Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
И.С.Бах, скрипичная партита №2 Хилари Хан (ape) [аудио]
КЕВИН ПУТС: опера "Тихая Ночь" [аудио]
Играет Д.Ойстрах. Вивальди, Тартини, Гранадос. [аудио]
Календарь новостей
«  Апрель 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 15 Декабрь 17, 17:12
Главная страница » 2011 » Апрель » 10 » Иоганн Себастьян Бах. Страсти по Матфею. Рудольф Мауэрсбергер, Эрхард Мауэрсбергер
Иоганн Себастьян Бах. Страсти по Матфею. Рудольф Мауэрсбергер, Эрхард Мауэрсбергер
     Rudolf Mauersberger' 40th Death Anniversary Issue
 
   
   
 
Иоганн Себастьян Бах (1685-1750)
 
СТРАСТИ ПО МАТФЕЮ
Matthäus Passion BWV 244
 
Евангелист - Петер Шрайер, тенор
Иисус - Тео Адам, бас
Петр - Зигфрид Фогель, бас
Иуда - Иоганнес Кюнцель, бас
Пилат - Херман Кристиан Польстер, бас
Первосвященник - Ханс Мартин Нау, бас
1-й священник - Ханс Иоахим Ротцш, тенор
2-й священник - Ханс Мартин Нау, бас
1-й лжесвидетель - Герда Шривер, альт
2-й лжесвидетель - Ханс-Иоахим Ротцш, тенор
1-я служанка - Эрика Вустман, сопрано
2-я служанка - Герда Шривер, альт
Жена Пилата - Эва Хассбеккер, сопрано
Арии и речитативы:
Адель Штольте, сопрано
Аннелиз Бурмайстер, альт
Ханс-Иоахим Ротцш, тенор
Гюнтер Лайб, бас
 
Кройцхор, Дрезден - Томанерхор, Лейпциг
Гевандхауз-оркестр, Лейпциг
под управлением
Рудольфа Мауэрсбергера и Эрхарда Мауэрсбергера
Запись 1970 года
 
Spars code: ADD
Format: FLAC
  
 

https://cloud.mail.ru/public/Mxmx/xmQYwEvE9



 
 
N.B. Александр (alexandr_p) великодушно предоставил ссылки на
информацию по известным исполнениям произведения:

Обновленная подборка Страстей:
 
 
 
____________________________________________________________
 
 
 
