Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
Чечилия Бартоли - Портрет. Моцарт, Россини, Перголези, Джордани, Шуберт. [аудио]
Григорий Зайцев "Интермеццо" для фортепиано соч. 2005г. [аудио]
Софья Губайдулина "Страсти по Иоанну" MP3 256Kpbs [аудио]
Календарь новостей
«  Март 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Среда, 01 Декабря 21, 03:55
Главная страница » 2011 » Март » 7 » Гендель (Handel) - Концерты для органа соло, фуги, пьесы для музыкальных часов. Лео ван Дуселар
Гендель (Handel) - Концерты для органа соло, фуги, пьесы для музыкальных часов. Лео ван Дуселар

Теги: органные концерты, Гендель, Handel, Leo van Doeselaar, Organ concertos, орган, Pieces for a musical clock

(Handel)

HANDEL


MUSIC FOR ORGAN

Organ concerto in F, HWV 305b*

Organ concerto No.3 in d, HWV 297**

Organ concerto No.4 in G, HWV 298**

Organ concerto No.5 in D, HWV 299**

Organ concerto No.6 in g, HWV 300**

 Six Fugues or voluntarys*

Fugue in E*

Pieces for a musical clock*




Leo van Doeselaar - at the organ of The Dutch Reformed Church* (Wassenaar),

                        and at the organ of The Grote Kerk** (Harderwijk), The Netherlands.

( интерьер Grote Kerk (Harderwijk), любительская видеосъёмка : http://www.youtube.com/watch?v=FiyVaD-I7xs )

 *********************************************

Для первого представления  оратории «Иуда Маккавей», Гендель написал Concerto a due cori (HWV 334), который позже был им аранжирован для органа с оркестром ( №16, HWV 305а). По авторской рукописи была реконструирована версия этого концерта для органа соло ( HWV 305b ). Две части (Allegro ma non troppo и Adagio) из пяти аранжировал Leo van Doeselaar.

Концерты  HWV 297,298,299,300 это не что иное, как аранжированные     Генделем для органа соло Concerti Grossi Op.6  №№ 10; 1; 5; 6, соответственно. «Pieces for a musical clock». Пьесы для музыкальных часов были написаны Генделем для автоматического цилиндрового органа, которым оснащал некоторые из своих изделий известный часовой мастер Чарльз Клэй ( Charles Clay ). Подробнее о деятельности Чарльза Клэя можно прочитать  здесь: http://www.tryonpalace.org/pdfs/palace_magazine_fall_2010.pdf ,. ( англ.) стр. 6…10,  + фотографии.


 
Музыкальные часы с малым карильоном. Работа Чарльза Клэя.

mp3 ( 256kbps ),  [ rar ] ~ 217 Mbвремя звучания: 116 мин.

 http://narod.ru/disk/6370988001/HMfO.rar.html

 пароль : orgel





Категория: аудио | Просмотров: 3430 | Добавил(а): leonik
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 12
1. Александр (hoorn)   (08 Марта 11 00:30) [Материал]
Очень интересно. А lossless мимо Вас не проплывал?

6. Леонид (leonik)   (08 Марта 11 13:25) [Материал]
Посчитал, что вполне достаточно mp3, но,
если есть острая необходимость LL, то и это возможно.

10. Александр (hoorn)   (08 Марта 11 18:12) [Материал]
Ну, не острая, конечно, но есть. Люблю lossless, слышу в нем больше.

11. (Sergijjj)   (11 Марта 11 06:49) [Материал]
Да, я бы тоже с удовольствием скачал в lossless :)

2. Денис (denis_kutalyov)   (08 Марта 11 05:21) [Материал]
Спасибо! appl

Вот только фамилия органиста читается "Дуселар": голландское "аа" передаётся на русский одним "а".
(Так же, как и "oo" передаётся одиночным "о" - поэтому, например, правильно "Копман", а не "Коопман", как любят писать некоторые. И тем более не "Купман" ;))


5. Леонид (leonik)   (08 Марта 11 12:51) [Материал]
Спасибо, исправил!
Правда, голландско-русская транскрипция имени и фамилии исполнителя в названии материала оказалась для меня сюрпризом, и была сделана, видимо, кем-то из модераторов.

7. почитатель (kubra)   (08 Марта 11 14:09) [Материал]
Исправил я, ещё думал, как лучше написать. В принципе удвоенная гласная в нидерландском языке означает ударение и лёгкую продлённость звука. Но в этой фамилии (неоднократно слышал по нидерландскому радио) ударение на первый слог, последняя же удвоенная гласная не ударяется активно, а лишь слегка растягивается. Поэтому написал с двумя А (условно). Но можно и с одним.

(Кстати, если уж следовать точностям произношения, то приставка "ван" произносится у голландцев как "фан", по аналогии с немецким "фон". Но традицию уж нарушать не будем! ;) )


8. Леонид (leonik)   (08 Марта 11 14:53) [Материал]
Спасибо за участие!
Заинтересовавшись этим вопросом, нашел вот что:
"Нидерландско-русская практическая транскрипция"- статья на http://ru.wikipedia.org .
Где-то читал ещё замечание о том, что произношение по принятой у нас транскрипции может привести к непониманию со стороны голландцев.

9. Александр (hoorn)   (08 Марта 11 18:11) [Материал]
To 2: Купман жил, Купман жив, Купман будет жить. В. И. Купман

3. Сергей Кравцов (kravtur)   (08 Марта 11 10:40) [Материал]
Спасибо ,интересно.

4. alex sidmak (sidmak)   (08 Марта 11 12:01) [Материал]
Своих часов я не имею,
Так хоть послушать у других!
Зато рождается в головке,
Как по часам забавный стих! :)

СПАСИБО!


12. (Amateur18O)   (27 Мая 11 08:23) [Материал]
Огромное спасибо!
Замечательно!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.