Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Карл Черни (Carl Czerny) - Искусство беглости пальцев, op. 740 - Два исполнения: Вивьен Харви Слейтер и Франческо Либетта [аудио]
А.Нетребко, Р.Вильясон - дуэты. Пуччини, Доницетти, Верди, Гуно, Бизе, Массне, Чайковский, Морено Торроба [аудио]
И.С.Бах, Хорошо темперированный клавир, тома 1 (пианофорте) и 2 (клавесин), Кит Джаррет (flac, mp3 320 кбит/с) [аудио]
Календарь новостей
«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 22 Ноября 24, 04:23
Главная страница » 2011 » Декабрь » 3 » Пьетро Масканьи - «Сельская честь». Елена Образцова, Пласидо Доминго, дир. Жорж Претр (1982)
Пьетро Масканьи - «Сельская честь». Елена Образцова, Пласидо Доминго, дир. Жорж Претр (1982)

Теги: Веризм, опера, Образцова, Масканьи, Претр, Доминго


Елена Образцова и Пласидо Доминго
в опере Масканьи
«Сельская честь»
 

 
СЕЛЬСКАЯ ЧЕСТЬ
Опера в одном акте

Либретто (по-итальянски) Дж. Тарджони-Тоццетти и Г. Менаши
(Первое исполнение: Рим, театр "Костанци", 17 мая 1890 года)

Действующие лица:

Сантуцца, молодая крестьянка — сопрано
Туридду, молодой крестьянин — тенор
Лючия, его мать — контральто
Альфио, деревенский возчик — баритон
Лола, его жена — сопрано
Крестьяне и крестьянки, дети

_______________________
 
 
Эта история происходит в одной сицилийской деревне в конце XIX века в Пасхальное воскресенье, потому прелюдия начинается со спокойной музыки, подобной молитве. Вскоре она становится более драматичной, и в середине слышится голос тенора, поющего за опущенным ещё занавесом. Это его любовная серенада «Сицилиана». Тенор — недавно вернувшийся в родную деревню солдат. Он поёт серенаду своей возлюбленной, Лоле ("O Lola ch'ai di latti la cammisa" — "О Лола, знойной ночи созданье"); её медлительная мелодия, сопровождаемая гитарным аккомпанементом, полна чувственной истомы и неги.
Поднимается занавес, и взору зрителя предстаёт площадь, в глубине которой видна церковь, напротив — дом Лючии. Сначала сцена пуста. Светает. Через сельскую площадь в церковь идут крестьяне: сегодня Пасха. Хор прославляет природу и любовь ("Gli aranci olezzano" — "Пышно плоды на деревьях красуются"). Женщины прославляют цветущую природу, а мужчины своих красавиц: эти две темы несколько архаичного склада, написанные в разных размерах, переплетаются.
Между тем крестьянская девушка Сантуцца спешит в таверну к старой Лючии — матери своего жениха Туридду. Она в отчаянии — Туридду снова охвачен страстью к своей прежней возлюбленной, кокетливой Лоле, которая во время его краткой военной службы стала женой богатого Альфио. Все попытки Лючии успокоить Сантуццу напрасны; её терзают муки ревности. Беседу двух женщин прерывает приход Альфио — мужа Лолы, возчика, который поёт весёлую песню о своей жизни, ударяя при этом хлыстом ("II cavallo scalpita" — "Конь несётся вихрем"). Он ещё не знает, что Туридду проводит время с его прелестной женой Лолой, а между прочим упоминает о том, что видел Туридду рано утром около своего дома. Эти слова вселяют в Сантуццу еще больше подозрений.
Из церкви доносятся звуки органа. Слышится праздничный хор ("Inneggiamo al Signore risorto" — " Мы чествуем воскресшего Господа "). Ничем не омрачён этот хор, в котором участвует и Сантуцца, прославляющий воскресение, — величественная, многоступенчатая пирамида, завершающаяся мощным, просветлённым апофеозом.
После этого Сантуцца, однако, обращается к Лючии, чтобы поведать ей о своей печали. В арии "Voi lo sapete, mamma..." ("Ты знаешь, мама…") она рассказывает о том, как Туридду до службы в армии был женихом Лолы, но она не дождалась его, вышла замуж за Альфио; Туридду будто забыл свою юношескую страсть, признавшись в любви Сантуцце, но теперь снова воспылал страстью к Лоле. Лючия сочувствует Сантуцце, но ничем помочь ей уже не может.
На площади появляется Туридду. Сантуцца обличает его в неверности и обращается к нему с мольбой не оставлять её. Но Туридду не трогают её слова. Он приносит малоубедительные извинения и становится особенно раздражённым, когда их прерывает та, из-за которой они поссорились: Лола, очень красиво одетая, появляется на пути в церковь и с вызовом напевает кокетливо-грациозную песенку о любви "Fior di giaggiolo" ("Цветок зеркальных вод"). В припадке раздражения Туридду грубо отталкивает Сантуццу и устремляется вслед за Лолой в церковь. Сантуцца кричит ему вслед проклятье: "А te la mala Pasqua, spergiuro!" ("Погибни же ты нынче в Светлый праздник!")
Вскоре в церковь направляется Альфио. Обезумевшая от горя Сантуцца останавливает его и рассказывает ему о неверности жены. Искренность Сантуццы не оставляет у него никаких сомнений в том, что она говорит правду. Страшен гнев Альфио: "Vendetta avro priache tramonti il di" ("Я отомщу сегодня!"), — клянётся возчик, оставляя молодую крестьянку. Сантуцца, полная теперь раскаяния в том, что совершила в порыве отчаяния, устремляется за ним, но уже поздно. Оскорблённый Альфио решил жестоко покарать обидчика, запятнавшего честь его семьи.
Сцена пуста. Оркестр исполняет чудесное интермеццо: оно передаёт спокойствие мирной, ласковой природы. Это настроение создаёт резкий контраст стремительному развитию смертельно опасных страстей.
Пасхальное богослужение закончено, и крестьяне шумной толпой заполняют улицу перед домом Туридду. Он всех приглашает выпить с ним, поёт застольную песню с хором ("Viva il vino spumeggiante" — "Здравствуй, золото стакана") и прославляет красоту Лолы. Входит грозно настроенный Альфио. Он с презрением отталкивает предложенный ему Туридду кубок вина. Туридду разбивает бокал. Теперь у него не остаётся сомнений, что Альфио знает о его тайной связи с Лолой. Смертельный поединок с соперником неизбежен. Двое мужчин стоят друг против друга; следуя старинному сицилийскому обычаю, обесчещенный муж и соперник обнимаются, и Туридду кусает правое ухо Альфио — знак вызова на дуэль. Туридду говорит, что будет ждать Альфио в саду.
Теперь очередь Туридду испытывать угрызения совести. Он зовёт мать, берёт с неё обещание, что позаботится о Сантуцце. Он — виновник всех злоключений и теперь клянётся жениться на ней, если...
Полный мрачных предчувствий, Туридду удаляется за околицу, где его уже ждет Альфио.
Объятая ужасом, безмолвствует Сантуцца. Томительно тянется время. И вот ужасный женский голос прорывает гнетущую тишину: "Hanno ammazzato compare Turiddu!" («Зарезали сейчас Туридду!»). Альфио победил на дуэли... Сантуцца и Лючия без сознания падают на руки женщин. Все глубоко потрясены…
 