Matthäus Passion BWV 244
 
I. Teil - Часть первая
 
Disk: 1
01. Chor: Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen - Хор: К нам, о девы, вторьте плачу
02. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Da Jesus diese Rede vollendet hatte - Евангелист, Иисус: Когда окончил Иисус все слова эти
03. Choral: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen - Хорал: Иисусе, Боже, разве Ты преступник?
04. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Da versammelten sich die Hohenpriester - Chor: Ja nicht auf das Fest - Rezitativ: Da nun Jesus war zu Bethanien - Chor: Wozu dienet dieser Unrat - Rezitativ: Da das Jesus merkete - Евангелист: Тогда собрались первосвященники и старейшины Израиля - Хор: Только не в праздник - Евангелист: Когда же Иисус был в Вифании - Хор: К чему такая расточительность? - Евангелист, Иисус: Но Иисус, все заметив, сказал им
05. Rezitativ: Du lieber Heiland du - Речитатив альта: О, Ты, спаситель мой
06. Arie: Buß und Reu - Ария альта: Каюсь, винюсь
07. Rezitativ (Evangelist, Judas): Da ging hin der Zwölfen einer - Евангелист, Иуда: Тогда один из двенадцати
08. Arie: Blute nur, du liebes Herz - Ария сопрано: Сердце, плачь, кровоточи!
09. Rezitativ (Evangelist): Aber am ersten Tage der süßen Brot - Chor: Wo willst du, daß wir dir bereiten - Rezitativ: Er sprach: Gehet hin in die Stadt - Rezitativ: Und sie wurden sehr betrübt - Chor: Herr, bin ichs? - Евангелист: А в первый день праздника пресных хлебов - Хор: Где пожелаешь Ты, чтобы мы приготовлили для Тебя пасхальную трапезу? - Евангелист, Иисус: А он сказал: ступайте в город - Евангелист: И сделали ученики, как велел им Иисус - Хор: Но ведь не я же, Господи?
10. Choral: Ich bins, ich sollte büßen - Хорал: То я, и покаянье нести мне в адской бездне
11. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Er antwortete und sprach - Евангелист, Иисус: Он же сказал в ответ
12. Rezitativ: Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt - Речитатив сопрано: Поток из слез, и сердце в нем
13. Arie: Ich will dir mein Herze schenken - Ария сопрано: Сердце я Тебе дарую
14. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten - Евангелист, Иисус: И воспев пасхальное славословие
15. Choral: Erkenne mich, mein Hüter - Хорал: Прими меня, Заступник
16. Rezitativ (Evangelist, Jesus, Petrus): Petrus aber antwortete und sprach zu ihm - Евангелист, Иисус, Петр: Сказал Петр ему в ответ
17. Choral: Ich will hier bei dir stehen - Хорал: Я выстою с Тобой
18. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe - Евангелист, Иисус: Тем временем приходит с ними Иисус в местность
19. Rezitativ: O Schmerz! hier zittert das gequälte Herz - Речитатив тенора с хором: О боль! На сердце трепет прежних мук
20. Arie: Ich will bei meinem Jesu wachen - Ария тенора с хором: С Иисусом рядом я, на страже
21. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Und ging hin ein wenig - Евангелист, Иисус: И, пройдя немного вперед
22. Rezitativ: Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder - Речитатив баса: Спаситель пред Отцом Своим склонился
23. Arie: Gerne will ich mich bequemen - Ария баса: Устремляюсь я блаженно
 
Disk: 2
01. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Und er kam zu seinen Jüngern - Евангелист, Иисус: И подходит Он к ученикам
02. Choral: Was mein Gott will, das g'scheh allzeit - Хорал: Что хочет Бог, тому и быть
03. Rezitativ (Evangelist, Jesus, Judas): Und er kam und fand sie aber schlafend - Евангелист, Иисус, Иуда: И снова вернувшись, Он застал их спящими
04. Arie: So ist mein Jesus nun gefangen - Chor: Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden - Ария (дуэт) с хором (сопрано, аль, хор): Вот Иисуса и пленили - Хор: Нет молний, нет грома, все в тучах пропало?
05. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Und siehe, einer aus denen - Евангелист, Иисус: И тут один из тех, что были с Иисусом
06. Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß - Хорал: Плачь, род людской, твой грех на всем
 
II. Teil - Часть вторая
07. Arie: Ach, nun ist mein Jesus hin - Ария альта с хором: Ах Иисуса нет со мной
08. Rezitativ (Evangelist): Die aber Jesum gegriffen hatten - Евангелист: А те, что схватили Иисуса
09. Choral: Mir hat die Welt trüglich gericht' - Хорал: Неправдой мир меня судил
10. Rezitativ (Evangelist, Hoherpriester - Caiaphas, Zeugen): Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten - Евангелист, первосвященник, лжесвидетели 1-й и 2-й: Однако не преуспели, хотя и много явилось лжесвидетелей
11. Rezitativ: Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille - Речитатив тенора: Иисус молчит, в ответ на оговоры
12. Arie: Geduld - Ария тенора: Терпеть!
13. Rezitativ (Evangelist, Hoherpriester - Caiaphas, Jesus): Und der Hoherpriester antwortete - Chor: Er ist des Todes schuldig - Rezitativ: Da speieten sie aus - Chor: Weissage uns, Christe - Евангелист, первосвященник, Иисус: И первосвященник сказал Ему - Хор: Он должен умереть - Евангелист: Тут они стали плевать Ему в лицо - Хор: Изреки нам пророчество Христос: кто тебя ударил?
14. Choral: Wer hat dich so geschlagen - Хорал: О, кто Тебя ударил
15. Rezitativ (Evangelist, Magd): Petrus aber saß draußen im Palast - Chor: Wahrlich, du bist auch einer von denen - Rezitativ (Evangelist, Petrus): Da hub er an, sich zu verfluchen - Евангелист, служанки 1-я и 2-я, Петр: А Петр сидел снаружи, на дворе - Хор: Вправду ты из них - Евангелист, Петр: Тут Петр принялся клясться
16. Arie: Erbarme dich - Ария альта: Будь милостив, Мой Бог
17. Choral: Bin ich gleich von dir gewichen - Хорал: Нас с Тобою разлучают
18. Rezitativ (Evangelist, Judas): Des Morgens aber hielten alle Hoherpriester - Chor: Was gehet uns das an? - Rezitativ (Evangelist, Priesters 1th and 2th): Und er warf die Silberlinge in den Tempel - Евангелист, Иуда: А ранним утром все первосвященники и старейшины Израиля - Хор: Что нам до того? - Евангелист, священники 1-й и 2-й: И он, кинув монеты в Храме, ушел и удавился
19. Arie: Gebt mir meinen Jesum wieder - Ария баса: Иисуса мне верните!
20. Rezitativ (Evangelist, Pilatus): Sie hielten aber einen Rat - Евангелист, Пилат, Иисус: Посовещавшись, они решили купить
21. Choral: Befehl du deine Wege - Хорал: Доверь свои дороги
 
