Korla Awgust Kocor: Podzim /Nazyma/. Svetske oratorium pro sola, sbor a orchestr. Zpivaji Daniela Hassova, Tanja Donatec, Christoph Rosel, Gerald Schon, Luzicko-srbsky sbor Meja /Maj/, Sbor Budysin a Sbor Srbskeho lidoveho souboru, sbormistri Judith Kubicec a Michal Janca, hraje Srbsky komorni orchestr.
(80min.)
Лужицкие сербы, славянская народность, населяющая ряд областей на востоке Германии, имеют мало общего с православными балканскими сербами. Это одно из четырех официально признанных национальных меньшинств Германии (наряду с цыганами, фризами и датчанами). Потомки некогда многочисленных полабских славян в чуждом окружении сумели сохранить национальный язык и обычаи. Профессиональная музыка возникла в 40-х годах 19 века. Её основоположник - композитор Корола Август Коцор (Карл Август Катцер, 1822-1904), автор первой лужицкой оперы «Якуб и Ката» (1861), ораторий, камерных произведений и многочисленных обработок народных песен. Значительными событиями национальной музыкальной культуры стали организованные Коцором (в 1845) «Праздники лужицкой песни». В 1867-80 гг. написан хоровой цикл "Времена года" Оратория "Осень"- венок мелодичных песен. Продолжительность произведения рассчитана на благожелательного слушателя-славянофила.
Музыку еще не слушал, но материал в ЖЖ читал. Поймал себя на мысли что весь этот ажиотаж связан с тем, что они живут в "наикультурейшей" и просвещеннешей Германии, дескать ваши достижения имеют и наши корни. Причем это подсознательно. Смотришь на карте на чешские земли, которые западнее Лужицы, этого придыхания не возникает. А островок внутри Германии-совсем другой трепет. Примерно такой трепет я испытал на днях, когда по тв сказали, что англичанка Хелен Миррен-урожденная Елена Миронова. Этож как наполняешься гордостью, когда знаешь, что самая аристократичная актриса, которой доверили исполнять роли национальных символов Альбиона-одного с тобой происхождения.
Пользователь Иван (bl9ss) прислал сообщение: "...в описание файлов вкралась досадная ошибка. У Коцора действительно есть оратория "Зима" ("Zyma"), написанная в 1889 году. А выложенное Вами произведение является ораторией "Осень" ("Nazyma"), написаной тремя годами раньше (в 1886). В любом случае, большое спасибо за музыку этого композитора!..."
Прошу прощения за ошибку. Такие вот казусы бывают при интуитивном переводе славянских языков. Виновные понесут наказание. Но мелодичная музыка Коцора не пострадала! Лишнее доказательство, что программа в музыке имеет небольшое значение.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".