Дирижёр Джеффри Саймон - специалист по разного рода оркестровкам. Увидел у него на сайте два диска с интересными версиями фортепианных сочинений Мусоргского и Бородина, оказалось можно скачать. В программе - Картинки с выставки для фортепиано с оркестром (орк. Лоуренса Леонарда), Картинки из Крыма (орк. Вальтера Гёра), Слеза (орк. Ханса Киндлера), Маленькая сюита Бородина (орк.Глазунова), Ноктюрн из квартета №2 (орк. Римского-Корсакова), изделия Стоковского, Лядова, итд, а также оригинал 'Ночи на лысой горе' Мусоргского и фортепианные транскрипции.
Существует десятка два оркестровок 'Картинок с выставки'. Самая лучшая, конечно приналежит Равелю. В 1977 году Лоуренс Леонард оркестровал этот цикл для фортепиано с оркестром, получился вполне симпатичный фортепианный концерт в русском стиле.
В 1879 г. Мусоргский совершил удачное турне с известной певицей Дарьей Леоновой. Модест Петрович не только аккомпанировал, но и играл сольно. В рамках турне они путешествовали по окрестностям Крыма. Горы, ласковое море, мягкий воздух, лунный свет – все действует на него благотворно. "За что это, Господи, разом столько обаяний, столько вдохновляющего!" – восклицает он. Под впечатлением южных красот Мусоргский пишет две фортепианные пьесы – "Гурзуф" и "Байдары" (из путевых заметок), а также большую картину "Буря на Черном море". Друзья-кучкисты решили, что он слишком увлекся изобразительной стороной, не заметив чудесного восточного колорита пьес, соединённого с русской песенностью. Здесь эти пьесы представлены в виде оркестровой трёхчастной сюиты "Картинки из Крыма" (транскр. Вальтера Гёра) с добавлением ранней "Думы" (1865).
"Маленькая сюита", сочиненная Бородиным в 1885 году, построена на обычном для этого жанра чередовании программных и танцевальных миниатюр: Первая, самая масштабная часть - "В монастыре", с колокольными звонами, сурово-сосредоточенным напевом, спокойным вначале и поднимающимся до драматической кульминации. Рядом с нею - три пьесы, переносящие в совсем иную сферу, - Интермеццо и две Мазурки, отдаленно напоминающее восточные страницы Бородина. Индивидуальность композитора особенно ощутима в трех последних пьесах. Она выступает в распевной, русской но своему характеру мелодии "Грёз", и в четко рифмованном напеве "Серенады", вызывающей в памяти испанские страницы русской музыки, и, наконец, в чудесной лирике "Ноктюрна"."Маленькая сюита Бородина записана здесь в оркестровке Глазунова, который ввёл в финал музыку фортепианного Скерцо Бородина, повторив его дважды в различной инструментовке и сделав "Ноктюрн" средней частью.