Disk: 3
01. Rezitativ (Evangelist, Pilatus): Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit - Chor: Laß ihn kreuzigen - Евангелист, Пилат, жена Пилата, хор...: А на праздник имел наместник обыкновение отпускать одного узника - Хор: Пусть будет распят!
02. Choral: Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe - Хорал: Какая удивительная кара!
03. Rezitativ (Evangelist, Pilatus): Der Landpfleger sagte - Евангелист, Пилат: И наместник спросил
04. Rezitativ: Er hat uns allen wohlgetan - Речитатив сопрано: Он всем нам нес одно добро
05. Arie: Aus Liebe will mein Heiland sterben - Ария сопрано: С любовью ждет Спаситель казни
06. Rezitativ (Evangelist): Sie schrieen aber noch mehr - Chor: Laß ihn kreuzigen - Rezitativ (Evangelist, Pilatus): Da aber Pilatus sahe - Chor: Sein Blut komme über uns - Rezitativ (Evangelist): Da gab er ihnen Barrabam los - Евангелист: Но они еще громче закричали - Хор: Пусть будет распят! - Евангелист, Пилат: Пилат, видя, что ничего не помогает - Хор: Кровь Его на нас и на детях наших! - Евангелист: Тогда он отпустил им Варавву
07. Rezitativ: Erbarm es Gott! - Речитатив альта: Помилуй, Бог!
08. Arie: Können Tränen meiner Wangen - Ария альта: Если слезы только льются и напрасны
09. Rezitativ (Evangelist): Da nahmen die Kriegsknechte - Chor: Gegrüßet seist du, Judenkönig - Rezitativ (Evangelist): Und speieten ihn an - Евангелист: Тогда воины наместника - Хор: Привет Тебе, о Царь Иудейский! - Евангелист: И плевали в Него
10. Choral: O Haupt voll Blut und Wunden - Хорал: Чело в крови и ранах
11. Rezitativ (Evangelist): Und da sie ihn verspottet hatten - Евангелист: А когда натешились над ним
12. Rezitativ: Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut - Речитатив баса: О, да, свершилось, наши плоть и кровь
13. Arie: Komm, süßes Kreuz - Ария баса: Приди, явись, мой крест желанный
14. Rezitativ (Evangelist): Und da sie an die Stätte kamen - Chor: Der du den Tempel Gottes zerbrichst - Rezitativ (Evangelist): Desgleishen auch die Hoherpriester - Chor: Andern hat er geholfen - Rezitativ (Evangelist): Desgleishen schmäheten ihn auch die Mörder ... - Евангелист: И когда пришли они на место, называемое Голгофа - Хор: Ты, что можешь разрушить Храм - Евангелист: Подобным же образом глумились и первосвященники - Хор: Других спасал, а Самого Себя спасти не может! - Евангелист: Также и разбойники, распятые вместе с Ним, поносили Его
15. Rezitativ: Ach Golgatha - Речитатив альта: Ах, Голгофа!
16. Arie: Sehet, Jesus hat die Hand - Ария альта с хором: Посмотрите - Иисус к людям руки распротер
17. Rezitativ (Evangelist, Jesus): Und von der sechsten Stunde an - Chor: Der rufet dem Elias - Rezitativ (Evangelist): Und bald lief einer unter ihnen - Chor: Halt! Laß sehen - Rezitativ (Evangelist): Aber Jesus schriee abermal... - Евангелист, Иисус: А от шестого часа до часа девятого - Хор: Он Илию зовет! - И один из них тотчас побежал - Хор: Оставь! Посмотрим, придет ли Илия спасать Его - Евангелист: Но Иисус, еще раз возопив громким голосом, испустил дух
18. Choral: Wenn ich einmal soll scheiden - Хорал: Когда уйду навеки
19. Rezitativ (Evangelist): Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß - Chor: Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen - Rezitativ (Evangelist): Und es waren viel Weiber da - Евангелист: И вот завеса во Храме разодралась надвое - Хор: Этот человек был воистину Сын Божий! - Евангелист: И было там много женщин
20. Rezitativ: Am Abend, da es kühle war - Речитатив баса: В прохладе, на закате дня
21. Arie: Mache dich, mein Herze, rein - Ария баса: Сердцу очищенья час
22. Rezitativ (Evangelist): Und Joseph nahm den Leib - Chor: Herr, wir haben gedacht - Rezitativ (Evangelist, Pilatus): Pilatus sprach zu ihnen ... - И когда Иосиф взял тело - Хор: Господин, мы припомнили - Евангелист, Пилат: Сказал им Пилат
23. Rezitativ: Nun ist der Herr zur Ruh gebracht - Речитатив сопрано, альта, тенора, баса с хором: Теперь Иисус обрел покой
24. Chor: Wir setzen uns mit Tränen nieder - Хор: Мы все в слезах к Тебе склонимся! 
 
