Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google
поиск от Яndex

Из нашего архива
А. Шнитке, 4 скрипичных концерта (mpc), концерт для ф-но и струнных, реквием (flac) [аудио]
Антонио Вивальди. Концерты для фагота и струнного оркестра. Клаус Тунеманн / Antonio Vivaldi. I Musici. Klaus Thunemann [аудио]
Ave Maria -- сравнение исполнений [аудио]
Календарь новостей
«  Май 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 08 Декабрь 16, 07:00
Главная страница » 2011 » Май » 14 » И. Кальман. Королева чардаша / Сильва. Дир. В. Маттес, 1971.г.
И. Кальман. Королева чардаша / Сильва. Дир. В. Маттес, 1971.г.

Теги: Мильякович, Брокмейер, Гедда, Маттес, Анхейссер, Ротенбергер, Кальман

Emmerich Kálmán
Die Csárdásfürstin
 
Sylva Varescu - Anneliese Rothenberger

Edwin Ronald - Nicolai Gedda
Boni/Bonifaziu Káncsiánu - Willi Brokmeier
Stasi/Anastasia - Olivera Miljakovic
Feri/Ferencz von Kerekes - Wolfgang Anheißer
Eugen Rohnsdorff - Horst Sachtleben
Leopold Maria, Fürst von und zu Lippert-Weylersheim - Peter Brand

2 CD, APE (потреково), обложки, либретто на немецком языке.

http://narod.ru/disk/12885671001/KalDieCsa71.part1.rar.html

http://narod.ru/disk/12877642001/KalDieCsa71.part2.rar.html

http://narod.ru/disk/12875238001/KalDieCsa71.part3.rar.html

http://narod.ru/disk/12872995001/KalDieCsa71.part4.rar.html

http://narod.ru/disk/12870353001/KalDieCsa71.part5.rar.html

Категория: аудио | Просмотров: 1783 | Добавил(а): ewakwiatkowska
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 3
1. почитатель (kubra)   (15 Май 11 02:34)
Эээ... Медведушка-батюшка, а с какого перепугу название "Сильва" стало подлинным? Подлинное немецкое название - Die Csárdásfürstin, т.е. "Княгиня чардаша" (см. сюда, там эта тема уже перетиралась).

2. почитатель (kubra)   (15 Май 11 17:56)
Видимо да, загвоздка в формулировке. А я-то ещё глаза выпучил: eek шоб ВЫ prof , да про подлинное название не знали? Не могёт такого быть! no Ну хорошо, что я таки ошибся. :)

Что касается стилистической малоудачности "Княгини...": князи в этой оперетте среди героев есть, а королей нет. Естественно, "королева" звучит эффэктнее "княгини" B) (да и по чину выше), но если рассудить с той точки зрения, что "королями" в той или иной области мы нередко титулуем, так сказать, "лучших по профессии" (можно предположить: Сильва - лучшая в исполнении чардаша), то здесь получается как раз обратная картина: прозвище "княгиня чардаша" - обидное для Сильвы, им "высший свет" готов её "наградить" в случае упорства князя Эдвина и планируемого брака с простолюдинкой и шансонеткой Сильвой (посмотрели бы эти герои на нынешние королевские браки, когда принцами и принцессами становятся фитнес-тренеры и безработные матери-одиночки! Только поэтому все эти графья и князья и не выродились, кстати) ;) . Поэтому я не вижу здесь никакого стилистического "прокола", а вижу его как раз в общепринятом и по недоразумению прижившемся переводе названия Die Csárdásfürstin.

Ну а если для поиска - ну да, оно конешно... rolleyes Пущай "Сильва" тоже будет. Я её сам впервые под этим названием услышал. :)


3. почитатель (kubra)   (15 Май 11 19:17)
Ну, видимо, с такими тонкостями не заморачивались не только переводчики, но и сами герои оперетты, через её авторов. И оставили нашей бедной героине только её область (хоть и не географическую, но сферу деятельности) - чардаш. pardon

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.