Картинки с выставки, для фортепиано с оркестром (1874, орк. Л.Леонарда) I. Прогулка II. Гном III. Прогулка IV. Старый замок V. Прогулка VI. Тюильри VII. Быдло VIII. Прогулка IX. Балет невылупившихся птенцов X. Самуэль Гольденберг и Шмуйле XI. Прогулка XII. Лимож. Рынок (Большая новость) XIII. Катакомбы (Римская гробница) XIV. С мертвыми на мертвом языке XV. Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) XVI. Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве) Хованщина - Рассвет на Москве-реке (орк. Римского-Корсакова) (4:57) Хованщина - Поезд Голицина (орк. Стоковского) (4:52) Сорочинская ярмарка - Гопак (орк. Лядова) (1:28) Картинки из Крыма (1879, орк. Вальтера Гёра) I. Гурзуф (У Аю-Дага) (4:07) II Reverie (Дума) (4:21) III. Близ южного берега Крыма. Байдары (каприччио) (5:06) Скерцо В-dur (орк. Римского-Корсакова) (3:21) Слеза (Русская песня) (1880, орк. Ханса Киндлера) (4:13) Ночь на Лысой горе (орк. Римского-Корсакова) (10:38)
Реквием (№12 из фп.цикла "Парафразы") (орк. Л. Стоковского) Сюита из оперы "Князь Игорь" (орк. Римского-Корсакова и Глазунова) I. Увертюра II. Хор половецких девушек III. Танцы половецких девушек IV. Половецкий марш V. Половецкие пляски Ноктюрн из квартета № 2 для скрипки с оркестром (орк. Римского-Корсакова) В степях Средней Азии, симфоническая картина Маленькая сюита (1885, орк. Глазунова) I. В монастыре II. Сельская мазурка III. Мазурка IV. Грёзы V. Серенада VI. Финал
BBC Symphony Chorus Philharmonic Orchestra Geoffrey Simon, дирижёр
Это из фортепианных пьес последних лет. Вот тут оригинал. http://intoclassics.net/news/2011-09-13-6426 В оркестровом варианте как-то симпатичней по-моему, похоже на восточные страницы Бородина и Р-К Слеза - тоже фп.пьеса, 1880г.
Реквием Бородина - из Парафраз на неизменяемую шуточную тему (коллективное фортепианное сочинение Бородина, Н. А. Римского-Корсакова, Ц. А.Кюи, А. К. Лядова, 1878). Стоковский добавил латинский текст, солистов и хор. Получилась клюква)
Да, но тема то для Парафраз шуточная была - глуповатая детская полька. Так что реквием, несмотря на подтекстовку, годится только для юмористической панихиды. Хотя, в нынешних постмодернистских реалиях это даже круче
Кстати, все Парафразы есть в оркестровке Черепнина. 'Тати-тати', так называемые
Вне контекста, соглашусь, странноватое впечатление производит. Уж больно серьёзно они это играют. Если бы Бородин действительно надумал Реквием написать, он бы это гораздо круче сделал.
"Парафразы есть в оркестровке Черепнина".
Но там нет тенора и мужского хора в Бородинской вариации.
Ну, Половецкий хор..до него даже негры-рэпперы добрались) А вот песенный цикл в вашей оркестровке было бы интересно послушать. Сейчас предпочитаю оркестровку Денисова. Кстати, мечтаю услышать 'К пламени' Скрябина в оркестре. Потрясающая вещь, почему никто оркестровать не догадался..
А всё, потому что у Мусоргского французские муз корни - Берлиоз, Лист, да наши народные лады очень близки к тем гармониям, которые Дебюсси развивал. Известен хрестоматийный пример цитирования Дебюсси в "Облаках" куска из "Без солнца" - жаль этот цикл нормально не оркестровали. Я только светлановскую запись слышал, есть ли ещё версии
Ммм...а всю пластинку? с конвератами не слабо? Я в интернете пошерстил - по-моему не переиздавали. А, кстати ведь 'Детская' в его оркестровке ещё есть - не записывали?
Олег,слушаю Картинки,это замечательная оркестровка,нравится безумно,но пианист просто дуб((( никакой изысканности я мысленно приделываю к этой оркестровке Плетнева - и шедевр готов
А я вчера "Князя Игоря" слушал - там много от Мусоргского в русских моментах, где Востока нет, и от Римского-Корсакова тоже, потому что он всё за Бородиным дописывал. Потом Р-К, когда друзья ушли, стал в 90х под них косить. А, вообще, они все там квасили под предлогом музицирования и между делом у народа и друг у друга списывали..кучка, одним словом, неделимая субстанция
Деньги есть, только выделяют их на всякую ерунду, а не под хорошо продуманный и просчитанный проект. Если будет нужно, я вам на телефон закину для переговоров с оркестром
Нет, телефон не годится. Могут трубку бросить. Надо приватно - повалить на пол, вцепиться в горло и угрожающе прошептать: Если не сыграете, я не знаю что с вами сделаю!