 
Категория: аудио | Просмотров: 2729 | Добавил(а): seriho
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 21
1. Дмитрий (Peir)   (10 Апрель 11 21:41)
Спасибо!

2. сергей сергеев (seriho)   (11 Апрель 11 00:41)
Пожалуйста, Дмитрий...
Вам тоже, видимо, понравилась игра Гевандхауз-оркестра того периода...
я вот не в последнюю очередь из-за оркестра выложил эти записи... Бах с Мауэрсбергерами здесь 1975 года и Брукнера записывали они как раз в эти годы с Мазуром - играли его в с 1974-75-76-77-78... :)

3. Андрей (golosulitki)   (11 Апрель 11 11:42)
Третья ссылка не работает - исправьте, пожалуйста. :(

6. сергей сергеев (seriho)   (11 Апрель 11 14:02)
Андрей, я тоже удивился поначалу, думаю, как же так, вроде бы никто не жаловался до этого момента, износа файлам при скачивании не наблюдается)

4. Андрей (golosulitki)   (11 Апрель 11 12:00)
Прошу прощения, видимо, майл.ру не разрешал скачивать одновременно по трём ссылкам - теперь третья ожила. Спасибо за losless. Сегодня мне предложили деньги за мои мониторы "Хефлер" - а вот фиг им, а не мониторы. Ты же, мол, не сводишь - зачем мониторы. Нет, я не свожу, а просто пишу живой звук ибо люблю только живой звук... Слушаю Страсти и тащусь как от музыки, так и от звука...