_______________________
 
 
Название «Cavalleria rusticana» переводится как «Сельская честь». Такова ирония судьбы, ведь в поведении большинства персонажей в разные моменты оперы нет никакой чести, что и приводит — в конечном итоге — к трагедии…
Открыто, с огромной силой выраженная всепоглощающая страсть — вот те качества оперы, которые сразу же принесли ей невероятный успех. «Сельская честь» была первым и, быть может, самым значительным триумфом в музыке направления, имевшего литературное происхождение и получившего название verismo (веризм), которое в искусстве ставило во главу угла изображение повседневного быта, психологических переживаний героев, внимание к тёмным сторонам жизни зачастую самых низких слоев общества — городской и сельской бедноты.
Поводом для сочинения «Сельской чести» послужил конкурс одноактных опер, объявленный миланским издателем Э. Сонзоньо. Для участия в нём Пьетро Масканьи прервал работу над своей большой оперой «Ратклиф» и обратился к сюжету новеллы итальянского писателя Джованни Верга (1840—1922) «Сельская честь», опубликованной в 1889 году. Её события развёртываются в пределах одного утра, что было, наверное, особенно привлекательным для композитора.
Либретто было вначале двухактным, но, согласно условию конкурса, было сведено к одному действию. Центральное место в опере заняли образы главных действующих лиц, обрисованные скупыми меткими штрихами: неистовая в любви Сантуцца и легкомысленная, ветреная Лола; страстный, увлекающийся Туридду и беспощадно-мстительный Альфио. Заметно развиты народные сцены. Две фазы драмы соединяются в опере симфоническим интермеццо, приобретшим впоследствии широкую известность.
8 марта 1890 года «Сельская честь» была признана лучшей среди 73 представленных на конкурс произведений и 17 мая с триумфом поставлена в Риме. Так небольшая опера в кратчайшие сроки прославила никому тогда не известного композитора, которому было всего двадцать семь лет.
Более полустолетия Масканьи жил на славу и доходы от постановок своего маленького шедевра. Ни одна из других его опер (а он написал их ещё 14) не имела успеха, который хотя бы отдалённо мог сравниться с успехом «Сельской чести», но и при этом он умер в 1945 году в полной славе и почёте.
И до сих пор «Сельская честь» Масканьи пользуется благосклонностью публики во всех театрах мира, привлекая наиболее крупных, прославленных исполнителей.
В этой опере Масканьи история любви и измены, преступления против чести разворачивается на фоне массовых сцен, духовной и народной хоровой музыки, здесь даже сольные партии приближаются к песням, а галантные романсы основаны на народных жанрах. Большим достижением Масканьи стало то, что он сумел сохранить свежесть целого, не отклоняясь от драмы даже в декоративных эпизодах.

