Никола Шедевиль - французский композитор, столь страстно любивший волынку (мюзет), что ради вящей славы этого инструмента решился на подлог: издал цикл сонат для волынки под именем Вивальди. Мол, даже знаменитый итальянский маэстро не гнушался писать для такого инструмента-"простолюдина"... А ещё Шедевилю принадлежит любопытнейшая версия "Времён года", в которой музыку Вивальди расцветило звучание не только мюзета, но и колёсной лиры - другого излюбленного инструмента народных гуляний той эпохи. Именно плодам совместного творчества Вивальди и Шедевиля посвящён альбом "Palladian Ensemble", ставший лауреатом престижной международной премии "Золотой диапазон".
1. Les Saisons Part 1 Le Printems, I Allegro (3:26)
2. II Adagio sempre piano (2:28)
3. III Pastorelle (3:54)
4. Sonata XII in A Minor (Vivaldi), I Preludio: Largo (4:52)
5. II Capriccio: Presto (1:36)
6. III. Grave (1:51)
7. IV. Allemande: Allegro (2:57)
8. Les Saisons Part 2 Les Plaisirs de L'Ete, I Allegro (3:16)
9. II. Largo (2:29)
10. III. La caccia (Allegro) (3:33)
11. Les Saisons Part 3 L'Automne, I Allegro (4:49)
12. II. Largo (1:42)
13. III. Allegro (3:14)
14. Sonata IV in A Major (Chedeville), I Preludio: Largo (2:23)
15. II - Allegro ma non presto (3:03)
16. III Pastorale ad libitum (3:24)
17. IV. Allegro (2:17)
18. Les Saisons Part 4 L'Hiver, I Allegro (3:12)
19. II. Largo (1:56)
20. III. Allegro (3:07)
"Palladian Ensemble":
Pamela Thorby - recorders Rachel Podger - violin Susanne Heinrich - viola da gamba William Carter - archlute, theorbo, guitar
With guest artists: Nigel Eaton - hurdy-gurdy Richard Egarr - harpsichord, organ Jean-Pierre Rasle - musette
Кстати, эти шедевилевские произведения, как и выложенные кем-то когда-то вещи Антонио Гвидо (этюды на тему Времен года Вивальди) очень хороши для понимания музыкального процесса в былые годы. Что такое старинная музыка, ее бытование, использование и т.п. В принципе, что-то похожее на современные ремиксы, говоря современным языком, или адаптации. Очень жаль, что не все пользователи способны прочесть буклеты, а там ведь все сказано о произведении.
С удовольствием прослушала. Большое спасибо! А ссылочку не дадите, чтобы можно было скачать? Пожалуйста. Такое необычное звучание - захочется не один раз послушать, а лезть каждый раз в пост будет неудобно.
Спасибо за выкладку. Однако должен заметить, что в середине восемнадцатого века французские композиторы (в т.ч. Буамортье, Коррет, Шедевиль и пр.) писали музыку вовсе не для волынки, а для мюзетта (фр."Musette de cour"). Это принципиальная разница. Волынка - инструмент простолюдинов. При игре на нём необходимо нагнетать воздух РТОМ, при этом искажаются черты лица - недопустимо для "благородного" человека. В моду вошёл другой инструмент - аристократичный мюзетт - при игре на мюзетте водух нагнетался с помощью маленького меха, который располагался у музыканта "подмышкой". Мюзетт вошёл в моду. Многие аристократы "баловались" игрой на мюзетте, украшенном инкрустацией и драгоценными камнями. Кстати, знаменитая пьеса И.С.Баха (приписываемая Баху) "волынка" в оригинале называется "мюзетт"
Есть интересный сайт, посвящённый musette de cour: http://music.geocities.jp/muzettes/EngFile/index.html Там имеется детальное описание инструмента, его истории и ряд репродукций картин 17-18 вв. с "мюзетистами".
Слава те Господи, что Петцольд! то-то я столько лет не мог понять, что же эта пьеса (Волынка) такая гадостная? никакого интеллектуализма и контрапунктизма. а все Социалистические музыкальные училки - дуры, т.к. все они этого не знали! (а то бах, бах - стыдно-с, а то оказался Петцольд) Спасибо, уважаемый Денис - Вы мне на многое раскрыли глаза! (или ушки) Гы-ГЫ!!
А что Бах писал исключительно гениальное? Я, например, вообще не люблю Баха и слушать его не могу. Не только потому что музыка меня совсем не трогает (впрочем это дело вкуса), но меня воротит от этого имени, потому что его уж слишком любят. Ну прямо все. А вот, например, Шарпантье или Березовского, попробуй найди любителей.
Господа! неужели это правда? а не современная подделка?? просто чудо какое-то!!! Генильано!!! Огромное АрхиСпасибо!!! только щас обратил внимание, в переложении удалена модуляция (которая есть у Вивальди)! Да! значит похоже на правду! Если то же играть на с-ре, то модуляции можно было бы смело оставить на месте. А для подлинно народного инструмента модуляции , видимо не исполнимы.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".