
Виталий, это древний рип (неизвестно какого качества), скаченный с Ослика. К тому же, без логов. Я на Рутрекере выкладывал Альцесту Люлли, она не менее сомнительна.
Качество очень даже известное, верификация производится путём прослушивания. Этот материал не с ослика, а с Авакса, уже и не помню кто размещал. Что до логов, то до сих пор не знаю для чего они нужны.
Краткое содержание: Действие, происходящее в этом героическом балете, впервые представленном на сцене 29 февраля 1748 года в Парижской опере, открывается прологом, рисующим появление из хаоса стихий земли, воздуха, огня и воды для сотворения мира по повелению творца всего сущего, Оромаза. Амур спускается с небес, чтобы завершить сотворение мира, даровав всему созданному возможность любить. Действие 1-го акта происходит в сельской местности около храма Амура и начинается с того, что сильф Синдор пытается убедить своего друга Заиса в непостоянстве пастушки Зелиды. Во время посещения храма Заисом и Зелидой оракул приказывает Заису испытать силу их любви, и в продолжении всей оперы именно Синдор будет чинить различные козни влюбленным с тем, чтобы испытать верность Зелиды. Дальнейшее действие (акты 2 и 3) переносится в небесный дворец Духов воздуха, где Синдор притворяется влюбленным в Зелиду и оживляет статуи, чтобы сбить с толку Зелиду, превратив их в невидимых, переодетых или видимых только во сне поклонников; но Зелида остается верна Заису. Затем Синдор искушает ее властью, славой, вечной красотой и бессмертием, но Зелида отвергает их из страха потерять Заиса; даже когда Синдор вызывает страшную бурю, единственной заботой Зелиды остается безопасность ее возлюбленного. В конце концов Синдор дает ей волшебные цветы, способные выполнить любое ее желание, но она с презрением отказывается их использовать. Когда появляется Заис, она рассказывает ему об ухаживаниях Синдора и отдает ему волшебные цветы, чтобы он смог защитить себя. Синдор внушает ей мысль, что Заис может использовать цветы, чтобы завоевать других возлюбленных, и Зелида поет трогательное ламенто о его мнимой неверности. Дивертисмент, прославляющий, как представляется Зелиде, неверность, отталкивает ее, и когда Синдор появляется вновь (теперь это на самом деле Заис, который переоделся Синдором, чтобы проверить, каких пределов может достичь верность его любимой), она отвергает его и покидает небесный дворец в поисках Заиса. Понимая, что любовь Зелиды к нему непоколебима, Заис взывает к Амуру с тем, чтобы прекратить испытания, и уходит из дворца, следуя за Зелидой. В 4-м акте Заис открывает Зелиде свое истинное лицо и срывает с руки кольцо, залог его вечной жизни, с тем, чтобы они могли вместе умереть. Буря знаменует прибытие Оромаза, который принимает единственное разумное в таких операх решение и дарует обоим влюбленным бессмертие, возвращая их в небесный дворец Заиса, где в финальном оживленном дивертисменте торжествуют темы любви и верности.
Спасибо! Rameau - Zais - Rousset 2014 Zais – Julian Pregardien, Zelidie – Sandrine Piau Chour de Chambre de Namur Les Talens Lyriques Christophe Rousset, clavecin & direction Enregistre en concert a l’Opera Royal du Chateau de Versailles du 16 au 18 novembre 2014
Не заметил. Но там после ВТОРОГО списка (он БЕЗ ЗАГОЛОВКА) идет: **Замечательная и единственная в своём роде запись оперы-балета Заис.** Годы не указаны. 33 было в 2010. Короче рекбус. Проще было скопировать у "спонсора" на трекере, что я и сделал Кстати (сейчас заметил) рип записи 1977 года у него там с логами и вроде другой.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".