Я имел в виду, что задача непростая не столько технически, сколько эстетически и стилистически - сонаты ССП очень "фортепианны" по типу развития материала и по фактуре; мне кажется, это будет слышно сквозь любое оркестровое облачение; кроме того, встаёт вопрос выбора стиля оркестровки - a la Prokofiev, a la Sidmak, или некий синтез...
Решите, какая будет транскрипция - строгая или свободная. Любая будет интересна, возможно свободная более. Вспоминаю недавний случай с виолч. сюитами Баха - слышал в обр. Годовского - скучно, а какой-то современный автор их для меня открыл, практически заново
Андрей, может быть тогда сделать роль ф-но ведущей, как здесь в Картинках. Сам Прокофьев мог переложить, что угодно и как угодно и сыграть и продирижировать.
Мне вообще интересна проблема транскрипций. Вот, например тут http://www.dslib.net/muz-iskusstvo/borodin.html много интересных мыслей, касающихся фортепианных. Подчёркивается феномен транскрипции, оказывающей и до сих пор плодотворное воздействие на развитие инструментализма и музыкальной культуры. Особенность транскрипций заключается в том, что они образуют пограничную область, объединяющую композиторское и исполнительское начала. Стравинского цитируют: «Музыкальные идеи могуг рождаться, так сказать, абстрактно, и композитор вправе не предполагать их конечное воплощение сразу же в инструментальном выражении, то есть он может не думать в начале процесса сочинения об определенном инструменте или ансамбле инструментов. Там же: что касается попыток инструментовать фортепианные произведения, то они никогда не смогут быть определены иначе как абсурдные, настолько они нелепы. Но послушайте то, что выше - разве плохо? 'Практика транскрипций открывает перспективы, выходящие за пределы музыки. В трудах музыковедов довольно часто можно встретить уподобление транскрипции художественному переводу в литературе. И это не случайно, так как транскрипторская сфера имеет очевидные аналогии в других видах искусства'.
Я думаю, транскрипцию имеет смысл делать тогда, когда её автор уверен, что появление этой транскрипции обогатит восприятие оригинала, не нарушая при этом замысла композитора.
Мне кажется в "Картинках" (http://intoclassics.net/load/2-1-0-1096) я нарушил все эти заповеди. Не мой путь. Да и задачи были другие. Мне ближе то, что я уже делал с музыкой Прокофьева однажды (http://intoclassics.net/load/5-1-0-529). Теперь хотелось бы быть поближе к авторскому тексту.
Это, конечно. Но он не любил ни джаза, ни цыганщины (бытовухи), так что придётся строже средства отбирать, а то придёт ночью....и...:(.. на смех поднимет )
Не всегда. Можно спорить. Вот, хотя бы пример "Ночи" Муссоргского. Вам какой вариант больше нравится - автора или Р-К? (вопрос с подвохом, но ответьте честно)
Безусловно, вариант Корсакова. Но ведь это не столько транскрипция, сколько новое произведение, где материал Мусоргского составляет не более половины. Форма, драматургия развития, "юродивая" тема в конце, гениально-действенная оркестровка - это всё Р-К! Оригинал Мусоргского интересен, но страдает рыхлостью формы, хотя идеи там гениальные. А "Ночь" Мусоргского-Римского - шедевр!
Я согласен. И это ещё раз доказывает, что и свободная обработка (при талантливости аранжировщика) может не уступать оригиналу. Некоторые вещи при опред. угле зрения только ярче становятся
Да, в конечнои счёте это - вопрос вкуса, дарования и стилистической грамотности. Например, мне очень нравятся моцартовские переложения Прелюдий и фуг Баха из ХТК для струнных, но "Мессию" я предпочитаю в генделевском оригинале, а не в "смягчённой" моцартовской транскрипции.
