Слышал я как то по TV интервью с одним американским эмигрантом - так вот, в числе прочего он рассказал один преинтереснейший казус. В дореволюционные времена не говорили " Дамы и Господа! " Говорили - " Господа! " Потому что "господа" - это не мужчины! Это КЛАСС. А " Дамы и Господа! " - всё же говорили, но - в БОРДЕЛЯХ! И поэтому, когда русские эмигранты слышат в советских фильмах " Дамы и Господа! " - РЖУТЪ!
Убрал название фирмы-производителя и переписал заголовок и транскрипцию имени на русском языке, согласно правилам. Прошу в дальнейшем так делать самому. С уважением.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".