Umbrae Mortis - фраза из 4 стиха 22 Псалма: "Nam, et si ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala..." - "Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла..."
Dona Eis - Даруй им. Из "Requiem aeternam dona eis, Domine..." - "Покой вечный даруй им, Господи..."
В гугле нашел, что Горчичное Зерно написано на немецкие тексты Майстера Экхардта. Названия частей не вполне соответствуют французским. Вот они: 1.В начале 2.Три суть Одно 3. Там царствует бездонная глубина 6.Это - свет, это - яркость, может быть - и тьма 7.Стать ребенком, ослепнуть и оглохнуть (перевел с английского). Музыка, как минимум, интересна Полный немецкий текст здесь: http://www.eckhart.de/granum.htm Оказывается, что на этот же текст Вольфганг Рим написал "magnum unum" для альта, хора, органа и оркестра. Найдёте?
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".