Вот-вот именно последнее часто забывают. Реквием Моцарта - самое популярное его сочинение, а кто его досочинил...уже не важно
Кстати, Андрей, вы не знаете у нас Воображаемую симфонию Рамо-Минковского не выкладывали. Послушал - так здорово! Вот эту http://www.amazon.com/Rameau-symphonie-imaginaire-Musiciens-Minkowski/dp/B000935TV8
Спасибо,Олег,что прошлись с ответами,так сказать,по собственным постам,взял отличные симфонии Вагна Хольмбу,которые почему-то пропустил Я просто млею от ваших диалогов (в лучшем смысле),бальзам на истерзанную душу меломана;) Транскрипции в большинстве хороши,конечно
Я ссылки проверял. Раз в три месяца -святое дело. Заодно ответил тем, чьи комментарии пропустил. Общаюсь как в жизни, жаль в жизни нет таких собеседников как на Погружении. Да даже те же самые...как-то коряво выходит, сложно о музыке говорить, проще писать
Сделайте пост с Концертами,если можете) у вас посты шикарные и познавательные.Это реально увеличивает радость от музыки И отдельно с Мусоргским-Денисовым Заливается сейчас,ссылку вам,но там треки надо надписать,каверы обрезать...
Да ерунда это шуршание.Не стоит грамзаписи обрабатывать программно (разве только совсем сильные трески вручную) Выложили Федосеева с Римским,рипы с винила,так их слушать не смог - звук убит программой очистки... Если кому-то очень хочется,почистит сам,это лослесс же кстати,я никогда не чистил,и никто не жалуется,качают много
Тут о качестве транскрипций никто и не спорит Как акт самовыражения - это всегда интересно, своеобразный способ любви к музыке композитора...я на такое, к сожалению не способен. А многие кто способны - равнодушны..и мне это странно
Добавил: Бородин - В степях Средней Азии (1880) (транскр. для ф-но в 4 руки автора) Marco Rapetti & Giampaolo Nuti
Бородинский диск прекрасен,очень хороший звук,инженеры расстарались,да и исполняют изумительно кстати,Увертюру к Князю Игорю Глазунов не оркестровал,а написал.Сам.И нигде этим не гордился - узнали случайно,в конце его жизни
Да? А я думал Римский-Корсаков его раньше выдал Они вместе с ним и увертюру и 3й акт Князя Игоря, и 3ю симфонию дописывали, которые Бородин играл, но не записал. И в уникальную память Глазунова веришь - всех помнил в Консерватории даже по именам, хотя может с десяток связок своих присочинил, и последний акт Князя всёж суховат.
Мысль пришла о Рихтере, который говорил, что не играет транскрипции, потому что это искажает замысел композитора. Но тут есть доля лукавства, т.к. транскрипции он все-таки играл и в студенческие годы всякие переложения симфонии для фортепиано тоже проигрывал. Вообще, я думаю, что транскрипции и обработки -это отдельное направление или отрасль, если хотите, в классической музыке. И требует к себе отдельного изучения. Допустим, обработки Бузони являютя в некотором роде шедевриальными вещами. Да тот же Лист - гениальный обработчик мелодий.
Это я для себя, чтоб ссылки в одном месте собрать - неизвестно где будут они через месяц. Кстати, недавно Ал.Палыч выкладывал записи с концертов фестиваля транскрипций. Там интереснейшие фортепианные переложения были. http://intoclassics.net/news/2011-08-16-24715 Вот - для коллекции:
Бородин-Грязнов. Ноктюрн - В.Грязнов (8:12) Мусоргский-Евстафьев. Ночь на Лысой горе - И.Силиванова, М.Пурыжинский (11:28) Бородин-Франкштейн. Половецкие пляски - А.Кудряшов (11:44) Мусоргский-Исакова. Блоха - И.Бойченко (3:09) Мусоргский-Коробейников. Песни и пляски смерти. Гопак - А.Коробейников (21:03)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".