Среди композиторов «есть один, состоящий теперь придворным камер-музыкантом,
по имени Максим Березовский, обладающий совершенно особенным дарованием,
вкусом и искусством композиции... В течение нескольких лет он сочинял в
таком стиле с привлекательнейшей гармонией превосходнейшие концерты... Тому,
кто сам этого не слыхал, трудно себе представить, как торжественно и
привлекательно звучала такая музыка в исполнении сколь многочисленного,
столь и искусного хора избраннейших голосов». Это свидетельство принадлежит
Якобу фон Штелину, современнику Максима Созонтовича Березовского. В
«Известиях о музыке в России» он одним из первых и более обстоятельно, чем
все другие, повествовал о замечательном композиторе... (www.kkovalev.ru/Berezovsky.htm)
Максим Созонтович Березовский (1745-1777) ПРИЧАСНI ВIРШI 1. Творяй Ангели своя духи
2. В пам'ять вiчную будет Праведник
3. Чашу спасенiя приiму
4. Во всю землю
5. Знаменася на нас
6. Радуйтеся, Праведнiï
7. Хвалiте Господа с небес №1
8. Хвалiте Господа с небес №2
9. Хвалiте Господа с небес №3
10. Блаженi яже iзбрал ЛIТУРГIЯ 11. Слава... Єдинородний Сине
12. Приiдiте, поклонiмся i Трисвяте
13. Iже Херувими
14. Вiрую
15. Милость Миру
16. Достойно есть
17. Отче наш 18. КОНЦЕРТ "Господь воцарися"
Исполнители: Камерний хор украïнськоï музики "Відродження". Диригент Мстислав Юрченко.
Из буклета: "Самое известное произведение Березовского - хоровой концерт "Не отвергни меня в старости", который давно стал хрестоматийным и существует во множестве интерпретаций".
Нет ли у Вас возможности выложить высокий образец?!
Спасибо. Но вот интересный, а вернее, важный факт: М.Березовский писал богослужебную музыку на церковно-славянском языке, а не на современном украинском. Литургию на украинском языке служат только приверженцы преданого анафеме Филарета.
Вы правы. Только, господа, давайте здесь в дальнейшем не будем поднимать тему богослужебного языка, расколов, политики и обновленческих тенденций. Иначе это чревато новой волной флейма, могущей привести к нежелательным ни для кого последствиям.
11.spiv.org.ua Хоровий спів в Україні (SpivOrgUa) (18 Сентября 09 16:23)
[Материал]
Прошу прощения, но все-таки хотелось бы поправить: 1) Любой текст на одном языке может быть переведен на другой; 2) Раз есть перевод, то почему бы его и не исполнять, особенно если это родной язык; 3) Вот есть славный на весь мир киевский камерный хор "Киев", который в большинстве своих записей использует украинский язык. Хор к церковным исполнениям не причастен - исключительно академический и коммерческий интерес.
Ну и в нарушение 10-го сообщения от "pochitatel", за что и прошу всех прощения: 4) Приходы канонической церкви вправе и используют украинский язык в богослужениях по благословению настоятеля.
Я надеюсь, что мой пост не приведет к появлению комментариев. У меня тоже чисто академический интерес к данному явлению.
Огромная благодарность! Эти записи стали для меня откровением. Невероятной красоты музыка в изумительно одухотворенном исполнении. - Березовскому, хору "Видродження" и лично М. Юрченко, и конечно же Вам, Денис
Украина - не Россия и уж тем более не Малоросия. Вообще давайте обойдёмся тут без политики и конфессиональных споров. Ни к чему хорошему они не приведут.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".