Сейчас нормально, но лучше всё-таки пользоваться кодами, как указано в пункте 2.2 правил добавления материалов (текст курсивом). Ссылки друг от друга лучше отделить.
я делал текст курсивом,но он не становился зеленым,а только лишь был подчеркнутым... На какую кнопку жать чтобы был текст как у всех? В правилах об этом не сказано...
Имеется в виду, что соответствующий текст в правилах выделен курсивом. Действительно, лучше загружать картинки из компьютера, а не из интернета. После загрузки, когда картинка появится в материале, из компьютера её можно удалить.
Для выделения текста есть специальные кнопки в редакторе:
Совершенно верно, курсивом выписано в правилах руководство по вставке картинок (п.2.2). Ссылки на разные части (тома) архива отделил одну от другой и расположил столбиком - так нагляднее.
Тот пост удалён, поскольку его автор забанен, да и ссылки были не его. Я ссылку на тот блог дал в основном описании поста. Вот один из комментариев из удалённого поста:
1. anna sozertsatel (sozertsatel) (09 Апрель 10 23:01) На сайте http://sub-opera.narod.ru/ есть русские субтитры для этого чудесного фильма.
Но если Вы хотите совсем по-русски, то вот ссылки на два разных советских фильма 1944 и 1981 годов:
По-венгерски-то оно может быть и так, но оригинальный язык этой оперетты - немецкий. И премьера была в Вене. В оригинальном немецком названии обыгрывается проблема возможного мезальянса аристократа Эдвина и певицы кабаре Сильвы. Поскольку она не принадлежит к знати, её не хотят принимать в высшем свете, уже приготовив ей обидное прозвище "княгиня чардаша" - это самый высокий "титул", на который она могла бы расчитывать в случае союза с князем Эдвином.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".