 
 
_______________________
 
 
 
CAVALLERIA RUSTICANA
 
Santuzza - Elena Obraztsova
Turiddu - Plácido Domingo
Alfio - Renato Bruson
Lola - Axelle Gall
Lucia - Fedora Barbieri
 
Orchestra & Chorus - Teatro alla Scala
 
Conductor Georges Prêtre
1982

 
 
 
Данная выкладка (lossless-рип аудио CD) представляет полную студийную запись оперы, на основе которой позже был сделан почти с тем же составом исполнителей фильм Ф. Дзеффирелли.
 
FLAC + CUE | 297 Mb


Скачать:
 
или
 
 

 

 
Категория: аудио | Просмотров: 7184 | Добавил(а): Аврелий
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 12
1. Александр (rialexr)   (03 Декабря 11 04:44) [Материал]
Спасибо Вам Димитрий огромное! Я уж отчаялся найти эту чудесную запись в муз. формате, а не только на видео. appl appl appl appl appl

2. igor (igor120765)   (03 Декабря 11 10:23) [Материал]
Спасибо,Дмитрий,это идеальная интерпретация

3. Елена (кнопка)   (03 Декабря 11 10:34) [Материал]
Спасибо! appl

4. Димитрий (Аврелий)   (03 Декабря 11 11:33) [Материал]
Всем пожалуйста! Я очень рад! :) )))

5. olda_ku (verik1913)   (03 Декабря 11 16:40) [Материал]
большое спасибо!!! bravo bravo bravo

6. (denikos)   (03 Декабря 11 18:32) [Материал]
Дорогой Дима, огромное спасибо! Послушаю сегодня appl

7. Oleg (legoru)   (03 Декабря 11 19:01) [Материал]
Спасибо, давно "Сельскую честь" не слушал, сейчас как раз "опероманю" ! :)

8. Димитрий (Аврелий)   (03 Декабря 11 20:01) [Материал]
Спасибо всем за тёплый приём, слушайте на здоровье! :)

9. Raina (Raina)   (03 Декабря 11 20:24) [Материал]
Помню, был у меня винил концертной постановки этой оперы. Правда, там хороши были только Жюрайтис и Образцова, другие солисты как-то "не очень". Но Образцова пела так, что забыть это просто невозможно, что-то потрясающее. Дзеффирелли не зря выбрал именно ее для своего фильма. После Образцовой таких впечатлений больше, увы, не было. Большое спасибо за выкладку! appl appl appl

10. Константин Хрипко (КОХ)   (28 Декабря 11 15:58) [Материал]
Величайшая благодарность! Исполнение, на мой взгляд, просто гениальное - дирижерская интерпретация очень удачная, Доминго - на высоте, а Образцова – просто великолепна! Один маленький минус – к сожалению, запись «разбита» дополнительными паузами между треками, а особенность этой записи такова, что шум зала, даже в паузах, очень силен (именно высокая чувствительность записи и обеспечила такой потрясающий для 82 года «живой» звук). Пришлось долго вырезать эти паузы и «сращивать» места перехода, но результат, конечно, того стоил!

11. Димитрий (Аврелий)   (28 Декабря 11 16:08) [Материал]
Приятно, что запись Вам понравилась :)
Насчёт пауз мне непонятно. В моём фубаре никаких пауз нет, все треки следуют совершенно бесшовно. Подумал бы, что спотыкается у Вас программа воспроизведения (например, у меня винамп спотыкается на границах в любой записи), но Вы ведь вырезали что-то, не могли же Вы вырезать то, чего нет. Просто-таки недоумеваю (тем более, что многие скачали и никто ничего такого не отмечал) scratch

12. (denikos)   (28 Декабря 11 18:17) [Материал]
Я слушаю AIMP2, там тоже нет никаких пауз между треками, а вот когда закинул в плеер - там есть такое дело. Что фубар, что аимп, они убирают лишнее.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.