7. сергей сергеев (seriho)   (11 Апрель 11 14:15)
Мне лично нравится эта запись, хотя и Клемперер - высшая планка и Херревеге мне нравится запись последняя (первую не слышал, хотя скачал), но ведь некоторые не включают запись Клемперера второй раз из-за непривычно медленных темпов... (для меня его запись - это медитация!)
поэтому тут надо искать и слушать, особенно если есть мотивация и настроение соответствующее, как говорил один театральный режиссер: "когда я ставлю какое-то одно произведение Гоголя, я одновременно должен представлять себе все его произведения, а не только конкретно это"... вот и с интерпретациями так же обстоит дело... но! - с критиками очень часто согласен, ибо какой-то минимальный консенсус по той или иной записи просто бывает необходим, причем всем ;)
по поводу звука я уж не говорю - я пока входил в тему музыки последние годы, стал уже в себе подмечать звукорежиссера-любителя, даже в тех случаях, которые напрямую к музыке вроде бы не имеют прямое отношение... то есть речь как раз таки о живом звуке, который Вы упоминаете :)
то есть все эти шуршания осенней листвы, шум ветра, воды, или какое-то напряжение в воздухе, даже завывание проводов где-нить в открытой местности - короче волна есть волна, ее надо представлять, даже если она звуковая...

добавил:
а Хоры здесь вообще до слез пробирают, особенно детские голоса! и Гевандхауз-оркестр все-таки знает свое дело туго...


5. сергей сергеев (seriho)   (11 Апрель 11 14:00)
Дорогие друзья! я добавил во внутренней части поста полные названия трэков (т.к. часть их обрезалась в нейме флаковских файлов), трэки соответствуют выложенным дискам...
а также для большего проникновения в драматургию произведения каждый трэк сопровождается текстом на русском языке!
Еще раз желаю Всем приятного прослушивания! :)

8. Екатерина (catrings)   (22 Апрель 11 14:59)
Потрясающее исполнение, живое, трепетное, очень естественное!
bravo bravo bravo

9. сергей сергеев (seriho)   (22 Апрель 11 17:00)
Екатерина, я очень рад, что наши с Вами "слухи" совпали... booze
Эта запись давно уже лежала у меня на CD и я решил поделиться, тем более как раз пришелся кстати этот пост на Пост... :)
если бы Вы знали, какая необычно веселая история была с этими дисками... они продавались отдельными дисками - 1,2,3... причем уникальный случай - можно было к примеру приидти в магазин и купить один или два диска из трех - а уж кому нужны будут отдельные диски потом, вроде как и не важно уже... и смех и грех... с этим пришлось мне столкнуться - пришел в магазин и увидел один диск 2-й... что делать? - отправил запрос в Москву на другие 2 диска и потом сидел куковал недели 3-4, пока там найдутся остальные два - 1-й и 3-й...
второй я решился взять только потому что там ария альта известная "Будь милостив, Мой Бог" и ведь исполняет эту вещь не кто иной как сама Аннелиз Бурмайстер... bravo

10. Екатерина (catrings)   (22 Апрель 11 18:09)
Монументальное баховское полотно "Страсти по Матфею" мне до сих пор не удаётся проанализировать холодной головой. Сравнивать интерпретации, постановку звука не в силах, настолько музыка затягивает внутрь трагической истории. Всё что можно сказать: "Верю" или "Не верю". Здесь верю и чувствую преодолённый страх перед болью и смертью, ненависть и зависть толпы, горе невосполнимой утраты, мужество идти выбранным путём до конца, очищение, прощение, свет.

11. сергей сергеев (seriho)   (22 Апрель 11 18:45)
Благодарю Вас за искренние слова.
Словно прочитали мои мысли по поводу вообще прослушивания Музыки...
Также поступал великий Станиславский, заключая по тому или иному представлению - "Верю" или "Не верю".
Вчера выкладывал записи Синополи - одного из самых своих любимых дирижеров; так вот перечитывал разный материал у себя... И в который раз уже пронзают меня его мысли из статьи "Джузеппе Синополи: портрет дирижёра", настолько слова бывают будто нарочно выкованными под тебя, когда становится совсем уж тяжко на душе:
"Культура,- говорил Синополи,- пользуется двумя видами оружия, чтобы идти вперед: один из них – воровство, как повторял Стравинский, другой – гордость. Воровство в том смысле, что все, что ты читал в молодости, становится твоим собственным, когда ты видишь мир сквозь магический кристалл не имеющей границ библиотеки. Гордость в смысле попытки изменить мир, двигаясь и меняя перспективу, переходя порог того, что подвластно нашим чувствам, преодолевая пределы смерти...
[http://www.operanews.ru/sinopoli1.html]

