Концерт в Монпелье. Иоганн Адольф Хассе (1699-1783). "Пирам и Тисба"
22:39
Иоганн Адольф Хассе
"Пирам и Тисба" Драмматическое интермеццо в двух актах
Тисба - Дезире Рекантор, сопрано Пирам - Вивика Гену, меццо-сопрано Отец - Эмануель де Ажуанно, тенор
"Галантная Европа", Фабио Бьёнди
Монпелье, "Опера-Комеди", 22 июля 2010 г. Запись по трансляции
Благодаря известному барокковеду и хассисту - Виталию Кассису, слушатели уже имели счастье познакомиться с этим шедевром, но мы дерзаем предложить живое концертное исполнение страшилки великого мастера. Её сюжет заимствован Марко Колтеллини из "Метаморфоз" Овидия. Всё происходит в древнем Ваилоне. Две семьи враждуют, но дети любят друг друга. Они тайно переговариваются через дыру в стене, разделяющую дома. Наконец, назначают свидание в укромном месте. Первая приходит Тисба. Пирама всё нет, вместо него является лев с окровавленной мордой, он только что откушал антилопу. В ужасе Тисба набрасывает на льва вуаль и в страхе скрывается.
Вот теперь появляется Пирамо и видит вместо возлюбленной кровавую вуаль и спящего льва, который, очевидно, сожрал Тисбу. Без любимой для него нет жизни, и он налагает на себя руки.
В надежде, что лев удалился, Тисба возвращается к месту свидания, где видит убитого Пирамо. Не в силах выдержать смерть любимого, она кончает с собой. Можно себе представить чем завершается опера: папаша Тисбы, желая настичь любовное свидание, обнаруживает тела Пирамо и Тисбы. Ему ничего не остаётся делать, как рвать на себе волосы и проклинать богов.
Хотя Хассе по происхождению немец, но более всего он воспринимается как итальянский композитор. Он большую часть жизни прожил в Италии, где и стал одним из создателей "опера-сериа". Его по-праву можно считать выдающимся композитором вокала первой пол. XVIII в.
"Галантная Европа" не нуждается в особых комментариях. Исполнение безупречно, но не смотря на трагичность сюжета, там прослеживается изрядная доля сарказма. В партии льва - Фабио Бьёнди.
Спасибо! Надеюсь это исполнение не подкачает, то, которое выкладывал я сам, мне как-то не очень понравилось для сравнения: http://www.intoclassics.net/news/2009-12-22-12289
Вообще-то по-нашему (по-французски) Вивика Жено пишется, а не Гену
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".