12. Сныт (Alexei)   (02 Август 11 20:47)
Спасибо, сейчас послушаю Страсти по Матфею, самое невероятное и фантастическое произведение все времен! Бах превзошел границы человеческих возможностей, это чудо! У меня и многих музыкантов и слушателей возникает чувство, что и Бах не совсем человек, во всяком случае через него нам дано нечто высшее.

15. сергей сергеев (seriho)   (21 Октябрь 11 00:01)
Пожалуйста, Алексей! Запоздал с ответом, извините... Бах вряд ли когда-нибудь будет понят. Его Музыка молится тайне бытия. Развивающееся растение не имеет ведь определнной формы, так и с Музыкой Баха, вероятно... Рад, если "побывали" Вы все же на этом концерте...
Очень много исполнений, очень хорошо! :)

13. Александр (alexandr_p)   (01 Сентябрь 11 09:08)
Запись 1970г - других нет
http://www.bach-cantatas.com/Vocal/BWV244.htm
Jan-Feb 1970
есть у Минора, вот сканы оттуда
http://files.mail.ru/6IYD6M

Вообще у Минора классная подборка Страстей - только что обновленная
http://hi-copy.livejournal.com/9548.html

14. сергей сергеев (seriho)   (20 Октябрь 11 23:56)
Александр, большое спасибо за архив исполнений... Такой в самом деле громадный! scratch

Сейчас год поправлю. Это ведь мне с релиза прописали 1975, а я уж за что купился, на том и продался... :)

16. mma (mma)   (22 Сентябрь 12 19:51)
Скачал и слушаю.... Какой чудо это исполнение!!!
Огромное спасибо за такой подарок! appl

17. сергей сергеев (seriho)   (24 Сентябрь 12 22:06)
Пожалуйста и очень рад тому, что Вам также понравилось данное исполнение и наши впечатления совпали в части оценки этого замечательного прочтения. Благодаря Вашему комментарию переслушал вчера и сегодня запись в который раз уже и нисколько не утратил к ней живого интереса своего... Как жаль, что не имею возможности грамотно предлагать свое описание или обоснование той или иной трактовки понравившегося концерта. Потому приходится благополучно ретироваться в молчании вместо попытки публичной критики музыкального произведения и его прочтения.

18. Iliya Flerov (Bolshoi_IL)   (18 Май 13 08:48)
Долго искал это исполнение, нашёл, но ссылки все нерабочие. Помогите, пожалуйста!

19. сергей сергеев (seriho)   (19 Май 13 21:29)
friends

20. Iliya Flerov (Bolshoi_IL)   (21 Май 13 20:56)
Спасибо! bravo

21. сергей сергеев (seriho)   (21 Май 13 22:04)
Пожалуйста, желаю Вам также и других интересных прочтений этого произведения. :)

N.B. Хорошо, что заодно дали знать об утративших силу ссылках.

Благодаря проявленному Вами интересу послушал и сам снова эту запись с удовольствием. Вспомнил в очередной раз, как интересно высказался об искусстве восприятия Альберт Швейцер в своей знаменитой книге, посвященной исследованию творчества И.С. Баха:
"Не только творчество комплексно, искусство восприятия комплексно в не меньшей мере. Во всяком подлинном художественном восприятии принимают участие все чувства и представления, на которые человек способен. Этот процесс многосторонен, хотя только в очень редких случаях воспринимающий догадывается, как разнообразны элементы, составляющие его фантазию, и сколько обертонов звучит, присоединяясь к основному тону, на который в данный момент обращено все внимание. Иной думает, что видит картину, тогда как в действительности он слышит, ибо его художественное волнение проистекает от музыкального звучания или молчания, которое он ощущает в изображенном." yes

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.